| 意味 | 例文 |
Save timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 922件
If you have a data, I will be able to save time to write it down.例文帳に追加
データがあれば書き起こす手間も省けます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Now save me a little time where should we be looking?例文帳に追加
さて 少し手助けを 我々はどこを探すべきだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's going to save you a great deal of time and effort.例文帳に追加
そうすれば 君の時間も努力も節約できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't waste your time hoping someone can save you.例文帳に追加
誰も あなたを救ってくれる人 なんて いないから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To save time and trouble for registering detailed schedule information.例文帳に追加
スケジュール情報を細かく登録する手間を省くこと。 - 特許庁
When compressing, always save the original file name and time stamp; this 例文帳に追加
圧縮時に元ファイルの名前とタイムスタンプを保存する。 - JM
To save the lives of some other children next time.例文帳に追加
今度は 命を救われる子供も 出てくるかもしれない》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will save yourself a lot of time if you take the car. 例文帳に追加
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 - Tanaka Corpus
We used the computer in order to save time. 例文帳に追加
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 - Tanaka Corpus
We used the computer in order to save time.例文帳に追加
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 - Tatoeba例文
He is working part-time to save up for a trip to England. 例文帳に追加
彼はイギリスの旅費を貯めるためアルバイトをしています。 - Weblio Email例文集
To save user's trouble in addition to reduction of a processing time.例文帳に追加
処理の時間短縮だけでなく、利用者の手間を省く。 - 特許庁
To save labor and time and to reduce a cost concerning cach flow calculation.例文帳に追加
キャッシュフロー計算に要する手間やコストを削減する。 - 特許庁
You will save time if you adopt this new procedure. 例文帳に追加
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 - Tanaka Corpus
Well, i'll choose a familiar subject to start with to save time.例文帳に追加
それでは、私は時間節約の為 身近な対象を選ぶ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To save time he used velcro instead of buttons and a hook in tie!例文帳に追加
時間を節約するために ボタンの代わりにマジック テープ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We probably wouldn't have found this village in time to save him.例文帳に追加
この村を見つけて彼を時間内に救わなかったかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To save time and trouble of the inspection for a radio communication system.例文帳に追加
無線通信システムの点検に手間がかからないようにする。 - 特許庁
To save time and effort for designing image processing sequence in an imaging device.例文帳に追加
撮像装置の画像処理シーケンスを設計する手間を省く。 - 特許庁
And if you order both dvds of season 1 and season 2 at the same time you save 5 bucks.例文帳に追加
シーズン1と2を一緒に買うと 5ドルの値引きもあるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To save the time and effort at the time of printing the image data recorded in an external memory.例文帳に追加
外部メモリに記録された画像データの印刷を実行する際の手間を省く。 - 特許庁
I had scarce time to think--scarce time to act and save myself. 例文帳に追加
そもそも僕には考える時間も、行動して自分を救い出す時間もほとんどなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To save time and heighten the use level and cost reduction of a printing machine.例文帳に追加
印刷機の時間節約、使用レベル、及びコスト削減を高める。 - 特許庁
To save time and labor required for creating a report.例文帳に追加
報告書の作成に要する時間と労力とを省くようにする。 - 特許庁
To save the total time and cost for upgrading a monitoring system.例文帳に追加
監視システムをアップグレードする全体的な時間およびコストを減らす。 - 特許庁
But I will have the opportunity to travel back in time in the near future and save my mom.例文帳に追加
でも近い将来 時間を遡るはずだ 母を救うために... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So it can really tick, save time beautifully for 100 centuries?例文帳に追加
今後100世紀間 誤差もなく 時を刻み続けられるかという事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Traffic's a mess over there, so i'm tryin' to save you a little time.例文帳に追加
そっちは交通が混乱してて 時間を節約しようと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And said that the rebound effect... sorry, save your question for another time.例文帳に追加
リバウンド効果は人種という...。 悪いが 質問なら またにしてくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But he made straight for the door, crossing the roadway to save time; 例文帳に追加
ただその男は、近道をして直接ドアの方へと進んでいった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)