1153万例文収録!

「Sorted Collection of Waste Containers and Packaging」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sorted Collection of Waste Containers and Packagingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sorted Collection of Waste Containers and Packagingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

Sorted Collection of Waste Containers and Packaging, etc. 例文帳に追加

容器包装廃棄物の分別収集等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Kinds of waste containers and packaging subject to sorted collection and classification for sorting pertaining to collection of the waste containers and packaging 例文帳に追加

三 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器包装廃棄物の収集に係る分別の区分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Other important matters related to implementation of sorted collection of waste containers and packaging 例文帳に追加

七 その他容器包装廃棄物の分別収集の実施に関し重要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Basic direction of promotion, etc. of reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards 例文帳に追加

一 容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化の促進等の基本的方向 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Matters related to the areas in which positive efforts should be made for sorted collection of waste containers and packaging, and matters related to measures to promote the sorted collection of waste containers and packaging 例文帳に追加

三 容器包装廃棄物の分別収集に積極的に取り組むべき地域に関する事項及び容器包装廃棄物の分別収集の促進のための方策に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(viii) Other important matters related to the promotion, etc. of reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards 例文帳に追加

八 その他容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化の促進等に関する重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Matters related to the coordination that is considered necessary for smooth and efficient sorted collection of waste containers and packaging and recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards 例文帳に追加

六 円滑かつ効率的な容器包装廃棄物の分別収集及び分別基準適合物の再商品化のために必要とされる調整に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) When the municipal government sets a Municipal Sorted Collection Plan, it shall carry out sorted collection of waste containers and packaging in accordance with the plan. 例文帳に追加

第十条 市町村は、市町村分別収集計画を定めたときは、これに従って容器包装廃棄物の分別収集をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Municipal Sorted Collection Plan shall set out the following matters with regard to the sorted collection of waste containers and packaging within the area of the municipality. 例文帳に追加

2 市町村分別収集計画においては、当該市町村の区域内の容器包装廃棄物の分別収集に関し、次に掲げる事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 (1) For the purpose of comprehensively and systematically promoting reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards, the competent minister shall set a basic policy on the promotion, etc. of reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards (hereinafter referred to as the "Basic Policy"). 例文帳に追加

第三条 主務大臣は、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化等を総合的かつ計画的に推進するため、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化の促進等に関する基本方針(以下「基本方針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 8 (1) When the municipal government intends to carry out sorted collection of waste containers and packaging, it shall set a five-year plan for the sorted collection of waste containers and packaging within its area (hereinafter referred to as the "Municipal Sorted Collection Plan") every three years, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

第八条 市町村は、容器包装廃棄物の分別収集をしようとするときは、環境省令で定めるところにより、三年ごとに、五年を一期とする当該市町村の区域内の容器包装廃棄物の分別収集に関する計画(以下「市町村分別収集計画」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prefectural Sorted Collection Promotion Plan shall set out the following matters with regard to promotion of sorted collection of waste containers and packaging within the area of the prefecture. 例文帳に追加

2 都道府県分別収集促進計画においては、当該都道府県の区域内の容器包装廃棄物の分別収集の促進に関し、次に掲げる事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters related to smooth delivery and other proper management for recycling of waste containers and packaging collected by sorted collection 例文帳に追加

四 分別収集された容器包装廃棄物の再商品化のための円滑な引渡しその他の適正な処理に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Matters pertaining to the dissemination of knowledge on the meaning of promoting the reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards, as activity that contributes to preservation of the environment 例文帳に追加

七 環境の保全に資するものとしての容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化等の促進の意義に関する知識の普及に係る事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 Business operators and consumers shall endeavor to reduce waste containers and packaging discharged through rationalization of use of containers and packaging by using recyclable containers and packaging and reducing the excess use of containers and packaging. Business operators and consumers shall also endeavor to promote the sorted collection of waste containers and packaging and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards through use, etc. of things obtained by recycling waste containers and packaging that conform to the sorting standards or things using such things. 例文帳に追加

第四条 事業者及び消費者は、繰り返して使用することが可能な容器包装の使用、容器包 装の過剰な使用の抑制等の容器包装の使用の合理化により容器包装廃棄物の排出を抑制するよう努めるとともに、分別基準適合物の再商品化をして得られた物又はこれを使用した物の使用等により容器包装廃棄物の分別収集、分別基準適合物の再商品化等を促進するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters related to promotion of sorted collection, such as dissemination of knowledge on the meaning of reduction of waste containers and packaging discharged and promotion of sorted collection as well as promotion of exchange of information on sorted collection among municipalities within the area of the prefecture 例文帳に追加

四 容器包装廃棄物の排出の抑制及び分別収集の促進の意義に関する知識の普及、当該都道府県の区域内の市町村相互間の分別収集に関する情報の交換の促進その他の分別収集の促進に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The state shall endeavor to take measures such as securing of funds necessary to promote reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards. 例文帳に追加

第五条 国は、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化等を促進するために必要な資金の確保その他の措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Pursuant to the provisions of the Act on the Promotion of Effective Utilization of Resources, business operators using containers and packaging in business and business operators conducting the business of manufacturing, processing or selling containers and packaging shall be imposed the obligation to take measures to promote sorted collection of containers and packaging pertaining to the business, which have been discharged as waste containers and packaging, and to promote recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards, which has been obtained through sorted collection. 例文帳に追加

2 その事業において容器包装を用いる事業者及び容器包装の製造、加工又は販売の事業を行う者は、資源の有効な利用の促進に関する法律で定めるところにより、その事業に係る容器包装のうち容器包装廃棄物として排出されたものの分別収集を促進し、及びこれにより得られた分別基準適合物の再商品化を促進するための措置を講ずる義務を課せられるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) The municipal governments shall endeavor to take measures necessary to carry out sorted collection of waste containers and packaging in their areas. 例文帳に追加

第六条 市町村は、その区域内における容器包装廃棄物の分別収集に必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 The mayor of municipality which carries out sorted collection of waste containers and packaging may, when he/she finds a risk that waste containers and packaging that conform to the sorting standards pertaining to the sorted collection may not be recycled, report this to the competent minister pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第三十五条 容器包装廃棄物の分別収集を行っている市町村の長は、当該分別収集に係る分別基準適合物について再商品化がされないおそれがあると認めるときは、主務省令で定めるところにより、主務大臣に対し、その旨を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The state shall endeavor to take necessary measures, such as collection, organization and utilization of information on containers and packaging, and promotion of research and development and dissemination of the results of such research and development, which is designed to promote science and technology that contribute to promoting the reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards. 例文帳に追加

3 国は、容器包装に関する情報の収集、整理及び活用、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化等の促進に資する科学技術の振興を図るための研究開発の推進及びその成果の普及等必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the municipal government carries out sorted collection of waste containers and packaging, it shall set sorting standards which those who discharge waste containers and packaging within the area of the municipality should observe and shall take measures necessary to make the standards public. 例文帳に追加

2 市町村は、容器包装廃棄物の分別収集をするときは、当該市町村の区域内において容器包装廃棄物を排出する者が遵守すべき分別の基準を定めるとともに、これを周知させるために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The number of those carrying out collection of sorted waste and recycling under the Containers and Packaging Recycling Law has been increasing steadily (see Fig. II-18). 例文帳に追加

容器包装リサイクル法に基づき再商品化義務の対象となっている容器包装廃棄物の分別収集を実施する市町村の割合は、各品目とも着実に増加しています(図- Ⅱ-18)。 - 経済産業省

(4) The state shall increase public understanding of the promotion, etc. of reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards through educational and publicity activities, and shall also endeavor to ask for public cooperation in actual implementation. 例文帳に追加

4 国は、教育活動、広報活動等を通じて、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化の促進等に関する国民の理解を深めるとともに、その実施に関する国民の協力を求めるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is, by taking measures to promote reduction of waste containers and packaging discharged and the sorted collection thereof as well as the recycling of waste containers and packaging which are obtained through sorted collection, etc., that conform to the sorting standards, to ensure proper management of waste and effective use of resources through reduction of municipal solid waste and adequate use of recyclable resources, thereby contributing to the preservation of the living environment and the sound development of the national economy. 例文帳に追加

第一条 この法律は、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及びこれにより得られた分別基準適合物の再商品化を促進するための措置を講ずること等により、一般廃 棄物の減量及び再生資源の十分な利用等を通じて、廃棄物の適正な処理及び資源の有効な利用の確保を図り、もって生活環境の保全及び国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) The prefectural government shall set a five-year plan for promotion of sorted collection of waste containers and packaging within its area (hereinafter referred to as the "Prefectural Sorted Collection Promotion Plan") every three years, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

第九条 都道府県は、環境省令で定めるところにより、三年ごとに、五年を一期とする当該都道府県の区域内の容器包装廃棄物の分別収集の促進に関する計画(以下「都道府県分別収集促進計画」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The term "waste containers and packaging that conform to the sorting standards" as used in this Act shall mean waste containers and packaging that are obtained through sorted collection of waste containers and packaging by the municipal governments based on their Municipal Sorted Collection Plans prescribed in Article 8, which conform to the standards specified by the Ordinance of the Ministry of the Environment and which are stored in a facility designated by the competent minister as a facility that conforms to the establishment standards specified by the ordinance of the competent ministry after hearing opinions of the municipal governments (excluding containers and packaging which are specified by the ordinance of the competent ministry as those which can obviously be transferred at a price or without charge and for which recycling is not necessary). 例文帳に追加

6 この法律において「分別基準適合物」とは、市町村が第八条に規定する市町村分別収集計画に基づき容器包装廃棄物について分別収集をして得られた物のうち、環境省令で定める基準に適合するものであって、主務省令で定める設置の基準に適合する施設として主務大臣が市町村の意見を聴いて指定する施設において保管されているもの(有償又は無償で譲渡できることが明らかで再商品化をする必要がない物として主務省令で定める物を除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When the Minister of the Environment receives submission of Prefectural Sorted Collection Promotion Plans from all prefectures pursuant to the provision of the preceding paragraph, he/she shall publicize the total amount of each kind of waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards in each fiscal year, which is obtained by totaling the amounts of each kind of waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards prescribed in paragraph 2, item 2. 例文帳に追加

6 環境大臣は、前項の規定によりすべての都道府県から都道府県分別収集促進計画の提出を受けたときは、第二項第二号に規定する特定分別基準適合物ごとの量を合算して得られる各年度における特定分別基準適合物ごとの総量を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

[3] Purpose: Reducing containers and packaging that are discharged as MSW from households, clarifying the role-sharing in managing these waste, i.e., consumers sorting waste materials when discarding them, municipalities carrying out collection of sorted waste, and businesses recycling the collected waste, with the aim of ensuring proper management of waste and effective use of resources through reduction of MSW and adequate use of recyclable resources. 例文帳に追加

③目  的:家庭などから一般廃棄物として排出される容器包装廃棄物について排出を抑制するとともに、消費者が分別排出し、市町村が分別収集し、事業者がリサイクルするという役割分担を明確にすることにより、一般廃棄物の減量及び再生資源の十分な利用を通じて、廃棄物の適正な処理及び資源の有効な利用の確保を図る。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS