1153万例文収録!

「Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(993ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49980



例文

Registrarmeans the Registrar of Trade-marks appointed under section 63. 例文帳に追加

「登録使用者」 [廃止,1993, c.15, s.57] 「登録官」とは,第63条に基づいて任命される商標登録官をいう。 - 特許庁

The 2nd paragraph of Article 47 to Article 55 of this Law shall apply mutatis mutandis for Section 12 of Chapter 2 of this Law. 例文帳に追加

第47条第2段落から第55条までの規定は,第2章第12節について準用する。 - 特許庁

European patent applications converted into Danish patent applications under section 26 of the Utility Models Act 例文帳に追加

実用新案法第26条に基づきデンマークの特許出願に変更された欧州特許出願 - 特許庁

Patent applications shall be filed with the receiving section of the Patent Office in person or by post. 例文帳に追加

特許出願は,特許庁の受領部署に,本人が直接に又は郵送で提出する。 - 特許庁

例文

if the scope of protection was extended after the notice referred to in Section 19 (1), was given 例文帳に追加

保護の範囲が第19条第1段落にいう通知が与えられた後に拡張された場合 - 特許庁


例文

Any person who by intention or negligence, other than slight negligence, fails to comply with Section 56 shall be sentenced to a fine. 例文帳に追加

軽過失を除いて,故意又は過失により第56条に違反した者は,罰金に処される。 - 特許庁

The District Court shall appoint an appropriate number of experts as referred to in Section 66 for each calendar year. 例文帳に追加

ヘルシンキ地方裁判所は,暦年ごとに第66条にいう適当な人数の専門家を指名する。 - 特許庁

The provisions of Section 14 of the Patents Act shall apply to a patent application filed before the entry into force of this Act. 例文帳に追加

特許法第14条の規定は,本法の施行前にされた特許出願に適用される。 - 特許庁

The processing of a registration application may be suspended and resumed pursuant subsections (1) and (3) of this section only once. 例文帳に追加

登録出願の処理は,1回に限り,(1)及び(3)により停止及び再開をすることができる。 - 特許庁

例文

The applicant specified in subsection (4) of this section is entered in the register as the owner of the utility model. 例文帳に追加

(4)にいう出願人は,実用新案所有者として登録簿に記入するものとする。 - 特許庁

例文

An application the filing date of which is determined pursuant to subsection (1) or (4) of this section shall be accepted for processing. 例文帳に追加

出願日が(1)又は(4)により決定される出願は,処理のために受理するものとする。 - 特許庁

Actions specified in subsection (1) of this section may be filed within five years as of the date of making the registration. 例文帳に追加

(1)に定める訴訟は,登録を行った日から5年以内に限り提起することができる。 - 特許庁

a statement as to whether priority under Section 5 of the Act on Utility Model Rights (800/91) is claimed 例文帳に追加

実用新案法(法第800/91号)第5条に基づく優先権が主張されるか否かの表示 - 特許庁

a statement as to whether the applicant requests for an examination under Section 12 of the Act on Utility Model Rights 例文帳に追加

出願人が実用新案法第12条に規定する審査を請求するか否かの表示 - 特許庁

Subsection (1) shall correspondingly apply to a compulsory license and to the right referred to in Section 32 (2). 例文帳に追加

第1段落は,強制ライセンス及び第32条第2段落にいう権利について準用される。 - 特許庁

Section 35a of this Act also applies to disputes that have been pending before the entry into force of this Act. 例文帳に追加

本法第35a条はまた,本法施行前に係属していた紛争についても適用される。 - 特許庁

Designated patent officemeans a patent office designated for the purpose of this Ordinance under section 8 例文帳に追加

「指定特許庁」とは,第8条に基づき本条例の適用上指定された特許庁をいう - 特許庁

Any amendment of the specification of a standard patent under this section shall have effect from the date of grant of the patent. 例文帳に追加

本条に基づく標準特許明細書の補正は,特許付与日から効力を有する。 - 特許庁

The Registrar shall keep a register to be known as the register of patents, which shall comply with rules made for the purposes of this section and shall be kept in accordance with such rules. 例文帳に追加

登録官は,特許登録簿として知られる登録簿を維持管理する。 - 特許庁

any Government use of an invention by a public officer, or a person authorized by a public officer, by virtue of section 69 例文帳に追加

第69条による公務員又は公務員により授権された者による発明の政府使用 - 特許庁

the address of a website on which the applicant is required to post the information referred to in section 72N (1) (b) (iii) 例文帳に追加

申請人が第72N条 (1) (b) (iii)にいう情報を掲示することを要求されるウェブサイトのアドレス - 特許庁

The rights conferred by this section are subject to sections 15 (2) (e) and 23 (3) (c). 例文帳に追加

本条により与えられる権利は,第15条 (2) (e)及び第23条 (3) (c)に従うことを条件とする。 - 特許庁

Directions made under this section may make different provision for different classes of business. 例文帳に追加

本条に基づく指示により,異なる種類の業務につき異なる規定を作成することができる。 - 特許庁

For ease of reference, section 7G of the repealed Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) is set out in Schedule 2. 例文帳に追加

参照の便宜上,(1)の適用される当該廃止条例第7G条は附則2に示す。 - 特許庁

The power conferred on the Controller by paragraph (a) of this subsection is in addition to the powers conferred on him by section 86 (7). 例文帳に追加

(a)により長官に付与された権限には,第86条 (7)により付与された権限を付加する。 - 特許庁

The Minister may by order revoke or amend an order under this section. 例文帳に追加

所轄大臣は,命令により,本条に基づく命令を取り消し又は修正することができる。 - 特許庁

For the purposes of section 24 of the Principal Act, products shall be classified in accordance with the Locarno system of International Classification. 例文帳に追加

基本法第24条の適用上,製品は,ロカルノ国際分類システムに従って分類する。 - 特許庁

The documents referred to in section 25 of the Principal Act shall be in a form that is legible and suitable for reproduction. 例文帳に追加

基本法第25条にいう書類は,読み易く複製に適したものでなければならない。 - 特許庁

Registration of distraints is regulated by the Enforcement Act, section 7-20, eighth paragraph.例文帳に追加

差押の登録は,強制執行法第7条から第20条第8段落までにより規定される。 - 特許庁

Section 50, third paragraph shall read as follows: The provisions laid down in sections 19 and 60 shall apply correspondingly.例文帳に追加

第50条第3段落は次の通りに読み替える。「第19条及び第60条の規定を準用する。」 - 特許庁

a list of the goods and services for which application is made for registration of a trademark, cf. Section 10例文帳に追加

商標登録出願がなされる対象の商品及びサービスの一覧。第10条参照 - 特許庁

Section 51, paragraph four, sentence three, of the Norwegian Trademarks Act applies during the processing of an appeal.例文帳に追加

審理請求の処理中は,ノルウェー商標法第51条第4段落第3文が適用される。 - 特許庁

whether the trademark has been renewed under Section 33 of the Norwegian Trademarks Act or the date of cessation例文帳に追加

ノルウェー商標法第33条に基づいて商標が更新されたか否か,又は停止日 - 特許庁

This section deals with inventions related to microorganisms per se as well as those related to the use of microorganisms, etc. 例文帳に追加

ここでは、微生物自体の発明、微生物の利用に関する発明などを取り扱う。 - 特許庁

(vi) the day on which the Absorption-type Merger becomes effective (hereinafter referred to as the "Effective Day" in this Section). 例文帳に追加

六 吸収合併がその効力を生ずる日(以下この節において「効力発生日」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) the day on which the Share Exchange becomes effective (hereinafter referred to as the "Effective Day" in this Section). 例文帳に追加

六 株式交換がその効力を生ずる日(以下この節において「効力発生日」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Special Provisions on the Procedures of Increasing or Decreasing the Refund after a Judgment of Invalidation of a New Share Issue 例文帳に追加

第二節 新株発行の無効判決後の払戻金増減の手続に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 4 Expenses, etc. and Trust Fees, etc. of the Trustee (Article 48 to Article 55) 例文帳に追加

第四節 受託者の費用等及び信託報酬等(第四十八条―第五十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 6 Special Rules on Trusts with Two or More Trustees (Article 79 to Article 87) 例文帳に追加

第六節 受託者が二人以上ある信託の特例(第七十九条―第八十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 4 Special Rules on the Rights and Duties, etc. of the Relevant Parties (Article 212 to Article 215) 例文帳に追加

第四節 関係当事者の権利義務等の特例(第二百十二条―第二百十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section I Establishment, Duty, Affairs under the Jurisdiction and Organization, etc. (Articles 27 to 44 inclusive) 例文帳に追加

第一節 設置、任務及び所掌事務並びに組織等(第二十七条—第四十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Certified Investor Protection Organization (Article 79-7 - Article 79-19) 例文帳に追加

第三節 認定投資者保護団体(第七十九条の七―第七十九条の十九) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Financial Instruments Clearing Organization (Article 156-2 - Article 156-20) 例文帳に追加

第一節 金融商品取引清算機関(第百五十六条の二―第百五十六条の二十) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A disease onset probability calculation section 113 calculates disease onset probability by using the acquired data.例文帳に追加

発症確率算出部113は、取得したデータを用いて発症確率を算出する。 - 特許庁

In the pre-processor 100 of this invention, a dynamic rage detection section 101 detects a maximum dynamic range of an input signal.例文帳に追加

ダイナミックレンジ検出部101は、入力信号のダイナミックレンジの最大値を検出する。 - 特許庁

The calculation result is delivered to a light source control section 9 as an emission command signal of each light source.例文帳に追加

その算出結果を光源コントロール部9に送って各光源への発光指令信号とする。 - 特許庁

The cover 31 is formed in such a manner that the cover 31 can house the scrape section 11 inside by being turned inside out.例文帳に追加

上記カバー31を、裏返してスクレープ部11を中に収容可能に形成する。 - 特許庁

The speed indication value calculating section 120 determines a translation speed indication value V_g_trg, based on the normalized value Y'.例文帳に追加

速度指示値計算部120は、正規化値Y'に基づいて、並進速度指示値V_g_trgを決定する。 - 特許庁

A comparing section 111 compares ordering customer image data with photographed settling customer image data.例文帳に追加

比較部111により、注文客画像データと、撮影された精算客画像データとが比較される。 - 特許庁

例文

A step number information storage section 305 stores step number information indicating the measured step number.例文帳に追加

そして、歩数情報記憶部305は、計測された歩数を示す歩数情報を記憶する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS