1153万例文収録!

「Note that」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Note thatの意味・解説 > Note thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Note thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2081



例文

Note, however,that the stty program on a given host may use different keywords; xterm'stable is builtin. 例文帳に追加

ただし、ホストによっては使われる stty プログラムのキーワードが違うかもしれない。 - XFree86

But no sooner was Mr. Utterson alone that night than he locked the note into his safe, 例文帳に追加

しかしアターソン氏はその晩一人になるとすぐに、手紙を金庫にしまった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Note that the costs listed in the table do not include the cost to design the chip and boards for the machine. 例文帳に追加

なお、表中のコストは、チップや基板の設計コストは含んでいない。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

(Note that one should have include files there that work correctly with the current libc and in user space. 例文帳に追加

(ここに置くインクルードファイルは、現在の libc およびユーザ空間で正しく動作するものでなければならない。 - JM

例文

If you are using the GlassFish application server, note that it is recommended that you run GlassFish V2 in order to work with NetBeans IDE 5.5.1. 例文帳に追加

GlassFish アプリケーションサーバーを使用する場合は、GlassFish V2 を実行して NetBeans IDE 5.5.1 と連携するようお勧めします。 - NetBeans


例文

Note: You can also add XPath expressions that are not present in the code, but that would be valuable from the debugging point of view.例文帳に追加

注: コードには存在しないがデバッグの観点から意味を持つ XPath 式を追加することもできます。 - NetBeans

Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inline cursor immediately to that location in the file.例文帳に追加

余白の特定の場所をクリックすると、インラインカーソルがファイルのその場所にすぐに移動します。 - NetBeans

Therefore, by subtracting 1260 (21 times 60) from 601, one is led to conclude that 660 B.C. (note that there is no such year as 0 A.D.) is the year when Jinmu was entrhroned as the first emperor. 例文帳に追加

すると21×601260よりAD601-1260BC660(西暦0年はない)が神武天皇即位年と算出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Observers note that the amount of linkrot that occurs can be correlated closely with the passage of time. 例文帳に追加

リンク切れが起っている件数は時間の経過と密接に関連し得るとの観察がなされている。 - コンピューター用語辞典

例文

Note: The examples in this tutorial use JasperReports 1.3.0 and the associated JAR files that are provided with that version. 例文帳に追加

注: このチュートリアルの例では、JasperReports 1.3.0 およびこのバージョンで提供される、関連する JAR ファイルを使用します。 - NetBeans

例文

When xsm shuts down the session, xsm will know to restart these applications. Note however that there are some types of applications that are not "session aware".例文帳に追加

しかし、アプリケーションによっては「セッション対応」していないタイプのものもある点に注意すること。 - XFree86

Note: If you are having trouble building a kernel, make sure to keep a GENERIC, or some other kernel that is known to work on hand as a different name that will not get erased on the next build. 例文帳に追加

Note: カーネルの構築中にトラブルが起きた時に使うためにGENERICや他のカーネルを次の構築で消されないように異る名前で保存するようにしてください。 - FreeBSD

Please note that you cannot cancel your order after your item is shipped. 例文帳に追加

商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。 - Weblio Email例文集

Please note that we cannot receive any reply to this email address. 例文帳に追加

このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんのでご了承下さい。 - Weblio Email例文集

Please note that the estimated price is just provisional. 例文帳に追加

見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。 - Weblio Email例文集

Start by making a note of the geometry that your BIOS claims to be using for your disks. 例文帳に追加

まず BIOSが報告するディスクのジオメトリの値を覚えておくことからはじめましょう。 - FreeBSD

Note that you can copy and paste without everleaving the terminal you started. 例文帳に追加

ターミナル内でコピーとペーストを行うことが出来ると言うことに注意してください。 - Gentoo Linux

Note that you can choose to compile it into your kernel, or as a module.例文帳に追加

それをカーネルの中、あるいはモジュールとしてコンパイルするかは選ぶことができます。 - Gentoo Linux

Note: /etc/security/limits.conf is part of the PAM package and will only apply to packages that use PAM.例文帳に追加

注意: /etc/security/limits.confはPAMパッケージの一部で、PAMを使うパッケージにのみ適用されます。 5.b. /etc/limits - Gentoo Linux

Note that using this option inappropriately may make the output file unusable. 例文帳に追加

このオプションを誤って用いると、出力ファイルが役立たずになる可能性がある。 - JM

Note that this binding defaults to the command character typed twice, unless overridden. 例文帳に追加

この割り当ては、変更しない限り、デフォルトではコマンド文字の 2 回の繰り返しである。 - JM

Note that this has nothing to do with the designation of these devices on your file system. 例文帳に追加

)なお、これらはファイルシステム上でのデバイスの指定方法とは全く関係ない。 - JM

Note that there is no protection against direct access of the shadow password file. 例文帳に追加

shadow パスワードファイルへの直接アクセスから保護する手段がない点に注意すること。 - JM

Note that wildcard patterns are not regular expressions, although they are a bit similar. 例文帳に追加

ワイルドカードパターンは正規表現と多少似ているが、しかしこの両者は異なる。 - JM

Note that the length of the strings produced is locale-dependent and difficult to predict. 例文帳に追加

生成される文字列の長さはロケール依存であり、予測が難しいことに注意。 - JM

(Note that there is no requirement to return EBUSY 例文帳に追加

(このような場合にEBUSY を返すことは規格では要求されていない点に注意すること。 - JM

Also note that the `n' modifier was applied to the field-end specifier for the first key. 例文帳に追加

`n' の指定が最初のキーの末尾で行われている点にも注意してほしい。 - JM

Note that the get and set operations are created because you kept the default setting. 例文帳に追加

デフォルト設定で作業したため、get 操作と set 操作は自動的に作成されています。 - NetBeans

Note: There is a known issue that affects the width of the JSF 1.2 Button component in IE7. 例文帳に追加

注: IE 7 では、JSF 1.2 の「ボタン」コンポーネントの幅に影響する既知の問題があります。 - NetBeans

In the Usages window, note that the XML schema is used by the BluePrint1 project. 例文帳に追加

「使用状況」ウィンドウで、XML スキーマが BluePrint1 プロジェクトで使用されていることを確認します。 - NetBeans

Note that when you bind a component to a data provider field, the conversions are done automatically. 例文帳に追加

コンポーネントをデータプロバイダのフィールドにバインドすると、変換が自動的に行われます。 - NetBeans

Note: The BPEL specification mandates that only the partner EPR can be changed dynamically. 例文帳に追加

注: BPEL 仕様では、パートナー EPR のみ動的に変更可能であることが定められています。 - NetBeans

Note: Creator projects that use Oracle database connections might not be properly migrated. 例文帳に追加

注: Oracle データベース接続を使用する Creator プロジェクトは正しく移行されない場合があります。 - NetBeans

Note also that the Editor places a marker in the Error Stripe indicating the location of the usage in the source.例文帳に追加

また、ソース内での使用位置を示すマーカーがエラーストライプに表示されます。 - NetBeans

Also note that the wizard has put the JAXB libraries on the application's classpath for JDK 5.例文帳に追加

また、ウィザードによって、アプリケーションの JDK 5 用クラスパスに JAXB ライブラリが追加されています。 - NetBeans

Note that the anti-Honchi-suijaku theory was given its name by the scholars of the Showa era. 例文帳に追加

なお、反本地垂迹説とは、昭和時代の学者の命名によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cia just got a hit on the boy, 100 miles from the location on that little note there.例文帳に追加

少年の居場所が判明しました あの座標から160キロの位置です 始まるな. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The meal was so good that I made a mental note of the name of the restaurant. 例文帳に追加

食事がとてもうまかったので, この店の名は一つ覚えておこうと思った. - 研究社 新和英中辞典

Note that making too soft collapses the shape and too solid ruins the texture. 例文帳に追加

柔らかすぎると崩れるが、固く握りすぎると食感が悪くなるので注意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.例文帳に追加

絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 - Tatoeba例文

Note that data hiding, while similar to compression, is distinct from encryption. 例文帳に追加

データ隠蔽は圧縮とは似ているが暗号化とは別物であることを注意せよ。 - コンピューター用語辞典

Note that the Nyquist diagram does not loop around the -1 point. 例文帳に追加

ナイキスト線図(Nyquist diagram)は,-1ポイントの周辺ではループしないということに注意してください. - コンピューター用語辞典

Click the CallStack tab and note that there are only two frames in the stack. 例文帳に追加

「呼び出しスタック」タブをクリックし、スタック内にフレームが 2 つしかないことを確認します。 - NetBeans

Click the CallStack tab and note that there is only one frame in the stack. 例文帳に追加

「呼び出しスタック」タブをクリックし、スタック内にフレームが 1 つしかないことを確認します。 - NetBeans

Note that with no further code executed in the PHP block, the Add Wish form reloads. 例文帳に追加

PHP ブロックのコードがさらに実行されることはなく、Add Wish フォームが再読み込みされます。 - NetBeans

To check the status of the Sun Java System Application Server: 例文帳に追加

Note: In the following procedures, SunJavaSystemApplicationServernode refers to the node that represents theSunJavaSystemApplicationServer 9.1 Beta 2 installationof the application server.--> Sun Java System Application Server の状態を確認するには、次の手順に従います。 - NetBeans

Note, that this header is not updated by CVS (in contrast with $Revision, which is updated automatically). 例文帳に追加

このヘッダは、CVS によって 自動的に更新されませんので注意してください。 - PEAR

Note: In file names that contain version numbers, we use 0.1.2 as example. 例文帳に追加

注意バージョン番号を含むファイル名については、例として0.1.2 を使うことにします。 - PEAR

Note that there are usually separate php.ini files for the CLI and your other SAPIs. 例文帳に追加

通常は、CLI 用とその他の SAPI 用とでは別の php.iniを使用することに注意しましょう。 - PEAR

例文

Note that the encode// function returns an associative array containing two// elements, body and headers. 例文帳に追加

encode 関数は、// body と headers の 2 つの要素を持つ連想配列を返すことに// 注意しましょう。 - PEAR




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS