意味 | 例文 (999件) |
One of Theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49901件
the act of going forward one Japanese shaku length of approximately 30.3 centimeters 例文帳に追加
1尺進むこと - EDR日英対訳辞書
the group of people consisting of one's forefathers and their wives 例文帳に追加
先祖とその妻 - EDR日英対訳辞書
(of one's voice) the quality of liveliness 例文帳に追加
声が弾んでいること - EDR日英対訳辞書
sensuality as one of the basic universal attributes of human being 例文帳に追加
性的な感じ - EDR日英対訳辞書
in Christianity, one of the twelve disciples of Jesus Christ, named Simon 例文帳に追加
シモンという人 - EDR日英対訳辞書
the action of moderating one's consumption of alcohol 例文帳に追加
飲酒を慎むこと - EDR日英対訳辞書
of a thought or perception, the state of being colored by one's fancy or imagination 例文帳に追加
気のせいか - EDR日英対訳辞書
One of the grandchildren of Emperor Akihito 例文帳に追加
明仁の孫にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was Omi (one of the highest rank of kabane). 例文帳に追加
姓(カバネ)は臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) is Muraji (one of the highest ranks of kabane). 例文帳に追加
姓(カバネ)は連。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One must take the consequences of one's own deeds―lie on the bed one has made―drink as one has brewed. 例文帳に追加
自業自得と諦めるよりほかはない - 斎藤和英大辞典
the act of making a pillow by rolling up one's sleeves, bending one's arm, and putting one's head on it 例文帳に追加
曲げた腕を枕にして頭をのせること - EDR日英対訳辞書
the act of selling, in one's garden, things stored at one's house that one no longer needs 例文帳に追加
自分の家の不要品を庭で売り出すこと - EDR日英対訳辞書
(one of the wrestlers) standing up to grapple (without the other responding) 例文帳に追加
化粧立ち - 斎藤和英大辞典
to place one under the ban of the premonition law 例文帳に追加
予戒令を執行する - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |