a-whileの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49964件
Best to bend while it is a twig.例文帳に追加
小枝のうちに曲げるのが一番よい - 英語ことわざ教訓辞典
They talked to each other for a while.例文帳に追加
彼らはしばらく互いに話し合った - Eゲイト英和辞典
Please refrain from going out for a while.例文帳に追加
しばらくは外出を控えて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If I press them with my fingers, the marks last a little while.例文帳に追加
指で押すと凹みが残ります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The place is worth a visit―worthy of a visit―worth while visiting―It is worth while to visit the place. 例文帳に追加
そこは行ってみる値打がある - 斎藤和英大辞典
I wish he could have slept for just a little while...例文帳に追加
少しでも 眠ってほしくて 私は...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was just like you said a while back.例文帳に追加
お前が少し前に言ったとおりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After a long while his monologue paused. 例文帳に追加
長い時が過ぎ、彼のモノローグがやんだ。 - James Joyce『遭遇』
To protect a top sheet, while securing a leak prevention effect.例文帳に追加
防漏効果を確保しつつ、トップシートを保護する。 - 特許庁
I met with my daughter for the first time in a while and had a meal. 例文帳に追加
久しぶりに娘に会って食事をした。 - Weblio Email例文集
Let you know i'm gonna be a part of the scenery for a while.例文帳に追加
しばらくここに居る事を 景色の一部さ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What is it, omy is a garger garger from a while ago!例文帳に追加
なんなんだよオメーは さっきから ガーガー ガーガー! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, it's me. uh, i'm in houston, and everything's fine. I got a meeting in a little while.例文帳に追加
俺だ ヒューストンにいる 全て順調だ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, it has been a while since we ate a meal together like this.例文帳に追加
一緒に食べるのは本当に久しぶりね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It looks like he sent a strange email a short while before falling.例文帳に追加
ん?落ちる直前に 妙なメールを送ってる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah, I was a little rusty. I haven't played in a while. oh, well...例文帳に追加
しばらく弾いてないから 腕がナマってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, while I leave a recording of this running on a large monitor例文帳に追加
大型モニターに 今日の録画を流しながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A short while ago, the minister of finance paid us a visit.例文帳に追加
先ほど 財務大臣が おみえになりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, I was a guard back in new york, but that was a while ago.例文帳に追加
もともとは警備員だったんだ... NYで... でも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nikita and I had a runin with him in columbia a while back.例文帳に追加
ニキータと俺は、以前 コロンビアで奴と会ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the act of pickling a vegetable in salt while keeping it under a weight 例文帳に追加
野菜を塩漬けして重しで押さえること - EDR日英対訳辞書
a vegetable that is pickled in salt while kept pressed under a weight 例文帳に追加
野菜を塩漬けして重しで押さえたもの - EDR日英対訳辞書
a method of shooting a small gun while standing, called 'tachiuchi' 例文帳に追加
立ったままの姿勢で撃つ,小銃の打ち方 - EDR日英対訳辞書
Many people join a club a while after entering university.例文帳に追加
途中からサークルに入る人も結構いるそう。 - 時事英語例文集
I have a long time off for Golden Week for the first time in a while.例文帳に追加
ゴールデンウイーク、久しぶりに長い休みです。 - 時事英語例文集
I saw a spoon for strawberries for the first time in a while.例文帳に追加
久しぶりにいちご専用スプーンを見ました。 - 時事英語例文集
a condition of the appearance of protein in the urine while in a standing position called orthostatic proteinuria 例文帳に追加
起立性たん白尿という症状 - EDR日英対訳辞書
a processing trade conducted while delaying payment of a customs duty 例文帳に追加
関税を留保したまま行う加工貿易 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

