例文 (999件) |
To manageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5646件
characterized by having the right to manage 例文帳に追加
他人の財産などを管理する権利権利 - EDR日英対訳辞書
agriculture where the landowner employs a person to manage his/her farm 例文帳に追加
有給の管理人に経営管理させる農業 - EDR日英対訳辞書
an international military tribunal that is established at the end of a war in order to manage and settle matters 例文帳に追加
戦後処理のために行う国際的な裁判 - EDR日英対訳辞書
a person whose job is to manage the general affairs of a Shinto shrine or a Buddhist temple 例文帳に追加
社寺内の検校という職にある人 - EDR日英対訳辞書
role of an administrative government office to decide and manage 例文帳に追加
行政官庁が裁量処分を行える権限 - EDR日英対訳辞書
to manage something successfully 例文帳に追加
自分の考えどおりにうまくやりおおせる - EDR日英対訳辞書
of a Buddhist temple, a person whose role it is to manage the general affairs of the temple 例文帳に追加
寺主という,寺内の雑務を司る役目の人 - EDR日英対訳辞書
to manage in limited circumstances 例文帳に追加
(限られた範囲内で)間に合わせて処置をする - EDR日英対訳辞書
an organization to manage and control trade 例文帳に追加
貿易公団という貿易管理組織 - EDR日英対訳辞書
to manage the collection, storage, and transmission of information 例文帳に追加
情報の収集,蓄積,提供などの管理を行うこと - EDR日英対訳辞書
a company's logistical strategy to manage the distribution of goods 例文帳に追加
物資の流通を合理的に管理するための戦略 - EDR日英対訳辞書
I will somehow manage to pick a model out of the candidates.例文帳に追加
モデルは候補者から何とか選びます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will manage to make it in time before the document will arrive.例文帳に追加
印刷入稿まではなんとか間に合わせます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Can you manage to carry the suitcase by yourself? 例文帳に追加
スーツケースを一人で何とか運べますか。 - Tanaka Corpus
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself? 例文帳に追加
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。 - Tanaka Corpus
gnome-bluetooth-manager: To manage Bluetooth remote devices. 例文帳に追加
gnome-bluetooth-manager:リモートBluetoothデバイスを管理します。 - Gentoo Linux
To manage authorization files,use xauth. 例文帳に追加
認証ファイルを管理するには\\fIxauth\\fP を使うこと。 - XFree86
In the 2005 season, HASHIRATANI continued to manage the team. 例文帳に追加
2005年シーズンは柱谷監督が続投。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is for this reason that such human relationship issues are difficult to manage. 例文帳に追加
このため、こうした人間関係の調整が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1954: Each Doshisha school planned to manage its own collection of books independently. 例文帳に追加
1954年図書の各学校個別管理を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |