| 意味 | 例文 |
Return Toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14535件
I want you to return the book I lent you the other day. 例文帳に追加
先日貸した本を返してもらいたい。 - Tanaka Corpus
We thought to return early that night 例文帳に追加
私たちはその夜早く戻ると思っていた - 日本語WordNet
I want you to return the book I lent you the other day.例文帳に追加
先日貸した本を返してもらいたい。 - Tatoeba例文
Hanako will return to the company soon.例文帳に追加
花子さんはもうすぐ帰社する予定である。 - Weblio Email例文集
Return the host to which a connection will be made. 例文帳に追加
接続を行う先のホスト名を返します。 - Python
Excuse me, but I'd like to return this.例文帳に追加
すみません、こちらを返品したいのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The ambassador proceeded to the Imperial Palace immediately on his return from abroad. 例文帳に追加
大使は帰朝するや否や参内せり - 斎藤和英大辞典
If the government is good, the people will return to their duty of themselves. 例文帳に追加
政道正しければ民自ら治まる - 斎藤和英大辞典
A return pipe 6 forming a return passage through which return fuel flows is connected to the respective fuel injection valves 2, and a pressure sensor 7 is attached to the return pipe 6.例文帳に追加
各燃料噴射弁2には、リターン燃料が流通するリターン経路を形成するリターンパイプ6が接続されて、リターンパイプ6には、圧力センサ7が装着されている。 - 特許庁
The oil return piping 3 is provide with a return oil temperature detecting part 14 to detect the temperature of return oil, and a solenoid valve 5 to control inflow of return oil.例文帳に追加
油戻し配管3には、戻り油の温度を検出する戻り油温度検出部14と、戻り油の流入を制御するための電磁弁5が設けられている。 - 特許庁
A return passage is connected to the filling passage for returning the grout to the sub-mixer 1 and a return-discard change-over valve 27 is provided for changing over the return passage between a return side and a discard side.例文帳に追加
注入経路に、サブミキサー1へグラウトを復帰させる復帰経路を接続し、復帰経路を復帰側と廃棄側に切り替える復帰・廃棄切替弁27を設ける。 - 特許庁
The second form, "return ( expression )", computes the value of the expression and returns that value to the calling expression. 例文帳に追加
もうひとつの形式 "return ( expression )" は、expression の値を計算し、それを呼び出し元に返します。 - JM
The return means is attached to an inside of the housing to return the core from the second position to the first position.例文帳に追加
リターン手段は、ハウジングの内側に装着され、コアを第2位置から第1位置に復帰させる。 - 特許庁
FOOT BRAKE PEDAL BENDABLE TOWARD DRIVER AND ABLE TO PROMPTLY RETURN TO ORIGINAL STATE例文帳に追加
手前に降り曲がりすぐに元に戻るフットブレーキペダル - 特許庁
Gaseous nitrogen is introduced into the chamber to return internal pressure to the atmospheric pressure.例文帳に追加
チャンバ内に窒素ガスを導入し大気圧にする。 - 特許庁
I had intended to return home to Nagasaki in the summer holidays. 例文帳に追加
私は夏休みに長崎に帰省するつもりだった。 - Weblio Email例文集
I haven't been able to return to my regular duties yet.例文帳に追加
私はまだまだ通常の業務に戻れていません。 - Weblio Email例文集
I thought that I want to return the favor to my parents even a little bit. 例文帳に追加
少しでも両親に恩を返したいと思った。 - Weblio Email例文集
I have to return to my office immediately. 例文帳に追加
私はすぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。 - Weblio Email例文集
And so you don't intend to return to Australia? 例文帳に追加
それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか? - Weblio Email例文集
Then, Braddock is given a chance to return to the ring. 例文帳に追加
その後,ブラドックはリングに復帰するチャンスを与えられる。 - 浜島書店 Catch a Wave
To securely return cam members of a cam mechanism to the initial positions.例文帳に追加
カム機構のカム部材を確実に初期位置に戻す。 - 特許庁
However, he passed away in Sano, Shimotsuke Province while trying to return to Kyoto. 例文帳に追加
だが、京都への帰還中に下野国佐野で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you have finished, click Back to return to the"Listing posts" page. 例文帳に追加
終了したら、「Back」をクリックして「Listing posts」ページに戻ります。 - NetBeans
Click OK to close the dialog box and return to the wizard. 例文帳に追加
「了解」をクリックしてダイアログを閉じ、ウィザードに戻ります。 - NetBeans
If he is reported to be a rebel or murderer, then return him to his master. 例文帳に追加
モシ反逆・殺害人ノ告ゲ有ラバコレヲ返スベシ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To smoothly return lubricating oil from a supercharger to an oil pan.例文帳に追加
過給機からオイルパンに潤滑油をスムースに戻すこと。 - 特許庁
The criminal was certain to return to the scene of the crime.例文帳に追加
犯人は 必ず 現場に戻ってくる ってやつですね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the time you reach sumpu, you'll have no home to return to!例文帳に追加
お前が駿府へ着くころ 帰る里などもう無いわ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

