Withinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
completing its life cycle within a year 例文帳に追加
1年以内にそのライフサイクルを完了する - 日本語WordNet
within normal everyday experience 例文帳に追加
通常の日常的な経験の範囲内で - 日本語WordNet
You should try to live within your means.例文帳に追加
収入に応じた生活をするように。 - Tatoeba例文
the number of occurrences within a given time period 例文帳に追加
所定の時間内に発生する回数 - 日本語WordNet
a relationship in which one organism lives within another, called parasitism 例文帳に追加
擬寄生という,動物の生活方式 - EDR日英対訳辞書
a law that is applicable within a country and relates to wrongs against society, called civil law 例文帳に追加
国内で適用される法律 - EDR日英対訳辞書
a collection of words within a certain range, called a glossary or lexicon 例文帳に追加
ある範囲の単語を集めたもの - EDR日英対訳辞書
within [beyond] the sweep of the eye 例文帳に追加
目の届く範囲内[外]に, 視界内[外]に. - 研究社 新英和中辞典
There were no trees anywhere within view. 例文帳に追加
見渡したところどこにも木はなかった. - 研究社 新英和中辞典
strawberries cultivated within a stone wall 例文帳に追加
石垣栽培によって生産される苺 - EDR日英対訳辞書
a coupon ticket that has been inserted within a package 例文帳に追加
パッケージの内に入っているクーポン券 - EDR日英対訳辞書
a virus that infects and multiplies within bacteria 例文帳に追加
細菌に感染して増殖するウイルス - EDR日英対訳辞書
within a cavity or space, such as the abdomen, pelvis, or chest. 例文帳に追加
腹部、骨盤、胸部などの腔の内部。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Within each of these environments, an additionalmacro, linecols 例文帳に追加
各々の環境について、追加のマクロlinecols - Python
We could'nt finish talking within the given time. 例文帳に追加
時間内に話合いが終わらなかった。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
Your appointment will be within the next two weeks.例文帳に追加
2週間以内の予約になるでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
VALIDATION OF INCLUSION OF PLATFORM WITHIN DATA CENTER例文帳に追加
データセンタへのプラットフォームの内包検証 - 特許庁
The through hole is formed within the insulating film.例文帳に追加
絶縁膜内にスルーホールを形成する。 - 特許庁
to live within one's means 【イディオム・格言的には:】“cut one's coat according to one's cloth” 例文帳に追加
身分相応の暮らしをする - 斎藤和英大辞典
Garlic and wine are prohibited within the precincts of the temple. 例文帳に追加
葷酒{くんしゅ}山門に入るを禁ず - 斎藤和英大辞典
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|







Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)