| 意味 | 例文 |
Time upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10087件
Ah, i'm sorry for taking up your precious time for this.例文帳に追加
ああ。 すいません。 何か お手間 取らせちゃって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, the last time I came up here was with my dad, in the dead of winter.例文帳に追加
最後に親父と来たのは 真冬だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What time do they get up in the morning [wake the patients] in this hospital? 例文帳に追加
この病院の起床時間は何時ですか. - 研究社 新和英中辞典
The experiment took up a great deal of my time. 例文帳に追加
その実験のためにひどく時間をつぶされた. - 研究社 新和英中辞典
What with official business and private affairs, my time is wholly taken up. 例文帳に追加
公用やら私用やらで少しも暇がない. - 研究社 新和英中辞典
What with teaching, what with writing, my time is wholly taken up. 例文帳に追加
授業やら著述やらで手がいっぱいだ - 斎藤和英大辞典
It's difficult to make up for wasted time.例文帳に追加
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 - Tatoeba例文
in the time period up until the Muromachi period of Japan, the introduction of a thing or custom from a foreign country 例文帳に追加
昔に外国から渡来したこと - EDR日英対訳辞書
a shelf that is set up at the time of the bon festival for the spirits of the dead 例文帳に追加
盂蘭盆会に設置する精霊棚 - EDR日英対訳辞書
I want to practice that every time for up to 10 minutes. 例文帳に追加
私はそれを毎回10分ほど練習したい。 - Weblio Email例文集
Wake up early. I struggle with falling asleep all the time.例文帳に追加
早く目覚めると、いつも寝付くのに苦労する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The joy that I have on my journey up here every single time.例文帳に追加
来る度にその途中に喜びを感じます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If only I had not given up the violin at that time.例文帳に追加
「もし あの時 バイオリンを やめてなかったら」って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
--the most part of his time was took up with another matter. 例文帳に追加
たいていの時は別のことをしてたんです。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A video camera 401 picks up a surrounding image and a time code generating section 405 attaches a time code to the picked-up image.例文帳に追加
ビデオカメラ401で周囲の画像を撮像し、タイムコード発生部405によるタイムコードが添付される。 - 特許庁
At that time, I started feeling so bad that I thought I was going to throw up. 例文帳に追加
その時気分が悪くて吐きそうだった。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)