Remarkableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1917件
You've made remarkable progress in English in the past year.例文帳に追加
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 - Tatoeba例文
Seeing someone die, I think it would be even more remarkable.例文帳に追加
人が死ぬのって もっと すごいことかと思ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your body has a remarkable capacity to begin healing itself例文帳に追加
人体には優れた自然治癒力が備わっていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I should tell you some stories about remarkable people例文帳に追加
素晴らしい人々物語について話すことにして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's remarkable is that her brothers, in the same family例文帳に追加
驚くべきことは 同じ家庭にいる兄弟は皆 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one of the most remarkable was the tanagra theater, which was popular in the例文帳に追加
特に素晴らしいと思うのが タナグラ劇場で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A remarkable woman. I can see why men fall for her.例文帳に追加
大した女だな。 男たちが ころっといくわけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is scrupulous in attending to his duties―conscientious in attending to his duties―remarkable for conscientious attention to his duties. 例文帳に追加
彼は小心翼々として職務を守っている - 斎藤和英大辞典
For a man of 71, he is in remarkable physical condition.例文帳に追加
71歳にしては、彼の体調はすばらしくいい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This time, the transport machinery industry is recording a remarkable production increase.例文帳に追加
今回は、輸送機械工業の増加が著しい。 - 経済産業省
and you see that is why the trees are remarkable.' 例文帳に追加
ほら、どうして特別かおわかりになったでしょう』」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
This speech caused a remarkable sensation among the party. 例文帳に追加
この話で、一同は目に見えていろめきたちました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
But there was a trio involved in this remarkable friendship, 例文帳に追加
でも、この風変わりな友情関係はトリオ編成。 - JACK LONDON『影と光』
That was indeed much more remarkable than the rose. 例文帳に追加
ほら、これはまたバラとはまったくちがうものでしょ。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
By preventing a remarkable increase in rubber amount to be used, the remarkable increase in the manufacturing cost can be prevented.例文帳に追加
また、使用するゴム量の大幅増加を阻止することにより製造コストの大幅増加を阻止することができる。 - 特許庁
He was a great domain lord and called one of the four remarkable feudal lords. 例文帳に追加
英邁な藩主で、四賢侯の一人と謳われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the director of this school a remarkable man named silas rhodes例文帳に追加
スクールの校長はサイラス・ローズという優れた人物で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm just catching up with christopher here. he really is a remarkable young man.例文帳に追加
やっとクリストファーに会えた ほんと素晴らしい子だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are the most remarkable animals i've ever worked with例文帳に追加
私が追ってきた動物の中でも 際立った存在で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is remarkable in ways that you could never imagine.例文帳に追加
君などには 想像できないくらい 彼女は 素晴らしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The so called muddyblood condition is a remarkable example of that too.例文帳に追加
いわゆる 血液ドロドロ状態も その顕著な例です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They have this really remarkable facial expression technology例文帳に追加
彼らの表情についての技術は実に優れていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The spirit they displayed was absolutely remarkable.例文帳に追加
彼らの見せる精神力は、まさしく素晴らしいものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's been a remarkable series of events today at the capitol.例文帳に追加
これは、イベントの驚くべき一連きだ 今日キャピトルでの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And remarkable things like this you're about to see.例文帳に追加
これからご覧いただく素晴らしい光景もそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, I reminded them of your remarkable no.1 gold club status and years in the program.例文帳に追加
はい あなたはNo1の ゴールドクラブの待遇に値します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I think you are being a very remarkable father to him.例文帳に追加
十分立派に父親やってると 感心してます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the remarkable improvement in human biometric sensors.例文帳に追加
そして生体センサーの驚くべき改良が挙げられます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can see at a glance that he is no common being―a remarkable man. 例文帳に追加
彼は一見して異常な人であることがわかる - 斎藤和英大辞典
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. 例文帳に追加
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 - Tanaka Corpus
Diligence was the principle factor in his remarkable promotion. 例文帳に追加
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 - Tanaka Corpus
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.例文帳に追加
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 - Tatoeba例文
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.例文帳に追加
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 - Tatoeba例文
Supercomputing technology is making remarkable advances. 例文帳に追加
スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。 - Weblio英語基本例文集
From an early age, he demonstrated remarkable intellectual prowess.例文帳に追加
幼い頃から、彼は並外れた知的能力を示した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
・The remarkable conclusion - protectionist measures were not taken.例文帳に追加
・際だった保護主義的措置はとられていないと結論。 - 経済産業省
A plurality of pixels are respectively changed to a remarkable pixel in order.例文帳に追加
複数の画素のそれぞれを順次注目画素とする。 - 特許庁
In addition, the effect thereof cannot be found to be remarkable one. 例文帳に追加
そして、その効果も格別なものとすることはできない。 - 特許庁
Whether or not the remarkable pixel is a concentration peak candidate is detected.例文帳に追加
注目画素が濃度ピーク候補か否かを検出する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)