1153万例文収録!

「Remarkable」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remarkableの意味・解説 > Remarkableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remarkableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1916



例文

Although his fiery temperament allowed him to achieve remarkable feats on the battlefield, he ran away because he was criticized for his violation of military command such as his carrying out Ichiban-yari (a person who instigates the war) in the battle of Komaki-Nagakute even if he was a general of an army as well as the murder of his vessel who reported his misconducts to Tadashige, and he received a hokokamae (virtual prohibition of working for other families, as a punishment) by his father. 例文帳に追加

気性が激しいだけに戦場での働きはめざましかったが、小牧・長久手の戦いの際に一軍の大将でもあるにも関わらず自ら一番槍を挙げるなどの軍令違反を咎められたことや、さらに自らの不行状を忠重に報告した家臣を斬ったことで出奔し、父によって奉公構え(事実上の他家への仕官禁止)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, gases such as air in a plurality of groove bottom spaces 24 of the rotor are respectively moved through the first communicating groove 100, and remarkable lowering or rise of air pressure in respective groove bottom spaces 24 is prevented even when the volume of the groove bottom spaces 24 of the rotor into which the vane 30 is fitted is increased/decreased with rotation of the rotor 20.例文帳に追加

そして、その第1連通溝100を通して、ロータの複数の溝底部空間24に存在する空気等の各気体を相互に移動させて、ロータ20の回転に伴って、ベーン30が嵌挿されたロータの溝底部空間24の容積が増減しても、その複数の各溝底部空間24の気圧が大幅に低下したり大幅に上昇したりするのを、防ぐ。 - 特許庁

To provide a laser welding method and a device therefor where a laser head is kept at a fixed distance from a structure to be welded, and a laser beam can be focused on different parts in the structure to be welded without changing the position of the laser head by a process ensuring high welding quality, and simple and effective owing to the remarkable shortening of production time.例文帳に追加

高い溶接品質を保証し、同時に、製造時間を相当短縮することにより簡素で効果的な方法で、レーザヘッドを溶接する構造体から一定の距離に維持し、レーザヘッドの位置を変更することなく溶接する構造体の異なる部分にレーザ光線の焦点を合わせることができる改良されたレーザ溶接方法および装置を提供する。 - 特許庁

By noticing the porosity, minus-ion charging ability, a permeation and swelling property and a specific surface area of a montmorillonite ore which is a three-layer structured crystal of microparticulates, a domestic natural montmorillonite ore having a particularly remarkable permeation and swelling property is used, which is dried and powdered for keeping its property to the maximum to achieve the above objects.例文帳に追加

超微粒子の三層構造結晶体であるモンモリロナイト鉱石の多孔質性、マイナスイオン帯電性、浸透膨潤性及びその比表面積等の特性に着目し、浸透膨潤性が特に顕著な国産の天然モンモリロナイト鉱石を使用し、更にはこの特性を最大に発揮させるために乾燥微粉末化することによって、上記目的を達成するものである。 - 特許庁

例文

To provide a repeatedly usable cloth for filtering a food, hardly causing contamination of the food with fluff in the filtration of various kinds of colored food such as coffee, tea and wine, for example in the filtration of the coffee, hardly making the stain remarkable after the filtration of the food by previously being colored or dyed by coffee beans, and mild to the environment; and to provide a method for producing the cloth.例文帳に追加

コーヒー、茶、ワインなどの各種有色食品の濾過において、食品への毛羽混入も実質的になく、特に例えばコーヒーの濾過においては、予めコーヒー豆で着色または染色しておくことによって食品濾過後も汚れが目立つことがなく、繰り返し使用できる環境に優しい食品用濾過布帛とその製造方法を提供すること。 - 特許庁


例文

To obtain an aqueous nanosilica-based resin composition that has no adverse effect on the environment, has no problem of crack occurrence after curing without impairing merits of an inorganic curable composition containing a siloxane bond, is inexpensive, has normal-temperature curability and does not cause a remarkable change in physical properties by glass transition in a normal-temperature use range while retaining physical properties of a conventional organic coating film.例文帳に追加

環境に悪影響を及ぼさず、シロキサン結合を有する無機系硬化性組成物の特長を損なうことなく、硬化後のクラック発生の問題がなく、安価でしかも、常温硬化性を有し、従来の有機系塗膜の諸物性を保持しつつ、常温使用領域において、ガラス転移による顕著な物性変化を起こさない水性ナノシリカ系樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide an easily-handleable exothermic body which keeps quality stabilized and production speed dramatically enhanced and enables a remarkable reduction in production cost by forming an exothermic composition to form an integral exothermic composition molding having a shape analogous or congruent with the shape of an exothermic portion and by making stacking the molding in the recess of the substrate with a controlled recessed portion to make the exothermic body.例文帳に追加

発熱組成物を成形し、発熱部形状と相似又は合同の形状を有する、一体型発熱組成物成形体を造り、それを制御された凹部を有する基材の凹部に積層し、発熱体を製造するすることにより、取り扱いが簡単で、品質が安定し、生産速度が大幅に向上し、生産コストの大幅低下が見込める発熱体を提供すること。 - 特許庁

To provide a flexible polyurethane foam molded item used for a seat cushion pad for an automobile which has a high hysteresis loss and has a reduced resonance magnification at 2-4 Hz to give a sufficiently reduced body feeling of swaying up and down (the so-called up-and-down feeling) while keeping the resonance peak positions at the same level without remarkable changes in hardness and rebound resilience, and its manufacturing method.例文帳に追加

自動車用のシートクッションパッドとして使用したときに、硬度や反発弾性率を大きく変動させることなく、共振ピーク位置を同等レベルに保ちつつ、高いヒステリシスロスを有し、かつ、2〜4Hzでの共振倍率を低下させた、身体が上下に振れる感覚(いわゆるヒョコヒョコ感)を十分に低減した軟質ポリウレタンフォーム成型体、及びにその製造方法を提供する。 - 特許庁

The image processing apparatus comprises: a frame memory 32 for reading a white reference image at a white reference reading portion and storing it as a white reference data based on an output data from a line sensor; and a shading compensation processing portion 22 for using the stored white reference data as a references data during reading an image of a manuscript to detect a remarkable level variation region in a read white reference data.例文帳に追加

白基準読み取り部位の白基準画像を読み取り、ラインセンサからの出力データに基づいて白基準データとして記憶するためのフレームメモリ32を備え、さらに、そこで記憶された白基準データを原稿の画像を読み取る際に、基準データとして使用し、取り込んだ白基準データ中の著しいレベル変動領域を検知するシェーディング補正処理部22を備えた。 - 特許庁

例文

At the end of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), the destitution of the Emperor and Kuge in Kyoto was remarkable, like some Kuge begged by putting his formal headwear for court nobles upside down and some Kuge going to public bathhouse, but it was continued as a system because of the intentional protections of the Emperor and Kuge in both political and economical ways made by powerful Sengoku-daimyo (Japanese territorial lord) and the government by Nobunaga ODA. 例文帳に追加

戦国時代(日本)末期には京都での天皇や公家の窮乏は著しく、烏帽子を逆さまにして物乞いをしたり、共同浴場に出向いたりする公家も生じるようになったが、有力戦国大名や織田信長政権が天皇・公家を政治的・経済的に意識的に保護したことによってその後まで制度として継続することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Remarkable progress has been made in the Americas after the breakdown of the Cancun WTO Ministerial Conference (September 2003). In November 2003, 34 countries in the Americas agreed on a framework to establish the Free Trade Area of the Americas ("FTAA") (negotiation thereof is currently suspended). In December 2003, the Southern Cone Common Market and the Andean Community (the "MERCOSUR/MERCOSUL") signed a framework agreement aiming to establish free trade areas (currently in process of being ratified).例文帳に追加

WTOのカンクン閣僚会議決裂(2003年9月)後の米州における進捗は特に著しく、2003年11月には、米州34カ国がFTAA(米州自由貿易地域)の創設に向けて枠組みに合意(現在は交渉を中断)したほか、メルコスール(南米南部共同市場)とアンデス共同体が2003年12月、自由貿易地域創設のための枠組み協定に署名した(現在、批准手続き中)。 - 経済産業省

In particular, there were remarkable growths in finance, services for business, and transport/warehousing/communications. This growth may be due to these industries providing relatively limited services to business compared to the diverse demands of individuals in each country, and their active global expansion aiming at supplying the demands for international services accompanying the global expansion of the manufacturing industries.例文帳に追加

特に、金融、事業所向けサービス業及び運輸・倉庫・通信の伸びが著しいのは、これらの業種が、各国の需要の多様性が個人向けサービスよりも限定的な事業所向けサービスに対応するものであること及び製造業のグローバル展開に伴う国際的なサービス需要の獲得を目指して、積極的にグローバル展開を行っていることが背景にあるものと考えられる。 - 経済産業省

When compared by industry in 1991 and 2001, employment growth in existing establishments became negative due to the decline of job creation rate and remarkable increase in job loss rate. In the service industry, however, the job creation and employment increase rates are higher than in 1991 in the social welfare and medical/health care services例文帳に追加

さらに、2001年と1991年の既存事業所における産業別の雇用増減率の動向を比較すると、全体では雇用創出率が低下する一方で雇用喪失率が大幅に高まったことから雇用増減率はマイナスに転じたが、サービス業のうち、社会福祉関連サービス、医療・保健サービスでは、1991年よりも雇用創出率及び雇用増加率が高くなっている - 厚生労働省

In other words, the remarkable modification of the layout caused by analyzing the noise is previously prevented after the design of the layout by analyzing noise before the completion of the layout, necessity of noise reduction measure or the like before layout design is eliminated, and the enlargement of the area caused by performing the measure for the unnecessary part can be avoided.例文帳に追加

すなわち、レイアウト完了前にノイズ解析を行うことにより、レイアウトの設計後においてノイズの解析を行うことに起因するレイアウトの大幅な変更を未然に防ぐとともに、レイアウト設計前におけるノイズ低減対策等の必要性をなくし、不必要な部分においてまで対策をすることに起因して面積が大きくなってしまうといったことを避けることができる。 - 特許庁

With this structure, since frosting can be estimated before the surface of the low-temperature side heat exchanger is covered with a large quantity of frost and while frosting speed can be reduced, and frequency of defrosting operation can be reduced, while restricting remarkable deterioration of the heat absorbing efficiency, the operation efficiency of the vapor compression type refrigerator is improved.例文帳に追加

これにより、低温側熱交換器の表面に多量の霜が着霜してまう前に着霜を判定することができ得るととともに、着霜の進行速度を小さくすることができるので、吸熱効率が大きく低下することを抑制しながら、除霜運転が行われる頻度を低減することができるので、蒸気圧縮式冷凍機の運転効率を向上させることができる。 - 特許庁

To provide a reinforcing and modifying sash detachable and replaceable to cope with the remarkable change of the sash such as window width and structure while increasing a construction efficiency, stably installable on a support frame, locked, installable from the indoor and outdoor sides, and not affecting an aesthetic appearance in an installation means or a locking means for a support frame installed at the opening part of a building.例文帳に追加

建物の開口部に設置する支持枠の設置手段か係止手段において、施工性を向上させながら、窓幅や構造などのサッシの大幅な変更に対応する着脱と交換ができ、また、支持枠に対してサッシを安定して設置でき、サッシを固定し、室内外側から施工でき、美観に影響を与えない補強改装サッシを提供する。 - 特許庁

To provide an exhaust gas treatment process which comprises adsorbing and removing ammonia in an exhaust gas with an adsorbing material, thereafter desorbing the adsorbed ammonia from the adsorbing material and repeatedly performing such adsorption/desorption of ammonia to remove ammonia from the ammonia-containing exhaust gas, and enables inhibition of reduction in performance with respect to adsorption of gases other than ammonia of the adsorbing material and remarkable enhancement of ammonia treatment performance of the adsorbing material.例文帳に追加

排気ガス中のアンモニアを、吸着材により吸着除去した後、脱着を行い、吸着と脱着を繰り返し行う事でアンモニア含有排気ガスを除去する排気ガス処理方法において、吸着材のアンモニア以外の吸着性能の低下を押さえ、アンモニア処理性能を極めて高くする事ができる処理方法を提供すること。 - 特許庁

The previous International Youth Skill Olympics was held in Shizuoka City and Numazu City, Shizuoka Prefecture in 2007, simultaneously with the International Abilympics, a skills competition for people with disabilities, as a combined event called the International Skills Festival for All Japan 2007. This was the first time that the International Youth Skill Olympics and the International Abilympics were held simultaneously. The Japanese delegation showed a remarkable performance, winning the most gold medals and ranking second in the total medal tally. We hope that the Japanese delegation will be successful in future competitions.例文帳に追加

前回の技能五輪国際大会は、障害のある人が技能を競う国際アビリンピックとともに「2007年ユニバーサル技能五輪国際大会」として静岡県静岡市及び沼津市で史上初の同時開催となり、金メダル獲得数で世界第1位、総メダル数で第2位に輝くなど、素晴らしい成果を挙げたが、引き続き日本選手団の活躍が期待される。 - 経済産業省

He will learn with no little surprise, too, in the course of his travels, that the proprietors and producers of these animal and vegetable anomalies regard them as distinct species, with a firm belief, the strength of which is exactly proportioned to their ignorance of scientific biology, and which is the more remarkable as they are all proud of their skill in 'originating' such "species." 例文帳に追加

そうこうしているうちに、こうした動植物の変異種の所有者や栽培者は確固とした信念をもって、この変異種を区別された種とみなしており、その信念は科学的生物学についての無知さ加減にちょうど比例して強くなり、またこうした「種」を「創り出す」技術を自慢に思うにしたがって著しくなることを、さして驚くこともなく悟るでしょう。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

In addition, the device can solve problems in the fatigue of eyes and body caused by a remarkable reduction in working time and the working in a place where the working must be performed in a forced attitude.例文帳に追加

本発明は、従来の目視と指先で行なう不正確なテーピング作業とは違い本発明品を使用することにより、断続的目視の必要性が減少し、片手で押さえて引くという動作により誰でも簡単にテーピングができるうえ、大幅な作業時間の短縮と無理な態勢で行なわざるを得ない個所などの作業による目の疲れや身体疲労などの問題点を解決するために考案したものである。 - 特許庁

To obtain an agent usable in a cosmetic composition for topical application to the skin to reduce the glycation of skin protein, especially prevent or treat the symptom of aging of the skin, the loss of the elasticity of the skin associated with age and an orange peel-like appearance of the skin, and further to slim and/or improve the outline, and/or make the outline of the face remarkable.例文帳に追加

皮膚タンパク質のグリケーションを低減させるため、特に皮膚の老化の徴候、年齢に関連した皮膚の弾力性の喪失、皮膚のオレンジの皮様の外観の予防または処理のため、更に輪郭をほっそりさせ、且つ/または改良するため、並びに/または顔の輪郭を際立たせるために、皮膚への局所適用を企図する化粧品組成物中に使用することのできる剤を提供する。 - 特許庁

From the latest topic keywords related to a described dairy, cooccurrence words of the topic keywords are obtained by dividing the cooccurrence words into dynamic cooccurrence words showing sudden and remarkable rage and static cooccurrence words being widely and generally used for a long period of time, and it is determined whether the dairy is described about topical news on the basis of contrast between degrees of association with the dairy of both cooccurrence words.例文帳に追加

記述された日記に関連する最新の話題キーワードから、当該話題キーワードの共起語を突発的且つ顕著な流行を示した動的な共起語と長期に亘って広く一般的に用いられている静的な共起語に区分して取得し、双方の共起語と当該日記との関連度の対比に基づいて当該日記が時事ニュースについて記述されたものか否かを判定する。 - 特許庁

To develop and provide a natural material which is safe and inexpensive and can be ingested easily, routinely and continuously, which has a remarkable action of maintaining muscle force and improving joint function, and which is effective for prevention and/or improvement of various muscle force maintenance and joint functional disorders, especially, subjective symptoms resulting from problems with muscles or joints, e.g., joint pain, gait disorder, and decrease in joint movement range.例文帳に追加

安全および安価で簡便に日常的に継続して摂取することができ、かつ顕著な筋力維持および関節機能の改善作用を有し、種々の筋力維持および関節機能障害、特に筋肉や関節の不具合に起因する自覚症状、例えば、関節痛、歩行障害、関節可動範囲の減少等の予防および/または改善に有効な天然素材を開発し、提供すること。 - 特許庁

By diagnosing the life of a relay 10 based on the time from when the application of power to the relay 10 is started or when the application of power to a relay coil is stopped by a control unit 2 till when the actual opening or closing of the relay 10 is detected, the end of the service life of the relay 10 can be accurately forecasted without a remarkable decline in forecasting accuracy due to the effects of load conditions and environmental conditions.例文帳に追加

リレー10への通電が開始された時点または制御部2によりリレーコイルへの通電を停止した時点から実際にリレー10の開閉が検出された時点までの時間に基づいてリレー10の寿命を診断することにより、負荷条件や環境条件の影響により予測精度が著しく低下するようなことなく、より正確にリレー10の寿命を予測することができる。 - 特許庁

To provide a thin light emitting element using a semiconductor light emitting element for reducing thickness of bonding part, requiring no mounting substrate, and enabling remarkable reduction of thickness by joining a wide-width metal thin plate on the surface, in almost perpendicular direction to the laminating direction of the semiconductor element to an electrode on the semiconductor ligh emitting element in place of the existing bonding system using a gold wire.例文帳に追加

半導体発光素子を用いた発光素子に関し、従来の金ワイヤを用いたボンディング方式に代わり、半導体素子の積層方向と略垂直方向の面の幅が広い金属薄板と半導体発光素子上の電極とを接合することにより、ボンディング部の厚さの低減や実装用基板を不要とすることができ、大幅な厚さ軽減が可能となり、薄型化された発光素子を提供する。 - 特許庁

The taste improver is obtained by the following process: subjecting distilled residues obtained by distilling essence oil derived from a citrus fruit to countercurrent flow extraction using supercritical carbon dioxide under an operation pressure of 12-18 MPa at a temperature gradient of 40-75°C so as to obtain the taste improver having extremely remarkable effect not originally predicted from the citrus residues being parts remaining after taking out usable ingredients.例文帳に追加

柑橘類由来の精油を、蒸留することにより得られる蒸留残渣を、温度40〜75℃の温度勾配をかけて、操作圧力は12〜18MPaによる超臨界状態の二酸化炭素を用い、向流液体抽出によって、本来、有用成分を取り出した残り部分である柑橘残渣からは得られるとは予測されない極めて顕著な効果がある呈味改善剤を得ることができる。 - 特許庁

In the method for producing titanium oxide fine particles by making a colloidal dispersion of a titanate and an aqueous solution of a water-soluble organic compound to be coordination bonded with a titanium ion of the titanate react with each other via a hydrothermal synthesis, the water-soluble organic compound is an aromatic compound, and the titanium oxide fine particles exhibiting remarkable effectiveness of action is produced by the production method.例文帳に追加

チタン酸塩のコロイド分散液と、前記チタン酸塩のチタンイオンに配位結合する水溶性有機化合物の水溶液と、を、水熱合成して反応させる酸化チタン微粒子の製造方法において、前記水溶性有機化合物が、芳香族化合物であることを特徴とする酸化チタン微粒子の製造方法であり、その製造方法によって顕著な作用効果を奏する酸化チタン微粒子が製造される。 - 特許庁

To obtain a composition which is used for oral cavities and has the bitter ingredient (foaming agent or various surfactants)-reducing effect of a lactobacillus cocultivation product extract and the biologically mild remarkable clinical effects of medicinal herb ingredients, such as the comprehensive cleaning and washing effects of aloe ingredients and the hemostatic and gum tightening-improving effect of Artemisia princeps ingredients.例文帳に追加

この出願発明は、乳酸菌共生培養エキスにより、発泡剤、若しくは各種の界面活性剤による苦味成分を低減させるとともに、アロエ成分の総合的な作用によって清掃・洗浄効果、そしてヨモギ成分による止血・歯肉の引き締め効果を向上増強させるなどの薬草成分の生体に優しい顕著な臨床的効果を持つ口腔用組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁

The cosmetic having an excellent hair growth-promoting ability, high safety, excellent usability, and a remarkable hair growth-promoting effect and useful for preventing and improving baldness, thin hair, and alopecia is characterized by containing the extract of the whole bodies of a plant belonging to Evolvulus in Convolvulaceae, especially Evolvulus alsinoides L., and one or more galenical extracts as hair growth-promoting agents.例文帳に追加

ヒルガオ科(Convolvulaceae)のアサガオカラクサ属植物(Evolvulus)のエキス、特に、アサガオカラクサ (Evolvulus alsinoides L.)の全草のエキスとその他の生薬エキスを養毛促進剤として化粧料に含有させることにより優れた養毛促進剤能力があり、それを化粧料などの養毛料に含有させることにより、安全性が高く、使用性に優れ、著しい養毛促進効果があり禿、薄毛及び脱毛の予防・改善に有用な化粧料を得る。 - 特許庁

You are letting your imagination fly. Terumo has achieved remarkable growth in the medical field as I know from my experience as a doctor. Mr. Wachi was a director of Fuji Bank, if I remember correctly, before joining Terumo, and he has grown a struggling Terumo into a leading company, so I see no problem with him joining the council. 例文帳に追加

大変想像力をたくましくしておられますけれども、私は医者でもございますから、テルモというのは我々昔、医療の関連企業として非常に成長してきた企業でございますし、和地さんというのは、たしか富士銀行の取締役をしておられて、後からテルモに入られて、非常に傾きかけたテルモを業界一にしたということで、審議委員に入って頂くことは(問題ないと思います)。 - 金融庁

For the critical significance of the numerical limitation to be acknowledged, a remarkable change in the effect of the invention is required across the boundary of the numerical limitation and the following conditions should be satisfied The technical meaning of the numerical limitation should be described in the description, the embodiments in the detailed description or supplemental materials should prove that the upper and lower limits of the numerical limitation is critical. 例文帳に追加

数値限定の臨界的意義が認められるためには、数値限定事項を境界として、特性、すなわち発明の作用・効果において顕著な変化がなければならないのであって、数値限定の技術的意味が明細書に記載されていなければならず、上限値及び下限値が臨界値であるということが詳細な説明中の実施例又は補助資料等により立証されなければならない。 - 特許庁

While this V-shaped recovery has clearly demonstrated the potential of the Asian economies, in order to consolidate this remarkable accomplishment and to achieve sustainable economic development, it is essential for the region to reinforce its foundations. Of particular importance is the realization of private-sector-led economic growth supported by productivity increases stemming from private investment.例文帳に追加

このV字型回復によってアジア経済の潜在力は明確に示されたわけですが、これまでの成長を確かなものとし持続的な経済発展を達成するためには、アジア経済は、以前にもまして、強固な基盤を備えたものであることが不可欠であり、とりわけ、民間投資による生産性の向上に支えられた民間部門主導による成長を実現していくことが求められます。 - 財務省

For the critical significance of the numerical limitation to be acknowledged, a remarkable change in the effect of the invention is required across the boundary of the numerical limitation and the following conditions should be satisfied: 1)the technical meaning of the numerical limitation should be described in the description, 2) the embodiments in the detailed description or supplemental materials should prove that the upper and lower limits of the numerical limitation is critical. 例文帳に追加

数値限定の臨界的意義が認められるためには、数値限定事項を境界として、特性、すなわち発明の作用・効果において顕著な変化がなければならないのであって、①数値限定の技術的意味が明細書に記載されていなければならず、②上限値及び下限値が臨界値であるということが詳細な説明中の実施例又は補助資料等により立証されなければならない。 - 特許庁

This technology includes an evaluation process for evaluating a reading performance from the signal read from the optical disk and an output changing process for changing the laser output to the minimum laser output necessary for reading the signal of the optical disk, and by satisfying the signal reading performance of the optical disk and also setting the laser output to the minimum necessary, a remarkable effect is achieved for the power saving.例文帳に追加

光ディスクから読み取られた信号から読み取り性能を評価する評価工程と、前記光ディスクの信号読み取りに必要最小限のレーザー出力にレーザー出力を変化させる出力変化工程とを有し、光ディスクの信号読み取り性能を満たし、且つ必要最小限のレーザー出力に設定することによって省電力化において顕著な効果を奏する。 - 特許庁

To provide an ion sorbent material which includes an ion-sorbing portion having ion-sorbing groups at a high density without increasing the water solubility of the ion sorbent material, allows an ion solution to easily diffuse therein and easily approach the ion-sorbing portion, and gives a remarkable increase in ion exchange capacity without its overall properties unchanged; and to provide methods of manufacturing and using the ion sorbent material.例文帳に追加

イオン収着部中のイオン収着性基の密度が高く、しかし、イオン収着材の水溶解性が増すと言うことがなく、イオン収着材中におけるイオン溶液の拡散が容易でイオン収着部へのイオン溶液の接近が容易であり、さらに、イオン収着材全体の特性を変えることなくイオン交換容量を大幅に向上させ得る、イオン収着材、その製造方法およびその使用方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a polyacetal resin composition capable of drastically improving the extrusion moldability in the melt mixing or melt kneading of a polyacetal resin and a thermoplastic resin other than polyacetal resin and/or a thermoplastic elastomer without causing remarkable lowering of mechanical properties and giving a molded article having excellent appearance free from visual defects such as warpage, sink mark and surface delamination and provide a method for producing the composition.例文帳に追加

ポリアセタール樹脂とポリアセタール樹脂以外の熱可塑性樹脂及び/又は熱可塑性エラストマーとを溶融混合又は溶融混練させる際に、機械物性の著しい低下をもたらすことなく、その押出加工性を劇的に改善させるとともに、反り、ひけ、表面剥離等の外観不良がなく、優れた外観の成形品を得ることのできるポリアセタール樹脂組成物及びその製造方法の提供。 - 特許庁

(d) In the case of an object having a width exceeding 45 meters at an elevation of 45 meters or more, or another object having a width of 45 meters at a point that is at a remarkable proximity to an approach surface, transition surface or horizontal plane, said lights shall be installed at points that indicate the approximate outline of the object and the neighboring points do not exceed a horizontal distance of 90 meters. 例文帳に追加

ニ 四十五メートル以上の高さにおいて四十五メートルを超える幅を有する物件又は進入表面、転移表面若しくは水平表面に著しく近接した部分の幅が四十五メートルを超える物件にあつては、その概形を示す位置(イに規定する位置に設置する低光度航空障害灯にあつては、隣り合つた位置が水平距離で九十メートルを超えない位置) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The above mentioned collagenase inhibitor, elastase inhibitor and Maillard reaction inhibitor are natural products contained in various kinds of extracts from respective plants and so safe, stable to heat, having little side effect and being capable of developing applications in wide and several technological fields including not only cosmetic field on the above mentioned cosmetics but also pharmaceuticals, foods and the like, thus demonstrating remarkable effect to achieve the purpose of the invention.例文帳に追加

しかも、前記コラゲナーゼ阻害剤、エラスターゼ阻害剤およびメイラード反応阻害剤は、各植物の各種抽出物に含まれる天然物であるため、安全、熱などに安定であり、副作用も少なく、前記化粧料の化粧品分野はもとより医薬品および食品等々の各種技術分野にも広く途を拓くなど、発明の目的を達成する顕著な効果を奏することができる。 - 特許庁

With respect to the trend in Japan's trade volume since 1990, both imports and exports were weak until1993, but then growth began to speed up. In particular, while the imports from the US and EU remainedmore or less flat, imports from Asia (excluding China) experienced an increase, and those from China sawa remarkable increase. The imports from China, for example, exceeded those from the EU in 1999, andfrom the US in 2002, making China Japan's largest importer (Figure 15).例文帳に追加

また、日本の輸出入額を1990年以降でみると、輸出入共に1993年までは弱かったもののその後増加を続ける中で、輸入額については、アメリカ、EUからが横ばいで推移する一方で、アジア(中国除く)からが増加、中国からが大きく増加しており、この中国からの輸入額は1999年にはEUを、2002年にはアメリカを抜き、現在日本の最大の輸入国となっている(第15図)。 - 厚生労働省

To provide a decomposing sterilizing treatment method of a virus having remarkable decomposing sterilizing effect of the virus which cannot be attained by conventional UV light sterilization and especially to provide the decomposing sterilizing treatment method of the virus which utilizes a principle of effectively generating OH radicals without using a photocatalyst and which has virus decomposing effect at least comparable to that by photocatalyst-UV light sterilization.例文帳に追加

従来の紫外線消毒では達成できない、ウイルスの分解消毒効果が著明なウイルスの分解消毒処理方法を提供することを課題とし、特に、光触媒を使用することなくOHラジカルを効果的に発生させる原理を利用した、光触媒−紫外線消毒と同等以上のウイルス分解効果を有するウイルスの分解消毒処理方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

When the specified display aspect is displayed on a variable display device 310, according to the type of the specified display aspect, a game control means as the main board 100 determines a probability of continuation that allows the successive continuation of the probability varying state offering the generation of the special games in the following variable display games at a higher probability, thereby making the changes in the contents of the games remarkable.例文帳に追加

可変表示装置310に特定表示態様が表示されると、その特定表示態様の種類に応じて、その後の可変表示遊技において特別遊技状態の発生する確率を高確率状態にした確率変動状態を連続的に継続させる確率である継続確率を主基板100である遊技制御手段が決定することで、遊技内容の変化を顕著にした。 - 特許庁

To provide a fluid-filled vibration-resistant device capable of reducing generation of bubbles in a pressure-receiving chamber when entering excessive vibrational load and reducing noises and vibrations caused when entering large load and improving greater vibration-resistant effects on the basis of fluidization actions of fluid flowing an orifice passage without requiring remarkable enlargement of the whole orifice passage in size.例文帳に追加

過大な振動荷重の入力時に受圧室内における気泡の発生を低減することが出来て、それにより大荷重の入力時に惹起される異音や振動を軽減することが出来ると共に、オリフィス通路全体のサイズの著しい大型化を要することなく、オリフィス通路を流動せしめられる流体の流動作用に基づく防振効果の更なる向上を図ることが出来る流体封入式防振装置を提供すること。 - 特許庁

Article 51 If an invention or utility model, for which the patent right has been obtained, represents a major technological advancement of remarkable economic significance, compared with an earlier invention or utility model for which the patent right has already been obtained, and exploitation of the former relies on exploitation of the latter, the patent administration department under the State Council may, upon application made by the latter, grant it a compulsory license to exploit the earlier invention or utility model. 例文帳に追加

第五十一条 特許権を取得した発明又は実用新案が、以前に特許権を取得済みの発明、あるいは実用新案と比べて経済的意義が顕著な重大な技術進歩を有し、その実施が前の発明又は実用新案の実施に依存している場合、国務院専利行政部門は後の特許権者の申請に基づき、前の発明又は実用新案の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁

An electrostatic atomizer 6 of air purifying apparatus for generating mist M1 in a picometer level diameter enables wider and more remarkable effects of sterilization and deodorization function by efficiently using sterilization and deodorization of suspended components in air or attached components on a room wall nanometer level diameter by OH radical contained in the picometer-level mist M1 generated by the electrostatic atomizer 6 compared with a nanometer-level mist.例文帳に追加

空気清浄機にピコメートルサイズのミストM1を発生させる静電霧化装置6を具備することにより、静電霧化装置6により発生するピコメートルサイズのミストM1に含有するOHラジカルによって、室内空気中の浮遊成分や室内壁面への付着物についての除菌・脱臭機能を有効に活用することで、従来のナノメートルサイズのミストと比べ、さらに広範囲に亘り、顕著で効果的な除菌・脱臭を行うことが可能である。 - 特許庁

In terms of politics, although he himself was the head of a powerful family, he engaged in politics actively by issuing manor regulation acts and so on, and was an able politician, Tokihira was able to demonstrate this ability only for a short time and his rumored early death at the hands of Michizane's vengeful spirit was all the more remarkable considering the fact that his siblings, for that time, generally lived long lives, Nakahira until 71, Kanehira until 61, Tadahira and Onshi at 70 (even in consideration of the practice of adding a year at birth). 例文帳に追加

政治的には自らが権勢門家の頭領だったにも関わらず、荘園整理令を出す等意欲的に施政に取り組み、有能な政治家ではあったが、その能力を発揮できた期間は短く、道真の怨霊と噂されたその早逝は、仲平の71歳、兼平の61歳、忠平・穏子の70歳等(いずれも数え年)他の兄弟が当時としては総じて長命だっただけに余計目立った格好となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As analyzed in the recent issue of the World Economic Outlook (WEO), the international community has overcome a number of crises and achieved remarkable economic development in the second half of the twentieth century. In all these years, by assisting members' adjustment efforts in dealing with balance of payments difficulties and by maintaining the stability of the international financial system, the IMF has significantly contributed to sound global economic development and the welfare of people throughout the world. 例文帳に追加

20世紀の後半において国際社会が多くの危機を乗り越え、顕著な経済的成果を挙げたことは、今回の世界経済見通し(WEO)でも分析されているとおりであり、中でも、IMFが、国際収支困難に陥っている加盟国の調整努力を支援し、また、国際金融システムの安定を図り、世界経済の健全な発展と人々の厚生の増大に寄与してきたことはいまさら繰り返すまでもありません。 - 財務省

To provide a method for manufacturing a plant growth accelerator at a low cost and with high efficiency where remarkable growth acceleration effects comparing with conventional plant growth accelerators can be expected, the plant growth accelerator obtained by the method, a fertilizer containing the plant growth accelerator and the plant growth accelerator effective for plant growth by mixing the plant growth accelerator in a fertilizer.例文帳に追加

本発明は、従来の植物生長促進剤と比べて顕著な生長促進効果が期待できる植物生長促進剤を低コストで効率よく製造することができる方法の提供及び該製造方法により得られる植物生長促進剤、該植物生長促進剤を含む肥料並びに該植物生長促進剤を肥料に混合することにより植物の生育に効果ならしめる植物生長促進剤を提供することにある。 - 特許庁

To realize technology of starting operation for keeping stable operating condition without remarkable lowering of equivalence ratio of mixture in a combustion chamber in transition to the premixed compression ignition operation after spark ignition operation of spark igniting the mixture in the combustion chamber in the starting operation of the premixed compression ignition engine adapted to perform self-ignition by compressing the mixture in the combustion chamber.例文帳に追加

本発明は、燃焼室において混合気を圧縮して自己着火させる予混合圧縮着火エンジンの起動運転において、燃焼室において混合気を火花点火する火花点火運転を行った後に予混合圧縮着火運転に移行する際に、燃焼室における混合気の当量比を大幅に低下させる必要がなく、安定した運転状態を維持することができる起動運転の技術を実現することを目的とする。 - 特許庁

To provide an innovative green soybean harvester capable of plucking green soybean from the stalk of planted soybean, enabling remarkable cost reduction, having remarkably improved versatility, efficiently and smoothly transferring and harvesting the plucked green soybean dispensing with complicate transfer mechanism and provided with an easily producible transfer mechanism.例文帳に追加

植えつけたままで枝豆をもぎ取る枝豆収穫機であって、牽引体2に支持部4と枝豆もぎ取り装置5とを設ける構成として、著しいコストダウンを図れ、汎用性も飛躍的に向上し、しかも、もぎ取られた枝豆3Aは、複雑な搬送機構を要することなく、効率良くスムーズに搬送収穫することができ、搬送構造も簡易に形成できる画期的な植えつけたままの植付枝豆の茎から枝豆をもぎ取る枝豆収穫機を提供すること。 - 特許庁

例文

This happened before the parallel mode of expression, "Kongokai (Diamond Realm) or Taizokai (Womb Realm)," became remarkable after Kakuban Kokyo Daishi in the latter Heian period, and should be understood as an epoch, regarding the religious beliefs particular to the Japanese, in conducting and discussing each master's standpoint or background related with Nini-Funi (also known as Funi-Nini (two sides of the same coin)) in which Oei no Taisei (Perfection in Oei era) reached the summit, more over in the Japanese intellectual history of Esoteric Buddhism, especially practicing or considering Jikyo niso (Jiso (method to practice the doctrine) and Kyoso (logical study of doctrines)). 例文帳に追加

これは平安後期の覚鑁興教大師以降、『金剛界/胎蔵界』という並立的表現方法が顕著となる以前の出来事であり、日本固有の信仰観について、後の応永の大成を頂点とする二而不二/不二而二に係わる各法匠の立場/背景、さらには日本の密教思想史、殊に事教二相を実践/検討する上で銘記するべき事象として理解することを求められよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS