SEASを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 348件
They are made from fresh fish caught in the seas around Hokkaido. 例文帳に追加
それらは北海道近海で獲れた新鮮な魚で作られている。 - 浜島書店 Catch a Wave
black-and-white short-necked web-footed diving bird of northern seas 例文帳に追加
北海の、白黒で短い首をした水掻き足を持つ潜水鳥 - 日本語WordNet
slaty-grey blunt-nosed dolphin common in northern seas 例文帳に追加
北海で一般的なスレートから灰色のとがっていない鼻のイルカ - 日本語WordNet
important food and game fish of northern seas (especially the northern Atlantic) 例文帳に追加
北海(特に北大西洋)の重要な食用魚と釣用魚 - 日本語WordNet
a stretch of open water surrounded by ice (especially in Arctic seas) 例文帳に追加
氷に囲まれた開放水域の広い範囲(特に北極海の) - 日本語WordNet
Nanyo Chosei Ron (A talk about the mighty expedition to the South Seas)/Written by Manjiro INAGAKI Hidemasa YASUI, May 1893. 例文帳に追加
南洋長征談/稲垣満次郎著安井秀真,明26.5 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thank you very much for always inviting my husband to the seas and mountains.例文帳に追加
「いつも主人を海や山に誘って 頂き ありがとうございます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I completely stopped hearing from good friends who'd always invited me to the seas and mountains...例文帳に追加
前は海とか山とか遊びに 誘ってくれてた友人たちから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shallow seas nurtured life early on, and that's where it morphed例文帳に追加
浅い海は早くから生命を育みました ケイソウはそんな海で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or a reasonable regime for high seas fisheries management in place例文帳に追加
公海での漁業に合理的な体制を導入できたとしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It will cause rising seas. it will cause saline deposited into wells and into lands.例文帳に追加
それにより海面は上昇し 塩分が井戸や 土地に堆積し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Surprise sails on in stormy seas and heads to the Galapagos Islands. 例文帳に追加
サプライズ号は,嵐(あらし)の海を航行し続け,ガラパゴス諸島に向かう。 - 浜島書店 Catch a Wave
small carnivorous percoid fishes found worldwide in tropical seas 例文帳に追加
世界中の熱帯の海で見つかる肉食性のスズキ亜目の小型魚類 - 日本語WordNet
large silvery fish found worldwide in warm seas but nowhere common 例文帳に追加
世界中の暖海で見つかるが、一般的でない大型の銀色の魚 - 日本語WordNet
a long narrow boat designed for quick turning and use in rough seas 例文帳に追加
素早く転回でき、荒れた海で使うために作られた細長いボート - 日本語WordNet
a scientist who studies physical and biological aspects of the seas 例文帳に追加
海洋の自然科学的、生物学的見地の研究をしている科学者 - 日本語WordNet
Profits from mountains, fields, rivers and seas were split between land stewards, manorial lords and imperial officials. 例文帳に追加
山野河海の収益は、地頭と荘園領主・国司が折半する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the report, 79.5 percent of the rivers, lakes and seas exceeded environmental standards. 例文帳に追加
報告によると,河川,湖沼,海域の79.5%が環境基準を超えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
These images clearly showed craters and areas called “highlands” and “seas.” 例文帳に追加
これらの映像はクレーターと「高地」や「海」と呼ばれるエリアをはっきり表していた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Research shows that Japan has a huge variety of marine life in its surrounding seas. 例文帳に追加
調査によると,日本の近海には多様な海洋生物が存在している。 - 浜島書店 Catch a Wave
any of numerous soft-finned schooling food fishes of shallow waters of northern seas 例文帳に追加
北の海の浅瀬に生息し、柔らかいひれを持ち群泳する、多数の食用魚 - 日本語WordNet
important marine food and game fishes found in all tropical and temperate seas 例文帳に追加
あらゆる熱帯・温帯の海で見つかる重要な海産食用・釣用魚 - 日本語WordNet
So anything in the water is treated as if it's the high seas.例文帳に追加
そのため海中の物は何であれ 公海のものと同等の扱いを受けます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A low pressure area which has developed in the South Seas is traveling northward at the speed of 40 kilometers per hour. 例文帳に追加
南方海上に発達した低気圧が時速 40 キロで北上している. - 研究社 新和英中辞典
any of several fast-swimming predacious fishes of tropical to warm temperate seas 例文帳に追加
熱帯から温帯の海に生息する泳ぎの速い捕食性の魚種の総称 - 日本語WordNet
the right of a belligerent to stop neutral ships on the high seas in wartime and search them 例文帳に追加
戦時に公海で中立国の船舶を停めさせ、臨検する、交戦国の権利 - 日本語WordNet
In 1915 Chokichi helped set up the South Seas Association and became its vice president, but died the same year. 例文帳に追加
1915年に南洋協会の設立に参加、副会頭となったが同年に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences: 例文帳に追加
みせかけの罪で裁判にかけるために、海を越えてわれわれを移動させる法律 - United States『独立宣言』
The Rangoon - one of the Peninsular and Oriental Company's boats plying in the Chinese and Japanese seas 例文帳に追加
ラングーン号は、半島・極東株式会社に所属している客船であった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Shinkai 2000 has discovered some unique deep-sea creatures in the seas around Japan. 例文帳に追加
しんかい2000は日本周辺の海で大変珍しい深海生物を複数発見した。 - 浜島書店 Catch a Wave
large long-winged bird with hooked bill and tubular nostrils that wanders the open seas 例文帳に追加
鉤状のくちばしと管状の鼻孔と長い翼を持つ、外洋をさまよう大型鳥 - 日本語WordNet
large slender food and game fish widely distributed in warm seas (especially around Hawaii) 例文帳に追加
暖海(特にハワイ周辺)に広く分布する大型のほっそりした食用・釣用魚 - 日本語WordNet
little-known nocturnal fish of warm shallow seas with an oblong compressed body 例文帳に追加
楕円の側扁の体の暖海浅瀬に生息するほとんど知られていない夜行性の魚 - 日本語WordNet
In the same month, Silla (a Kingdom of Korea) invaded Baekje (another Kingdom of Korea) and seized its castle and the seas around Tsushima Island. 例文帳に追加
同月、新羅が百済地域に進出して城を奪い対馬海域を押さえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ichikishima hime no mikoto was enshrined there, and Ichikishima hime no mikoto was regarded as the protectorate god of journeys across the seas. 例文帳に追加
市杵島姫命(いちきしまひめみこと)を祀り、航海の守護神とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The seas surrounding this country have been, so to speak, a defense wall to protect the people from invasion. 例文帳に追加
四方を囲む海がいわば防壁となってこの国を他国の侵入から防いできた. - 研究社 新和英中辞典
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 例文帳に追加
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 - Tanaka Corpus
During the Ming Dynasty in China, He ZHENG journeyed across the seas from Southeast Asia to the east coast of Africa. 例文帳に追加
中国の明代には、鄭和が東南アジア~アフリカ東海岸への大航海を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.例文帳に追加
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 - Tatoeba例文
She was the cannibal of the seas, and scarce needed that watchful eye, 例文帳に追加
この船は、いろいろな海で人食い船として知れ渡り、見張りもいらないくらいでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In these distant seas, coal is worth three or four pounds sterling a ton. 例文帳に追加
それでこの海域では、石炭は一トンにつき三から四ポンドという値段になるのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
which was very necessary in these seas crowded with vessels bound landward. 例文帳に追加
陸の方へ向かう船で混み合っているこのあたりの海ではとても重要なことだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Ministry of the Environment has reported the results of water quality tests of rivers, lakes and seas conducted in fiscal 2001. 例文帳に追加
環境省は2001年度に実施された河川,湖沼,海域の水質検査の結果を報告した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Australia is suited to tuna farming because it has clean seas and not much disease in its tuna. 例文帳に追加
きれいな海があり,マグロの病気があまりないため, オーストラリアはマグロ養殖に適している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Australian continental shelf has the same meaning as in the Seas and Submerged Lands Act 1973. 例文帳に追加
「オーストラリアの大陸棚」は,1973年海洋及び海中土地法における場合と同じ意味を有する。 - 特許庁
Continental shelf means the continental shelf of Australia as defined in the Seas and Submerged Lands Act 1973. 例文帳に追加
大陸棚とは,1973年海洋及び海中土地法に規定される,オーストラリアの大陸棚をいう。 - 特許庁
Especially, since shipping routes of liner ships are made close to another in inland seas, the system provided is very effective.例文帳に追加
特に、内海においては、定期船の航路が密なため、上記のシステムは非常に有効である。 - 特許庁
in some classifications coextensive with family Laminariaceae: marine brown algae of cold or polar seas 例文帳に追加
ある分類法では、コンブ科と同一領域を占める:寒流もしくは北極海の海洋性褐藻 - 日本語WordNet
small bottom-dwelling fish of warm seas having a compressed body and a long snout with a toothless mouth 例文帳に追加
歯のない口で圧縮した体と長い鼻がある暖かい海の小さな下部居住魚 - 日本語WordNet
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Declaration of Independence” 邦題:『独立宣言』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France