To surely stop a conveyance carriage.例文帳に追加
搬送台車を確実に停止する。 - 特許庁
To surely resume a peripheral equipment.例文帳に追加
周辺機器を確実にレジュームする。 - 特許庁
To surely decode encryption data.例文帳に追加
暗号化データを確実に復号する。 - 特許庁
Hmm? surely. but what about it?例文帳に追加
ん?確かに...。 だが それがどうしたって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Surely it must be wonderful so例文帳に追加
きっと、素晴らしいに違いない - そう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that it will surely be positive.例文帳に追加
きっとプラスになると思いますよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Surely, it must be false. 例文帳に追加
どう考えても嘘としか思えない - 斎藤和英大辞典
"Which surely he restored to their owner?" 例文帳に追加
「持ち主に返そうとはしたのかい?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
I will surely make that experiment a success.例文帳に追加
必ずその実験を成功させる。 - Weblio Email例文集
Surely, you're not planning to kill her?例文帳に追加
まさか 殺すつもりじゃないでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you mean? surely that girl例文帳に追加
どういうことだよ?きっと あのガキが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Surely as he would have killed you.例文帳に追加
間違いなくお前を殺しただろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey! surely bad! what is it, eroge?例文帳に追加
ひぃ! 実に けしからん! それ 何てエロゲ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Surely he can not have done such a thing 例文帳に追加
彼はよもやそんなことはすまい - 斎藤和英大辞典
Surely he can not have done such a thing 例文帳に追加
彼はまさかそんなことはすまい - 斎藤和英大辞典
You will surely be paralyzed with fear.例文帳に追加
あなたはそれに必ず腰を抜かす。 - Weblio Email例文集
We surely have a bright future! 例文帳に追加
私たちの未来は明るいでしょう! - Weblio Email例文集
They surely cannot understand each other.例文帳に追加
彼らは理解しあえないに違いない。 - Weblio Email例文集
You surely will be fine. thank you.例文帳に追加
君は きっと大丈夫だよ。 お~ サンキュー。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Surely you are from the past and the future例文帳に追加
確かに あんたは過去や未来より - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France