1153万例文収録!

「Remarkable」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remarkableの意味・解説 > Remarkableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remarkableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1916



例文

To achieve remarkable improvement of strength, in relation to a floor heating structure.例文帳に追加

床暖房構造に関し、強度の大幅な向上を実現することができる。 - 特許庁

To obtain a parametric speaker having a remarkable change in an acoustic characteristic or an acoustic feeling.例文帳に追加

音響特性、あるいは、聴感上の変化が顕著なパラメトリックスピーカを得る。 - 特許庁

To securely detect pattern-formed scabby defects without having remarkable projection and recession shape.例文帳に追加

顕著な凹凸性を持たない模様状ヘゲ欠陥を確実に検出する。 - 特許庁

remarkable or out of the ordinary in degree or magnitude or effect 例文帳に追加

著しいこと、または程度、大きさまたは効果において通常を超えている - 日本語WordNet

例文

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Yoshihide displayed the most remarkable service. 例文帳に追加

『吾妻鏡』によると、この合戦でもっとも活躍したのが義秀であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue.例文帳に追加

本当は肺組織となる可能性を持つ細胞が過剰増殖するためです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But she was also renown for her remarkable equestrian abilities and her tireless charitable works.例文帳に追加

卓越した馬術と 惜しみない 慈善活動家としても 名高かったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And her vision is remarkable at this age.例文帳に追加

そして彼女の視力は、彼女の年齢を考えるととてもすばらしく良いのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not content with his remarkable success, he went ahead at once with his plans for a further expansion of business [sales] in Tokyo. 例文帳に追加

大成功の余勢を駆って東京に販路を拡張しようとした. - 研究社 新和英中辞典

例文

The most remarkable feature of living organisms is the ability to accurately replicate themselves. 例文帳に追加

生物のもっともめざましい特徴は正確な自己複製の能力である。 - Weblio Email例文集

例文

the remarkable economic growth in Italy after the World War II called the Miracle of Italy 例文帳に追加

イタリアの奇跡という,第2次大戦後のイタリアの目ざましい経済成長 - EDR日英対訳辞書

With regards to African economy, Africa is recently making a remarkable development as a consumer market as well.例文帳に追加

アフリカ経済については、近年、消費市場としての発展も著しい。 - 経済産業省

The increase in the percentage of non-regular employees since 2002 has been remarkable at large enterprises例文帳に追加

~非正規雇用者比率の02年以降の伸びは、大企業において著しい~ - 経済産業省

That is certainly remarkable, as the night was rainy, cloudy, and dark. 例文帳に追加

あの晩は曇るやら雨が降るやらで薄暗かったから、これは異常なことだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

I asked, glancing at a remarkable brilliant which sparkled upon his finger. 例文帳に追加

と私は、彼の指にきらめく、目を見張るようなブリリアントカットの石を見て尋ねた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a multiplex feeder having a remarkable effect when saving spaces, no vibration and noise, and stable high feed capacity and allowing remarkable energy conservation.例文帳に追加

省スペース上著しく効果の有る、振動や騒音がなく静かで、供給能力が高く且つ安定し、しかも著しく省エネルギーな多重供給装置の提供をする。 - 特許庁

Furthermore, remarkable effects that cannot be foreseen are not shown by the combined use. 例文帳に追加

また、両者を併用することにより、予想外に格別の効果は奏されていない。 - 特許庁

To provide a heat roller shortening warming up time and with remarkable productivity.例文帳に追加

ウォームアップ時間が短縮されると共に生産性に優れたヒートローラを提供する。 - 特許庁

To cope with remarkable unbalance during a shower rinsing action appropriately.例文帳に追加

シャワーすすぎ動作中の大きなアンバランスの発生に適切に対応できるようにする。 - 特許庁

To provide a copolyetherimide composition having a high glass transition temperature and remarkable ductility.例文帳に追加

高いガラス転移温度と卓越した延性をもつコポリエーテルイミド組成物の提供。 - 特許庁

As the result of this, it is possible to prevent damages of agricultural crops caused by remarkable field temperature lowering.例文帳に追加

著しい圃場の温度低下による農作物の被害を防ぐことができる。 - 特許庁

To regenerate a softened coil without causing a remarkable decline in conductivity.例文帳に追加

著しい導電率の低下を招かずに軟化したコイルを再生することにある。 - 特許庁

To provide a display device capable of suppressing longitudinal crosstalk which is remarkable in field inversion.例文帳に追加

フィールド反転に顕著な縦クロストークを抑制できる表示装置を提供する。 - 特許庁

The party cabinet system witnessed a remarkable development in England in the latter half of the seventeenth century. 例文帳に追加

政党内閣が典型的な発展を見せたのは17世紀後半のイギリスである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not that remarkable in a sense; we didn't invent the mathematics.例文帳に追加

私たちが理論を発見したわけではないので そんな大した話ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You see, the work we do is complicated and it requires employees with advanced motor skills, remarkable memories.例文帳に追加

我々の仕事は複雑で― メンバーが必要だ 運動能力や記憶力の高い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To work franticly and then get a first class funeral paid by your company is quite remarkable.例文帳に追加

がむしゃらに働いて 一流企業で 社葬してもらえるほど偉くなれて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He lived in obscurity all his life without a single chance to display [of displaying] his remarkable talent. 例文帳に追加

彼は人に優れた才能がありながら, ついに不遇のうちに生涯を終えた. - 研究社 新和英中辞典

The company has shown remarkable capacity to adapt to changing market needs. 例文帳に追加

その会社は, 変化し続ける市場のニーズに適応する著しい能力を示した - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The extended binary Golay code is a well-known and remarkable combinatorial object. 例文帳に追加

拡張2進ゴレイコードはよく知られた注目に値する組合せオブジェクトである。 - コンピューター用語辞典

He displayed remarkable courage and steadfastness of purpose during the crisis. 例文帳に追加

その危機のさなか、彼は目覚ましい勇気と確固とした目的意識の強さを見せた。 - Weblio英語基本例文集

Thus, the remarkable deterioration of the recording density and recording capacity are prevented.例文帳に追加

このようにして、記録密度、記録容量の大幅な低下を防止することができる。 - 特許庁

The organization is said to have a remarkable influence on America's overseas policy decisions.例文帳に追加

アメリカの対外政策決定に対して著しい影響力を持つと言われる。 - 経済産業省

He is well read, a remarkable Oriental scholar, and has a good judgment. 例文帳に追加

なんといっても読めるし、東洋学者としてはなかなかだし、分別もありますよ。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

`Now, it is very remarkable that this is so extensively overlooked,' 例文帳に追加

「さて、これがかくも徹底して見過ごされているというのは、実に驚くべきことです」 - H. G. Wells『タイムマシン』

To detect change of background of an image sequence with possibility of including a remarkable operation.例文帳に追加

顕著な動作を含む可能性のある画像シーケンスの背景の変化を検出する。 - 特許庁

Thus, this invention has remarkable features in the technical field of radio connection.例文帳に追加

したがって本発明は無線接続の技術分野において顕著な特徴を有する。 - 特許庁

To prevent corrosion of a mixing pipe without causing a remarkable increase in installation cost.例文帳に追加

設備コストの大幅な高騰を招くことなくミキシングパイプの腐食を防止し得るようにする。 - 特許庁

Therefore, dependence on temperature of etching rate can be utilized without remarkable increase of the processing time.例文帳に追加

したがって、処理時間をあまり増加させずにエッチングレートの温度依存性を利用できる。 - 特許庁

Further, reduction in the number of component parts enables remarkable reduction of a manufacturing cost.例文帳に追加

さらに、部品点数の削減を通じて製造コストを格段に低減することができる。 - 特許庁

To provide a medicine feeder achieving remarkable shortening of a medicine feeding time.例文帳に追加

薬剤供給時間の著しい短縮を図った薬剤供給装置を提供する。 - 特許庁

The cause of the system malfunction has not been identified yet, and no remarkable progress has been made at the moment. 例文帳に追加

システム異常の原因が判明しておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。 - Weblio Email例文集

A substantial pay reduction has caused workers' moral decline which is remarkable. 例文帳に追加

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。 - Weblio Email例文集

The remarkable art and architecture here show a fusion of Mayan and Toltec styles. 例文帳に追加

ここのすばらしい美術や建築はマヤ様式とトルテカ様式の融合を示している。 - 浜島書店 Catch a Wave

To propose an information processing apparatus allowing remarkable improvement of business efficiency.例文帳に追加

本発明は、業務効率を格段に向上させ得る情報処理装置を提案する。 - 特許庁

To provide a motion vector interpolation method capable of lessening occurrence of remarkable image quality deterioration.例文帳に追加

著しい画質劣化の発生を低減できる動きベクトル補間方法を提供する。 - 特許庁

A distance vector computation section 15 obtains the distance vector of the remarkable data from the distance vector tap.例文帳に追加

距離ベクトル演算部15は、距離ベクトルタップから注目データの距離ベクトルを求める。 - 特許庁

To efficiently extract remarkable characteristics, statistical significant difference and correlation between data.例文帳に追加

データ間の顕著な特徴や統計的有意差、相関関係を効率的に抽出すること。 - 特許庁

The immortalized human amnion-derived mesenchymal cell develops a remarkable hypoglycemic action.例文帳に追加

不死化されたヒト羊膜由来間葉系細胞は、顕著な血糖値低下作用を発現する。 - 特許庁

例文

To provide healthy drinking water having physiological activity and a remarkable function of promoting health.例文帳に追加

生理活性を有し、健康増進機能が顕著な健康飲料水を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS