| 意味 | 例文 |
PROPOSAL DOCUMENTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
PROPOSAL DOCUMENT PREPARATION SUPPORT SYSTEM例文帳に追加
提案書作成支援システム - 特許庁
We decided to use the second proposal in the proposal document. 例文帳に追加
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。 - Weblio Email例文集
PROPOSAL DOCUMENT CIRCULATION SYSTEM, PROPOSAL DOCUMENT CIRCULATION METHOD, MANAGEMENT SERVER, PROPONENT TERMINAL, BROWSER TERMINAL AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
提案文書回覧システム、提案文書回覧方法、その管理サーバ、提案者端末、閲覧者端末および記録媒体 - 特許庁
When an intermediate approver performs an approval input with respect to the proposal document file stored in the applied document folder, the control section 21 corrects the file name of the proposal document file and stores the same in the circulated document folder.例文帳に追加
申請中フォルダに格納された起案文書ファイルについて、中間承認者が承認入力を行なった場合、制御部21は、起案文書ファイルのファイル名を修正し、回付中フォルダに格納する。 - 特許庁
When a final approver performs the approval input with respect to the proposal document file stored in the circulated document folder, the control section 21 corrects the file name of the proposal document file and stores the same in the finally approved document folder.例文帳に追加
回付中フォルダに格納された起案文書ファイルについて、最終承認者が承認入力を行なった場合、制御部21は、起案文書ファイルのファイル名を修正し、最終承認フォルダに格納する。 - 特許庁
The proposal will be revised and resent to you. Please destroy the document you currently have. 例文帳に追加
提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破棄願います。 - Weblio Email例文集
BOOKMARK SYSTEM, DOCUMENT PROPOSAL METHOD USING BOOKMARK AND PROGRAM RECORDING MEDIUM例文帳に追加
ブックマークシステム及びブックマークを利用したドキュメント提案方法並びにプログラム記録媒体 - 特許庁
a statement that is added to or revises or improves a proposal or document (a bill or constitution etc.) 例文帳に追加
(法案や憲法などの)提案や文書に追加される、これらを改訂する、または改良する声明 - 日本語WordNet
Refer to an Python Enhancement Proposal (PEP). number should be the official number assigned by the PEP Editor,title should be the human-readable title of the PEP as found in the official copy of the document, and why should explain what's interesting about the PEP.例文帳に追加
Python Enhancement Proposal (PEP) への参照です。 number はPEP 編集者が割り当てた公式 PEP 番号でなければならず、tiutle は PEP ドキュメントの公式版に書かれている人間可読なタイトルでなければなりません。 - Python
When obtaining a proposal document file from a client terminal 10, a control section 21 of an application management server 20 sets a file name in accordance with a workflow and stores the same in the applied document folder.例文帳に追加
申請管理サーバ20の制御部21は、クライアント端末10から起案文書ファイルを取得した場合、ワークフローに応じてファイル名を設定し、申請中フォルダに格納する。 - 特許庁
According to an answer to a question set by a question set up means for each theme to be proposed, problems and conditions of a target customer of the proposal are grasped, and on the basis of a proposal logic, contents to be proposed are prepared and the preparation of the proposal document in a displayable form is supported by means of Web browser software.例文帳に追加
提案しようとするテーマごとに設問作成手段で作成される設問に答えることにより、提案を行なう顧客の問題点や状況を把握し、提案ロジックにもとづいて提案すべき内容を作成し、Webブラウザソフトを利用して表示可能な形式の提案書作成を支援する。 - 特許庁
A new document proposal part 13 registers an appropriate new document on the DB 14 as a part of user bookmark from the retrieval result obtained for a directory server on the Internet 0 or a document set 3 given from another outside part in response to the preference information on each user's sorting folder.例文帳に追加
新規ドキュメント提案部13は、各ユーザの分類フォルダ毎の嗜好情報に応じて、インターネット0上のディレクトリサーバに対する検索の結果や、他の外部から与えられたドキュメント集合3から適当な新規ドキュメントをユーザブックマークの一部としてユーザブックマークDB14に登録する。 - 特許庁
To provide an application management system, an application management method, and an application management program for assisting circulation of a proposal document which requires approval in compliance with a workflow.例文帳に追加
ワークフローに基づいて承認が必要な起案文書の回付を支援するための申請管理システム、申請管理方法及び申請管理プログラムを提供する。 - 特許庁
In November 2009, from Nippon Keidanren "the 3rd phase proposal document regarding Japan-EU EPA" was released. The harmonization of standards and mutual recognition of standards, and the protection of geographical indications including a non-tariff area, "Economic Integration Agreement" outline was presented.例文帳に追加
2009 年11 月に、日本経団連より、「日EUEPAに関する第三次提言書」が公表され、基準や規格の調和・相互承認や地理的表示の保護等、非関税分野も含めた「経済統合協定」のアウトラインが提示された。 - 経済産業省
Additionally, to secure market confidence about the government bonds in the euro zone, the European Commission publicized a proposal document for an open discussion for introducing a stability bond (Euro bond) in November 2011. Attention will be paid to the progress of the discussion in the future.例文帳に追加
また、ユーロ圏の国債に対する市場の信頼確保のため、欧州委員会は2011年11月に「安定債」(ユーロ共同債)の導入に向けた公開協議用の提案文書を公表しており、今後の議論の進展が注目される。 - 経済産業省
In the Dajokan fukoku (proclamation by the Grand Council of State) No. 337 (1872) published on November 9, 1872 at the occasion of changing the lunar calendar to the solar calendar, the following 'imperial edict to change the calendar system' was raised, saying 'Now the proposal for kaireki (changing of calendar) is described in the other document and the intention would be delivered.' 例文帳に追加
明治5年11月9日太政官布告337号(1872年)において「今般改暦之儀別紙詔書写の通り仰せ出され候條、此の旨相達し候事」と太陰暦を太陽暦に改めるにあたって、次のような「改暦詔書写」を掲げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But from the tenure of Emperor Gosaga, in order to meet the requirement of conveying personnel change made by the Chiten no kimi -- who had the virtual right of personnel management -- to the official responsible for personnel matters as soon as possible, the shikiji kurodo who received the order issued by the Chiten no kimi (or the Emperor if under the personal rule of the Emperor) drew up a copy of the draft proposal of kuzen on the pretext of making an incomplete version of the kuzen and handed the copy of the draft proposal with inzen (document transcribed a retired emperor's order) of the Chiten no kimi who issued the kuzen (or a document transcribed of the Emperor's order) to the working-level officials, before submitting the kuzen to the shokei. 例文帳に追加
これに対して後嵯峨天皇の頃から実際の人事権者である治天の君の人事決定を迅速に人事担当者に伝える必要性から、治天の君(天皇親政の場合は天皇)の命令を受けた職事蔵人が、口宣を上卿に渡す前にあらかじめ下書きを名目としてもう1通案文を口宣と全く同じ様に作成して、この案文に口宣を出した治天の君の院宣(あるいは天皇の綸旨)を添えて実務担当者に渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 156-2 (1) A Mutual Company shall, for the period ranging from two weeks before the date of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting) pertaining to the resolution on its dissolution to the date of such resolution (or, where the resolution is adopted by the General Meeting, the day which is one month after the date of public notice under paragraph (1) of the following Article), keep at each of its offices a document or electromagnetic record describing or recording the matters specified by a Cabinet Office Ordinance, such as the proposal on dissolution. 例文帳に追加
第百五十六条の二 相互会社は、解散の決議に係る社員総会(総代会を設けているときは、総代会)の会日の二週間前から当該決議の日(総代会において解散の決議をしたときは、次条第一項の規定による公告の日後一月を経過する日)まで、解散に関する議案その他の内閣府令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を各事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (1) A Stock Company shall keep at each of its business offices a document or electromagnetic record that describes or records any proposal regarding the reduction (excluding the cases where the whole of the amount by which the Reserves are reduced is appropriated to the capital) of the capital or Reserves (hereinafter referred to as "capital, etc." in this Section) as well as any other matter specified by a Cabinet Office Ordinance, for a period ranging from two weeks before the date of the shareholders meeting pertaining to the resolution on the reduction (or, the date of the board of directors meeting where Article 447, paragraph (3) (Reductions in Amount of Capital) or Article 448, paragraph (3) (Reductions in Amount of Reserves) of the Companies Act Applies) to six months from the Effective Date of the reduction of the capital, etc.; provided, however, that this shall not apply to the cases where only the amount of the Reserves is reduced and all of the following are met: 例文帳に追加
第十六条 株式会社は、資本金又は準備金(以下この節において「資本金等」という。)の額の減少(減少する準備金の額の全部を資本金とする場合を除く。)の決議に係る株主総会(会社法第四百四十七条第三項(資本金の額の減少)又は第四百四十八条第三項(準備金の額の減少)に規定する場合にあっては、取締役会)の会日の二週間前から資本金等の額の減少の効力を生じた日後六月を経過する日まで、資本金等の額の減少に関する議案その他の内閣府令で定める事項を記載し、又は記録した書類又は電磁的記録を各営業所に備え置かなければならない。ただし、準備金の額のみを減少する場合であって、次のいずれにも該当するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

