I presume her innocent.例文帳に追加
彼女は無実だと思う - Eゲイト英和辞典
Dr. Livingstone, I presume? 例文帳に追加
リビングストン博士ですか. - 研究社 新英和中辞典
I presume that there is that reason here. 例文帳に追加
私はここにその理由があると推測します。 - Weblio Email例文集
I presume that there is that reason here. 例文帳に追加
私はそこにこの理由があると推測します。 - Weblio Email例文集
I presume you already know that. 例文帳に追加
私はあなたがそれを既に知らされていると推測します。 - Weblio Email例文集
I presume that all remedies have side effects… 例文帳に追加
どんな薬でも副作用があると思うのですけれども… - 金融庁
I presume that you are obliged to provide adequate explanations. 例文帳に追加
よくご説明申し上げる必要があるのではないかと思うのですが…。 - 金融庁
I presume that your companies did so, too, or didn’t they? Probably not 例文帳に追加
あなた方の会社もそうだろうけれどもな…。そうでもないのか(笑) - 金融庁
Rather than describing it as regrettable, you should apologize, I would presume. What do you think? 例文帳に追加
遺憾ではなくて謝罪すべきだと思うのですけれども、如何ですか。 - 金融庁
To precisely presume arrival direction and divergent angle of arrival waves.例文帳に追加
到来波の到来方向および広がり角を精度よく推定する。 - 特許庁
To presume a friction coefficient of a road surface during traveling at real time.例文帳に追加
走行中の路面の摩擦係数をリアルタイムで推定する。 - 特許庁
To presume the movement of a player according to the operation state of subjects to be operated.例文帳に追加
操作対象の操作状態に応じてプレイヤーの動きを推定する。 - 特許庁
To correctly presume the coil resistance by a method similar to usual seeking.例文帳に追加
通常のシーク動作に近い手法で正確にコイル抵抗を推定する。 - 特許庁
To presume a friction coefficient of an actual road surface while a vehicle stops.例文帳に追加
車両が停止している状態で、実際の路面の摩擦係数を推定する。 - 特許庁
To accurately presume an environmental load by using a product.例文帳に追加
製品を使用することによる環境負荷をより正確に推測すること。 - 特許庁
To presume the psychological status of a person from the expression of the face.例文帳に追加
ヒトの顔の表情からその心理状態を推定する。 - 特許庁
From this data we presume that the use of bills will decrease in the future.例文帳に追加
この結果から、今後も手形の利用は減少していくものと推測される。 - 経済産業省
I presume that this has significantly improved the state of the assets held by banks as well as life and non-life insurance companies. 例文帳に追加
これで銀行も生損保も、資産内容は相当改善されたと思います。 - 金融庁
I presume that Europe has pride and responsibility as a global leader. Circumstances may differ from country to country. 例文帳に追加
今までリードしてきた自負と責任があるでしょうから、色々な国よって違いはある。 - 金融庁
I also presume that legal and civil responsibility may also be discussed. 例文帳に追加
なお、法的責任、民事についても議論の対象となり得るのではないかと受止めております。 - 金融庁
I presume that financial institutions are waiting to see the financial results in the first half. 例文帳に追加
そういった意味で、また中間期の決算も出ますし、そういったことを眺めておられるのだろうと(思います)。 - 金融庁
I presume that the TSE's investigation has made progress over the weekend. 例文帳に追加
あちらの方で、その後、土日も踏まえて色々調査が進んだのではないかと思っております。 - 金融庁
If such official action is not fulfilled, the INPI will presume that payment was not affected, and will proceed with the applicable measures. 例文帳に追加
かかる指令が履行されない場合,INPIは納付されなかったとみなして該当する措置を進める。 - 特許庁
To automatically presume and display a state of a user without depending on manual input of the user.例文帳に追加
ユーザの置かれた状態をユーザの手動入力に頼ることなく、自動的に推測して表示する。 - 特許庁
A control block 31 inputs a motor torque command value to presume the rotational speed of a motor 5.例文帳に追加
制御ブロック31は、モータトルク指令値を入力して、モータ5の回転速度を推定する。 - 特許庁
To presume a state of a friction coefficient between a road surface and a tire before starting automatic brake control.例文帳に追加
自動制動制御開始以前に路面とタイヤとの間の摩擦係数の状態を推定する。 - 特許庁
It can also presume a correct external force from the sensor response value including error.例文帳に追加
また、誤差を含むセンサ応答値から正しい外力を推定することもできる。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |