1153万例文収録!

「Remarkable」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remarkableの意味・解説 > Remarkableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remarkableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1916



例文

His most remarkable talent among them was `building up a network of connections.' 例文帳に追加

だが、彼の持った最大の特技は「人脈作り」の才能であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is said to have had remarkable skills as Onmyoji like his father and grandfather. 例文帳に追加

祖父・父に同じく抜群の腕を持つ陰陽師であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the petal-shaped powder is calcium silicate, remarkable effect is exhibited.例文帳に追加

花弁状粉体が、ケイ酸カルシウムのとき顕著な効果を発揮する。 - 特許庁

Remarkable noise is eliminated without damaging the edge of a signal waveform.例文帳に追加

信号波形のエッジを傷つけることなく目立つノイズを除去する。 - 特許庁

例文

Especially when UV ray is excimer light, effect is remarkable.例文帳に追加

特に、紫外線がエキシマ光である場合に、その効果が顕著である。 - 特許庁


例文

You claim that the peruvian preinca civilization was remarkable, I agree.例文帳に追加

ペルー人のインカ文明以前に 注目を置いたことには 同意する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What she and I have experienced is yet more remarkable than the story you have told me.例文帳に追加

僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All we can do is do our best to relish this remarkable ride.例文帳に追加

僕達の出来る最善の事は この素敵な旅を 楽しむだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(A) The contribution to the difficult problem of remarkable rise of personnel expenses in the Asian emerging countries例文帳に追加

① アジア新興国における人件費高騰課題への貢献 - 経済産業省

例文

"The facts, as you state them, are certainly most remarkable," 例文帳に追加

「なるほど、お話を伺うに、確かにきわめて異常な事態ですね」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

Yet the character of his face had been at all times remarkable. 例文帳に追加

それでも彼の顔の特徴は昔と変らず目立つものであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

I don't know that your assistant is not as remarkable as your advertisement." 例文帳に追加

お宅の店員もその広告並みに珍しいんじゃないですか。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

But he is remarkable not just for his height but also for his outstanding footwork. 例文帳に追加

しかし,彼は背の高さだけでなく,見事な足技でも目立っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

He approached his stepbrother Yoshitsune, who started to make remarkable progress as a warrior. 例文帳に追加

異父兄の義経が武人として頭角を顕すとこれに接近する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served TAIRA no Kiyomori and did remarkable work in the Hogen and Heiji Wars. 例文帳に追加

その子の清盛に仕えて保元の乱、平治の乱で活躍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The successful restructuring of international sovereign bonds in Ecuador and other countries is another remarkable development. 例文帳に追加

また、エクアドルなどにおけるソブリン債のリストラ事例は画期的です。 - 財務省

His son, Suikin FUKUI, has also remarkable skill of Tenkoku but he died at young age. 例文帳に追加

子息の福井水琴も篆刻をよくしたが、若くして亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giving me privileged glimpses of some remarkable imaginary worlds.例文帳に追加

素晴らしい想像の世界を 垣間見る特権を私に与えてくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But that is how we get the world right, and it's a remarkable例文帳に追加

人間は こうやって世界を捉えます これは驚くべき偉業ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But another part of me said, this is remarkable.例文帳に追加

しかしもう一方の自分は これは注目すべきことだと言っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With respect to the varieties and methods used, there have been remarkable changes in recent years. 例文帳に追加

使用される種類や方法には、近年注目すべき変化がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His remarkable contribution in this field deserves much wider recognition. 例文帳に追加

彼のこの分野におけるめざましい貢献はまことに刮目に値する. - 研究社 新和英中辞典

This is also remarkable to find out how soy-sauce was established. 例文帳に追加

このことも、醤油の成立を考える上でともども注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This portion was called 'kyo (hem)' and was a remarkable feature of the figure of a person in sokutai. 例文帳に追加

この部位を「裾(きょ)」と呼び、束帯姿の大きな特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but their remarkable diversity of character and culture. 例文帳に追加

そうではなくて、その性格や文化の驚くべき多様性のおかげなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

"Your case is an exceedingly remarkable one, and I shall be happy to look into it. 例文帳に追加

「これはきわめて珍しい事件ですし、喜んで調査しましょう。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

A connection straight line calculating part 24 calculates a connection straight line for connecting first and second remarkable closed curves so that a segment connecting the center of the first remarkable closed curve and one point on the first remarkable closed curve can be orthogonal to a segment connecting the center of the second remarkable closed curve and one point on the second remarkable closed curve.例文帳に追加

接続直線算出部24は、第1の注目閉曲線の中心及び当該第1の注目閉曲線上の一点間を結ぶ線分と、第2の注目閉曲線の中心及び当該第2の注目閉曲線上の一点間を結ぶ線分とが直交するように、前記第1及び第2の注目閉曲線を接続する接続直線を算出する。 - 特許庁

To transfer data to a hard disk from a memory card with remarkable ease.例文帳に追加

非常に簡単にメモリカードからハードディスクへのデータの転送処理を行う。 - 特許庁

To restrain remarkable electric power consumption when using a plasma generator.例文帳に追加

プラズマ発生装置を利用する場合の著しい電力消費を抑制する。 - 特許庁

Ariyo's authority as a first-class Onmyoji at the time was remarkable. 例文帳に追加

特に当時一流の陰陽師である有世の権威は相当なものがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially this tendency is remarkable when the deposition angle is 87° or larger.例文帳に追加

特に、蒸着角度が87°以上となると、その傾向が顕著である。 - 特許庁

He developed his talents for music composition and piano performance with remarkable speed. 例文帳に追加

こうして彼は作曲とピアノ演奏でめきめきと才能を伸ばしていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the patronage of his publisher Juzaburo TSUTAYA, he developed his remarkable talents as an ukiyo-e artist. 例文帳に追加

版元の蔦屋重三郎の援助を得て抜群の才を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most remarkable was transition of the attributive form from "-naru" to "-na." 例文帳に追加

最も顕著な変化として、連体形「-なる」から「-な」への遷移が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The views of the Hozu-gawa River and of pleasure boats on Hozukyo Gorge from the platforms are truly remarkable. 例文帳に追加

ホームからの保津川、および保津峡の遊覧船の眺めは格別。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The implications of the shortage of human resources are also remarkable in developed countries such as Germany and the U.S.例文帳に追加

他に、ドイツ、米国等先進国の人材不足感が顕著である。 - 経済産業省

That I would pick ryan as my intern simply because of her remarkable breasts and buttocks?例文帳に追加

僕はリャンを 選ぶつもりだったよ 胸とお尻で 選ぶと思ってたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I was not raised to think of myself as in any way remarkable.例文帳に追加

ですが 私は自分を「すごい」と 考えるようには育てられませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The remarkable rehabilitation [recovery] of postwar Japan has caught the eye [attention] of the whole world. 例文帳に追加

日本の戦後のめざましい復興ぶりは世界の注目を集めた. - 研究社 新和英中辞典

Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. 例文帳に追加

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 - Tanaka Corpus

The spiritual ability possessed by a remarkable individual which should form the basis of the above. 例文帳に追加

以上の根底となるべき、優れた人物のそなえる霊的能力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.例文帳に追加

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。 - Tatoeba例文

Instead, it is remarkable that the number of workers has been increasing in the tertiary industry.例文帳に追加

むしろ第3 次産業で就業者が増えている点が注目される。 - 経済産業省

And it's a remarkable map. it's in the national archives here in kew.例文帳に追加

これは驚くべき地図で キューの 国立公文書館に保管されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a composition with a remarkable fibroblast proliferation promoting activity.例文帳に追加

顕著な線維芽細胞増殖促進能を有する組成物を提供すること。 - 特許庁

On the other hand, the accumulation effect will become less remarkable if the cycle period L is too long.例文帳に追加

一方で周期Lが長すぎると集積する効果が顕著でなくなる。 - 特許庁

Furthermore, there is no remarkable effect that cannot be foreseen as a result of the combined use as described. 例文帳に追加

また、そうすることにより、予想外に格別な効果も奏されていない。 - 特許庁

Remarkable effects are obtained especially when the bulb is a daffodil or a tulip.例文帳に追加

特に、球根がスイセンまたはチューリップであるときに顕著な効果が得られる。 - 特許庁

After the siege, he continued showing remarkable aptitude in heiho and art, under the protection of the lord of Himeji-jo Castle, Tadatoki HONDA. 例文帳に追加

その後、姫路城主本多忠刻と交渉を持ちながら活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the underlying plating film is not provided, a remarkable spike noise reduction effect is obtained.例文帳に追加

下地メッキ膜を設けないために顕著なスパイクノイズ低減効果が得られる。 - 特許庁




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS