1153万例文収録!

「REGARDLESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > REGARDLESSの意味・解説 > REGARDLESSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

REGARDLESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16745



例文

These functions round x to the nearest integer, but round halfway cases away from zero (regardless of the current rounding direction, see fenv (3)), 例文帳に追加

これらの関数は x を最も近い整数値に丸める。 - JM

progress: Marks test completion as success, regardless of actual outcome. 例文帳に追加

progress: 実際の結果に関わらず、完了したテストを「success」として記録します。 - NetBeans

Regardless of their usage, however, their purpose was to defend the honmaru. 例文帳に追加

しかし、どのように使われたにせよ、本丸防衛が目的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is said, many people other than samurai, regardless of their social standings, escaped to mountains outside the city and rural areas. 例文帳に追加

「仍つて上下多く片山田舎等に逃げ去ると云々。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To keep the optimum state of combustion regardless of the kind of waste.例文帳に追加

廃棄物の種類によらず最適な燃焼状態を維持する。 - 特許庁


例文

To reliably measure a β-ray dose regardless of a nuclide.例文帳に追加

核種に関係なくβ線量を確実に計測することである。 - 特許庁

To obtain an optimum reference voltage regardless of the thickness of a tunnel insulation film.例文帳に追加

トンネル絶縁膜の厚さによらず、最適なレファレンス電圧を得る。 - 特許庁

I'd kill to live in this house, regardless of the history.例文帳に追加

この家に住むためだったら 殺します 過去の歴史に関係なく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Regardless of what your parents say hold the ceremony according to the plan.例文帳に追加

親が何と言おうと このまま 予定どおり 式挙げちゃいなさい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Regardless of minor differences, as it is said that, in general, "100 hai (or pai) was equal to (approximately) 4 to. " 例文帳に追加

小差はあっても概して「100盃=(約)4斗」であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I'm against it, whatever Mr. Hayashi says [regardless of Mr. Hayashi's opinion] about it. 例文帳に追加

林さんの考えはともかくとして, 僕はそれには不賛成だ. - 研究社 新和英中辞典

Regardless of whether left or right is ranked higher, the center is the highest. 例文帳に追加

左右どちらが上位であるか以前に真中が上位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I heard that there is always a cherry blossom tree blooming in Japan regardless of season.例文帳に追加

日本では一年中何らかの桜が咲いているらしいです。 - 時事英語例文集

If $uncompression is set to -1, all the files would be uncompressed, regardless of the depth. 例文帳に追加

$uncompression を -1 にすると、何段階でもすべてのファイルを伸長します。 - PEAR

Regardless of the character rendering order, the escapement is always positive.例文帳に追加

.LP文字の描画の順序にかかわらず、幅は常に正の数である。 - XFree86

To easily perform burying operation of a branch pipe regardless of its length.例文帳に追加

枝管の長さに関係なく、簡便にその埋設作業を行う。 - 特許庁

To constantly control a pressure reducing speed regardless of the presence of pulse waves.例文帳に追加

脈波の有無に関係なく、減圧速度を一定にコントロールする。 - 特許庁

To detect a voice section of an input signal regardless of noise level.例文帳に追加

ノイズレベルに拘らず、入力信号の音声区間を検出する。 - 特許庁

To perform highly accurate phase difference AF regardless of the type of a light source.例文帳に追加

光源の種類にかかわらず高精度な位相差AFを行う。 - 特許庁

We accept a wide variety of interns, regardless of nationality and gender. 例文帳に追加

インターンシップは国籍や性別に関わらず広く受け入れています。 - Weblioビジネス英語例文

To stably cancel echoes regardless of distortion occurring in an echo path.例文帳に追加

エコーパスに発生する歪みに係わらず、安定的にエコーをキャンセルする。 - 特許庁

To make a noise decision time constant regardless of the level of a reference signal.例文帳に追加

参照信号のレベルによらずに騒音判別時間を一定にする。 - 特許庁

To conduct highly accurate noncontact sensing, regardless of warpage in band steel.例文帳に追加

帯鋼の反りに拘らず、高精度の非接触センシングを可能とする。 - 特許庁

To uniformly heat a cooking container regardless of the intensity of fire power.例文帳に追加

火力の強さにかかわらず、調理容器を常に均等に加熱する。 - 特許庁

To continue work regardless of a communication state with an image processing server.例文帳に追加

画像処理サーバとの通信状態に拘わらず作業を継続する。 - 特許庁

To secure a high NO_X purification rate, regardless of the operating condition of an engine.例文帳に追加

機関の運転状態にかかわらずに高いNO_X浄化率を確保する。 - 特許庁

To accurately detect a pedestrian crossing regardless of the situation of roads.例文帳に追加

道路の状況にかかわらず、横断歩道を精度良く検出する。 - 特許庁

To smoothly hold an inside of a hose main body regardless of change of inner pressure.例文帳に追加

内圧の変化に関係なくホース本体内を平滑に保持する。 - 特許庁

To detect an end point of plasma cleaning regardless of the degree of contamination.例文帳に追加

汚染度に拘わらず適切なプラズマクリーニング終点を検出すること。 - 特許庁

To form a groove leaving a predetermined thickness regardless the material of a work.例文帳に追加

ワークの材質に関わらず、一定肉厚を残して溝を形成する。 - 特許庁

To achieve fine positioning regardless of load fluctuation.例文帳に追加

負荷変動などが起こっても、良好な位置決めを実現できるようにする。 - 特許庁

To realize stabilized combustion within a wide temperature range regardless of seasons.例文帳に追加

季節に関係なく広温度範囲で安定した燃焼を実現する。 - 特許庁

To prevent an ink leakage from a print head regardless of the attitude of a printer.例文帳に追加

プリンタの姿勢にかかわらずプリントヘッドからのインク漏れを防止する。 - 特許庁

To acquire a prescribed braking characteristic regardless of the manufacturing tolerance of a spring, etc.例文帳に追加

ばねの製作公差等に拘わりなく所定のブレーキ特性を得る。 - 特許庁

To improve timing resolution of a memory regardless of a bus clock frequency.例文帳に追加

メモリのタイミング分解能をバスクロック周波数に関わらず向上する。 - 特許庁

To stably detect CD error defects regardless of a chip size.例文帳に追加

チップサイズに関係なく、CDエラー欠陥を安定して検出すること。 - 特許庁

To detect a loss of asset regardless of location where the asset is placed.例文帳に追加

資産が置かれている場所を問わずに、資産の紛失を検知する。 - 特許庁

To obtain the same retrieved result regardless of the sorts of DBMS or OS.例文帳に追加

DBMSやOSの種類によらず同一の検索結果を得る。 - 特許庁

The gear ratio is stabilized, and driveability is improved regardless of conditions.例文帳に追加

変速比を安定させて、条件に拘らずドライバビリティを向上する。 - 特許庁

To always realize optimum air conditioned status regardless of season and time.例文帳に追加

季節や時刻に無関係に常に最適な空調状態を実現する。 - 特許庁

To transmit data with low delay regardless of the situation of a data transmission line.例文帳に追加

データ伝送路の状況に拘らず、低遅延でデータを伝送する。 - 特許庁

To limit screen sharing and remote control regardless of an application.例文帳に追加

アプリケーションに係わらず、画面の共有及び遠隔操作を制限する。 - 特許庁

As a result, fuel gas is successfully and stably produced regardless of the materials.例文帳に追加

原料を問わず安定して良好に燃料ガスを製造できる。 - 特許庁

To surely insert a bolt pin regardless of skill of an operator.例文帳に追加

作業者の熟練度に関係なくボルトピンを確実に挿入させる。 - 特許庁

To properly set up an audio system regardless of ambient noises.例文帳に追加

周辺ノイズ音にもかかわらず、オーディオシステムのセットアップを適格化する。 - 特許庁

To use an ink cartridge as a common component regardless of the cartridge information.例文帳に追加

カートリッジ情報にかかわらず、インクカートリッジを共通部品にすること。 - 特許庁

domesticated bovine animals as a group regardless of sex or age 例文帳に追加

性別や年齢に関わらずグループとしての家畜化したウシ科の動物 - 日本語WordNet

an infant born weighing less than 5.5 pounds (2500 grams) regardless of gestational age 例文帳に追加

妊娠期間にかかわらず、5.5ポンド(2500グラム)未満の重さで生まれた乳児 - 日本語WordNet

are stored (regardless of their loglevel). 例文帳に追加

の引き数として与えられたメッセージが (そのログレベルにかかわらず) 格納される。 - JM

例文

To effectively utilize a scale region of a zoom lens regardless of lengths of arms.例文帳に追加

手の長さに関わらずズームレンズの変倍域を有効に利用する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS