1153万例文収録!

「Seisuke」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Seisukeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Seisukeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

History of successive 'Seisuke' 例文帳に追加

歴代清助 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Works of Seisuke OGAWA 例文帳に追加

小川清助の作品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Biography of Seisuke OGAWA 例文帳に追加

小川清助の生涯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Works of former Seisuke 例文帳に追加

先代清助の作品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With the death of this 'Seisuke,' the name of "Seisuke, the stonemason" ended. 例文帳に追加

そしてこの「清助」の死とともに、世襲された「石工清助」の名は断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However now the name 'Seisuke' cannot be found on this statue and it is doubtful that this statue was made by Seisuke. 例文帳に追加

しかし現状では本像に「清助」の名は確認できず、この像が清助の作であるとする説は疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This 'former Seisuke' is considered to be the grandfather of the last Seisuke OGAWA (the father of the last Seisuke left works under the name of 'Tatsuzo') and there are three more works to be his besides the statue of Taibai-ji. 例文帳に追加

なおこの「先代清助」は最後の小川清助の祖父に当たると考えられるが(最後の小川清助の父は「辰蔵」の名で作品をのこしている)、この他に3点の作品が知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year was the year following the birth of last Seisuke OGAWA (1832 - 1880) and it can be confirmed that the name of 'Seisuke' had been inherited through at least two generations. 例文帳に追加

この年は最後の小川清助(1832年-1880年)が生まれた翌年にあたるため、少なくとも「清助」の名が2代に渡って世襲されたことが確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most active period in Seisuke OGAWA's history was during his thirties. 例文帳に追加

30代は小川清助がもっとも意欲的に制作活動を行った時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is only one work of Seisuke identified as the work created during his forties. 例文帳に追加

一方40代の清助の作品は現在一点が確認されているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is no significant characteristics in the carvings of the former Seisuke and the outstanding carving skill and distinctive style of the last Seisuke cannot be seen in his work. 例文帳に追加

先代清助の作品は造形的に特筆すべきところはなく、最後の小川清助の作品に見られるような優れた造形力と特徴的な作風が見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the tradition of Seisuke OGAWA's descendant, the name 'Seisuke' was started to be used between 1673 - 1681 during the Edo Period and it was passed on to the next generation until the early Meiji Period for about 200 years. 例文帳に追加

小川清助の子孫に伝わる伝承によると、清助の名は江戸時代の延宝年間(1673年-1681年)に始まり、明治初期まで約200年にわたって世襲されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke OGAWA also participated in rebuilding the hall of worship in Shirahama-jinja Shrine, in Shirahama, Shimoda City on which he inscribed the name of 'Seisuke OGAWA, the stonemason in Shimoda,' on fences surrounding the shrine and a pair of small stone-carved guardian dogs. 例文帳に追加

また、小川清助は、下田市白浜の白浜神社の拝殿再建にも参加、白浜神社玉垣とそれに付属する小さな一対の狛犬に「下田石工小川清助」の名を刻んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of Seisuke OGAWA, listed at the top of seven stonemasons, is inscribed on the back. 例文帳に追加

小川清助の名はこの塔の台座背面に刻まれた7人の石工の筆頭として刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke OGAWA died in Shinmachi, Shimoda on December 22, 1880, two years after he built this statue. 例文帳に追加

小川清助はこの像を造立した翌々年の明治13年(1880年)12月22日、下田新町で永眠した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke OGAWA was only twenty years old in 1852 and it is unusual for such a young man's name to be at the top of the list of seven stonemasons, and thus it is believed that this pagoda mighe have been built by former Seisuke. 例文帳に追加

嘉永5年当時小川清助は弱冠20歳の若者であり、そのような彼が石工たちの筆頭として銘文に名が見られる点は不自然とも考えられ、あるいは先代の作ではないかとも思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also Seisuke at that time did not identify himself as Ogawa, therefore his surname, Ogawa, had never been inscribed on his works. 例文帳に追加

また、当時の清助は小川姓を名乗っていなかったようで、作品に小川姓が刻まれることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most fascinating work was a stone flute, 'Sekki,' and Seisuke won an incentive award for it. 例文帳に追加

この時の作品で最も興味深いのは「石器」こと石笛であり、清助はこの石笛で褒賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke OGAWA (1832 - 1880) was a stonemason active in the southern part of Izu Peninsula from the end of Edo Period to early Meiji Period. 例文帳に追加

小川清助(おがわせいすけ、1832年-1880年)は、幕末から明治初期にかけて伊豆半島南部で活躍した石工である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is a story that Seisuke OGAWA, later in his life, secluded himself at Koshindo Temple, in Aitama when he was struggling with his works. 例文帳に追加

しかし後年、小川清助が制作で悩んだ際に相玉の庚申堂に篭っていたという伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he was entered into Baikan SHIOBARA's family register through an arrangement of Baikan who was worried about Seigetsu's health and then, he called himself Seisuke. 例文帳に追加

同年、井月の健康を案じた塩原梅関の取り計らいにより塩原家に入籍し、塩原清助と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of the fences and gurdian dogs are inscribed with 1860 and 1861 respectively and were made by Seisuke OGAWA at the age of 28 and 29. 例文帳に追加

この狛犬と玉垣にはそれぞれ、万延元年(1860年)、文久元年(1861年)の銘があり、小川清助28歳、29歳の作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This plaque has the inscription of the year 1849 and also there are names of 'Kinshichi SHIMODA, the stonemason' as well as 'Seisuke SHIMODA, his apprentice.' 例文帳に追加

この棟札は嘉永2年(1849年)の年名を持つが、ここには「石工下田金七」の名に並び、「同脇下田清助」の名が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This outstanding work of Seisuke OGAWA of 1878, at the age of 46, is currently known as his last work. 例文帳に追加

小川清助の代表作である本像は、明治11年(1878年)、清助46歳の作品で、現在確認されている中では彼の最後の作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She remarried Seisuke MAEZAWA who was working for an actors' training institute in 1908 and became a member of the inaugural class of the dramatic workshop of the literature association established by Shoyo TSUBOUCHI in 1909. 例文帳に追加

1908年に俳優養成所勤務の前澤誠助と結婚し、1909年、坪内逍遥の文芸協会演劇研究所第1期生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first work, currently-known, of Seisuke OGAWA was the stone pagoda that stands on top of Mt. Fujiwara close behind Aitama Koshindo Temple in Aitama, Shimoda City. 例文帳に追加

現在知られている小川清助最初の作品は、下田市相玉、相玉庚申堂の背後に迫る藤原山の山頂に立つ石塔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke created the Roku Jizo (six Jizos) in Jugan-ji Temple, Kochi, Shimoda City at the age of twenty-one, and a pair of stone lanterns in Shimoda Hachiman-jinja Shrine at the age of twenty-eight. 例文帳に追加

その後の小川清助は、21歳のときに下田市河内・重願寺の六地蔵を、28歳のときに下田八幡神社の石灯籠を制作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke continued to work on Shirahama-jinja Shrine and inscribed his name on the stone lantern (in 1864, aged 32) with more than 250 cm in height which was located in front of the hall of worship. 例文帳に追加

この時期の清助は引き続き白浜神社の仕事を継続しており、拝殿正面、総高250cmをこえる石燈籠(1864年、32歳の作)に名を刻んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to confirm this, a standing statue of Jizo Bosatsu (Guardian deity of travelers and children), made in 1727, in Nakamura Park, Nishinaka, Shimoda City, was named as the oldest of his work with the inscription of 'Seisuke.' 例文帳に追加

これを裏付けるように、「清助」銘を有する最古の作品として、早くから下田市西中・中村公園の地蔵菩薩立像(享保12年・1727年作)があげられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there were another pair of stone lanterns in front of a hall of worship in Shimoda Hachiman-jinja Shrine made by Seisuke OGAWA, but it is said that they had been destroyed in a fire in recent years. 例文帳に追加

なお、下田八幡神社には拝殿前にもう一対、小川清助作の石灯籠があったというが、近年の拝殿火災の際に失われたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the tradition of the Ogawa family, Seisuke OGAWA used all his abilities of stonemason in building the Mikomotoshima Lighthouse on Mikomoto-jima Island, about eleven kilometers from Shimoda Port. 例文帳に追加

なお、小川家の伝承によれば、小川清助は下田港の沖、11kmに浮かぶ神子元島に神子元島灯台を建造する際、石工として腕を振るったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke, in his forties, exhibited his works at the National Industrial Exhibition in Ueno Onshi Park, Tokyo in 1873 and appealed to the public for his skill. 例文帳に追加

40代の清助は、明治10年(1873年)東京上野恩賜公園で開催された第一回内国勧業博覧会に作品を出展し、自分の技術を世に問うている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seisuke also made a stone pot with spherical stone in it, a stone table, and a stone coffee cup, but unfortunately, they do not exist at present. 例文帳に追加

なお、清助はこれらの作品の他に、球状の石が入った石の壺、石のテーブル、石のコーヒーカップなどを制作したというが、残念ながらいずれも現存していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except that he was born in 1832 and died in 1880 at the age of 48, the life of Seisuke OGAWA is not well known and there are only fragmentary episodes. 例文帳に追加

小川清助の生涯に関しては文化(元号)元年(1832年)に生まれ、明治13年(1880年)に48歳で亡くなったこと以外、断片的なエピソードが伝わっているだけでよくわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unknown what kind of work Seisuke OGAWA was involved at the age of twenty, however this record says that he was training with Kinshichi, the stonemason, not with his father (Tatsuzo). 例文帳に追加

20歳の小川清助がこのときどのような仕事に携わったのかはよくわからないが、彼が父の辰蔵ではなく、金七なる石工の元で修行していたことを物語る記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the oldest work where the inscription 'Seisuke' can be identified is the standing statue of Jizo Bosatsu which stands in front of Taibai-ji Temple, an ancient temple in Yokokawa, Shimoda City, and there is an inscription of the year 1833. 例文帳に追加

現在「清助」銘を持つことが確認できる最古の作品は、下田市横川にある曹洞宗の古刹太梅寺門前に立つ地蔵菩薩立像であり、天保4年(1833年)の銘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This story suggests that he had close connections with the Koshindo Temple and since he was the one to start inscribing his surname, Ogawa, on his works, we can, at this point, assume the stonemason who built this pagoda was Seisuke OGAWA. 例文帳に追加

彼と庚申堂の深い関係を思わせる点、小川姓を作品に刻するのが彼に始まったと思われる点などから、現時点ではこの塔の作者を小川清助とするのが穏当と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unknown whether the tradition is correct or not, however, if true, the completion of the Mikomotoshima Lighthouse was in 1870 and Seisuke OGAWA's works at the age of 34, 36, and 37 were not identified because he had been working to build the lighthouse. 例文帳に追加

この伝承の可否は確認できないが、伝承を信じるならば、神子元島灯台の完成は明治3年(1870年)であり、現在、小川清助の34歳、36歳、37歳の作品が確認されていないのは、灯台建造に携わっていたためとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although unfortunately whereabouts of these works were unknown, Seisuke inscribed his name and the surface of his stamp exquisitely on the footstone of guardinan dogs in Suwa-jinja Shrine, Kochi, and this curving of stamp can be helpful to imagine his lost work of 'Kanu-in.' 例文帳に追加

これらの作品は、残念ながら現在いずれも所在不明となっているが、清助は河内諏訪神社の狛犬の台石に、自分の名とともに精緻な彫りで印面を刻み込んでおり、ここに見られる印面は「関羽印」を想像する上で参考になるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On September 15, 1879, after Fujita's company was raided on the suspicion that the company conspired with Kaoru INOUE, who was in Germany, to make counterfeit bills there and use them as capital, Fujita, Goichi NAKANO, Tatsunosuke FUJITA, Shikataro FUJITA, Yoji NIIYAMA, Seiichiro SAEKI, Seisuke KONO, Isuke IRIE were taken into custody and, on October 16, transferred to Tokyo. 例文帳に追加

やがて1879年9月15日、「ドイツ滞在中の井上馨と組んで現地で贋札を製造して秘かに持ち込んで会社の資金にしようと企てた」という疑惑によって藤田の会社に家宅捜索が入り、藤田は中野梧一・藤田辰之助・藤田鹿太郎・新山陽治・佐伯勢一郎・河野清助・入江伊助ら7名と共に拘引され、10月16日東京に移送される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS