Remainedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2936件
While your cholesterol level has remained the same例文帳に追加
“コレステロール値は変わっていないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the fire, the safe alone remained intact. 例文帳に追加
火事で金庫だけ無事に残った - 斎藤和英大辞典
Remained in the position of Sama gon no kami (Provisional Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) 例文帳に追加
左馬権頭如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Remained in the position of Ukyo no daibu and Harima no kami 例文帳に追加
右京大夫・播磨守如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His previously added official post of Mutsu-Dewa Azechi remained unchanged. 例文帳に追加
陸奥出羽按察使兼任如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the surfacing stones have also remained until today. 例文帳に追加
葺石の一部も残存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The art of storytelling has remained unchanged.例文帳に追加
語りの美学は変わっていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It only remained to go to bed and sleep- which everybody did 例文帳に追加
後はベッドで寝るだけだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Saigo remained alive even after the Seinan War 例文帳に追加
西南戦争後も西郷は生存 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other historical materials has not remained, however. 例文帳に追加
ただし他の史料は残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Chihaya-jo Castle remained undefeated, and Masashige KUSUNOKI remained inside with a small number of soldiers. 例文帳に追加
残るは正成がわずかな軍勢で篭城する千早城のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He remained silent for a while. 例文帳に追加
彼はしばらく黙ったままであった。 - Tanaka Corpus
He remained silent for a while.例文帳に追加
彼はしばらく黙ったままであった。 - Tatoeba例文
But it seems that parts of the tunnel remained.例文帳に追加
まだ残ってるトンネルも あるらしい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The international community remained silent例文帳に追加
国際社会は沈黙したままでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I remained where I was. 例文帳に追加
ズルズルベッタリにその家にいることにした - 斎藤和英大辞典
I remained in my empty address book例文帳に追加
私の空っぽの アドレス帳に残った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The supply has remained relatively constant.例文帳に追加
供給量は ほぼ横ばいのままです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
