POSSESSEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3118件
Daimyo belonging to the 100,000 koku class possessed several sonae. 例文帳に追加
10万石級の大名は備を数個保有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What does that mean they call the spirits to get possessed?例文帳に追加
どういう意味 "取り憑かれた霊を呼び出す"? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What possessed you to jump all of a sudden?例文帳に追加
(美鈴) なんで いきなりあそこでジャンプすんのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, his younger brother possessed his driver's license.例文帳に追加
なのに 免許証だけは 弟が持ってたって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He possessed a large house and two cars. 例文帳に追加
彼は大きな家と2台の車をもっている。 - Tanaka Corpus
the impression of similarity possessed by two things 例文帳に追加
あるものが持っているのと同じような感じ - EDR日英対訳辞書
a Buddha-like nature inherently possessed by humans 例文帳に追加
人間の心に本来そなわっている仏性 - EDR日英対訳辞書
the degree to which a person is superior to others and possessed of self-confidence 例文帳に追加
人より優れていて,自信のある程度 - EDR日英対訳辞書
He is obsessed with a strange notion―possessed with a strange notion―A strange notion has taken possession of his mind―taken hold of his mind. 例文帳に追加
彼は妙なことを思い込んでいる - 斎藤和英大辞典
They still possessed the earth on sufferance: 例文帳に追加
まだ 地上をお情けで所有はしていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
AUTHENTICATION SYSTEM USING POSSESSED PAPER MONEY AND APPLICATION OF THE SYSTEM例文帳に追加
所持紙幣による認証システムとその応用 - 特許庁
the property possessed by a line or surface that departs from the horizontal 例文帳に追加
水平から外れる線や面のもつ特性 - 日本語WordNet
You told the investigators you thought that your apartment was possessed?例文帳に追加
アパートが取り付かれたみたいだと 言ったわね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And because you are possessed, you are taken by the spirit例文帳に追加
霊に取り憑かれ 乗り移られているのだから- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not the one who's fucking possessed. i'm trying to make a good album.例文帳に追加
ただいいアルバムを 作ろうとしてるだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Currently, it is possessed by the National Museum of Japanese History. 例文帳に追加
現在は国立歴史民族博物館所蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What possessed you that you should commit such excesses? 例文帳に追加
あんな乱暴するとは君は魔でもさしたのか - 斎藤和英大辞典
strong and self-possessed in the face of trouble 例文帳に追加
問題に直面した際に強く冷静である - 日本語WordNet
an abnormal psychological condition in which one believes that he or she has been possessed by a fox 例文帳に追加
狐付きという異常心理状態 - EDR日英対訳辞書
The terminal can always quickly receive the possessed stored data and quickly transmit possessed created data.例文帳に追加
端末は、所有蓄積データの受信や所有作成データの送信を常に高速に行うことができる。 - 特許庁
the quality possessed by something that you cannot possibly do without 例文帳に追加
必ずどうしても必要とするもののある質 - 日本語WordNet
Portrait: Possessed by Jingo-ji temple in Ukyo ward in Kyoto city 例文帳に追加
肖像画:京都市右京区の神護寺所蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Somehow.. it seemed like he was possessed by something.例文帳に追加
なんか... ちょっと何かに とりつかれているような...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is 'a woman possessed by an evil spirit' and sometimes suffers seizures. 例文帳に追加
「物の怪憑き」であり発作を起こすことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Are you mad―possessed―that you should attempt such a thing? 例文帳に追加
君はそんなことをして気が違ったのでないか - 斎藤和英大辞典
He seems to be possessed with idle fancies. 例文帳に追加
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。 - Tanaka Corpus
Kujaku Myoo-zo (an image of Peacock King) (a woodblock print), possessed by Ninna-ji Temple 例文帳に追加
「孔雀明王像」(木版画)仁和寺所蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He seems to be possessed with idle fancies.例文帳に追加
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。 - Tatoeba例文
That the agent has lost the direct control over the possessed Thing 例文帳に追加
代理人が占有物の所持を失ったこと - 法令用語日英標準対訳辞書
Sutra Box with Lotus Arabesques, previously possessed by Jingu-ji Temple in Fukui 例文帳に追加
蓮唐草蒔絵経箱 福井・神宮寺旧蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Masakata, who possessed the title of Ukone no Gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
源雅賢(右近衛権少将) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was possessed by by something he couldn't control.例文帳に追加
自分でコントロールできない 何かに取り付かれていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She seems to be possessed by an evil spirit. 例文帳に追加
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 - Tanaka Corpus
My wife is possessed with the desire to buy a house. 例文帳に追加
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


