actedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1700件
in the Kamakura period of Japan, a person who acted as regent in the Kamakura shogunate 例文帳に追加
執権職という,鎌倉幕府の役職にある人 - EDR日英対訳辞書
No, I just wonder if someone could have acted that perfectly.例文帳に追加
いや 人ってそんなに完璧に演じ分けられるのかなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He also acted as host of the Academy Awards ceremony for many years. 例文帳に追加
彼はまた,長年アカデミー賞授賞式の司会を務めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At Yasoshima Festival in November 1169, Keishi acted the role of the Imperial messenger. 例文帳に追加
嘉応元年(1169年)11月の八十嶋祭では、勅使役を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Arikuni acted as Michinaga's keishi. 例文帳に追加
これ以後、在国は道長の家司として行動するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two theories about how Nomasa and Tadayoshi acted after that. 例文帳に追加
その後の直政と忠吉の行動に関しては2つの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This suggests that Yasumori acted as an intermediary between the nobles in Kyoto and the Kamakura shogunate. 例文帳に追加
京都の貴族層と将軍の仲立ちを務めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Shigeru AMACHI "Shinsen-gumi Shimatsuki" (Director: Kenji MISUMI), Year 1963 by Daiei. 例文帳に追加
天知茂『新撰組始末記』(監督:三隅研次)1963年、大映 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Koji TAKAHASHI "Okita Soji (Movie)" (Director: Masanobu DEME), Year 1974, by Toho. 例文帳に追加
高橋幸治『沖田総司(映画)』(監督:出目昌伸)1974年、東宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were probably many kinds of subsidiary castles, and some acted as castles and branch castles, and some acted just as residences. 例文帳に追加
城郭、出城としての役割を果たした城もあれば、居館程度の城など様々な支城があったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although I was a little nervous since i've never acted before.例文帳に追加
お芝居なんてしたことないから 少し緊張しましたけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you understand that I acted like he fell over?例文帳に追加
私は 彼にのめりこんでいるように 振舞った わかるでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. i'll tell sister bridget you acted disgustingly.例文帳に追加
嫌よ シスター・ブリジットに あなたが不潔な行為をしてたって言うわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the beginning, the man acted out in violence against him. 例文帳に追加
初めのうち、その殺人犯は真乗に乱暴を仕掛けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She has often served [acted] as interpreter at international conferences. 例文帳に追加
彼女はしばしば国際会議で通訳を務めたことがある. - 研究社 新和英中辞典
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. 例文帳に追加
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 - Tanaka Corpus
he acted selflessly when he helped the old lady in distress 例文帳に追加
困ったお婆さんを助けるとき、彼は献身的に行動した - 日本語WordNet
he acted dishonestly when he gave the contract to his best friend 例文帳に追加
彼が親友に請け負わせた際、彼はよこしまなことをした - 日本語WordNet
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.例文帳に追加
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 - Tatoeba例文
samurai who acted as castle or residential guards during the Edo period of Japan 例文帳に追加
江戸時代,交代で城中や邸中などを警備した武士 - EDR日英対訳辞書
The play has been featured by mass media and is going to be re-acted. 例文帳に追加
その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。 - Weblio英語基本例文集
She acted as if she were a queen [she understood]. 例文帳に追加
彼女は女王のように[わかっているかのように]ふるまった. - 研究社 新英和中辞典
We appreciate that you acted out of kindness for us. 例文帳に追加
あなたが私達を思って行動してくれたことに感謝している。 - Weblio Email例文集
In 1945, Vories acted as intermediary between Douglas MacArthur and Fumimaro KONOE. 例文帳に追加
1945年、ダグラス・マッカーサーと近衛文麿との仲介工作をおこなう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From this relation, many of his descendants acted with the ASHIKAGA clan. 例文帳に追加
この縁もあり、子孫の多くは足利氏と行動をともにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) the applicant has acted in bad faith when filing the trademark application.例文帳に追加
(b) 出願人が商標出願時に悪意で行動していた場合 - 特許庁
the children acted out a comic piece to amuse the guests 例文帳に追加
子供たちは客を楽しませるために喜劇作品を実演した - 日本語WordNet
Later, he acted as a guard for the meeting between Saigo and Tesshu YAMAOKA in Shizuoka. 例文帳に追加
のち、静岡での西郷と山岡鉄舟の会談を護衛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a residence in Otai-jo Castle, and he acted together with his father Nobuharu. 例文帳に追加
小田井城に居を持ち父の信張とと行動を共にしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Yataro KUROKAWA "Souretsu Shinsen-gumi"(Director: Yasushi SASAKI) Year 1960 by Toei. 例文帳に追加
黒川弥太郎『壮烈新選組』(監督:佐々木康)1960年、東映 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Ichiro RYUZAKI "Fu-un Shinsen-gumi" (Director: Masaki MORI) Year 1961 by Shintoho. 例文帳に追加
龍崎一郎『風雲新撰組』(監督:毛利正樹)1961年、新東宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Ko NISHIMURA "Cruel Story of the Shogunate's Downfall" (Director: Tai KATO), Year 1964 by Toei. 例文帳に追加
西村晃『幕末残酷物語』(監督:加藤泰)1964年、東映 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Eugene NOMURA "When the Last Sword is Drawn" (Director: Yojiro OTAKI), Year 2003, by Shochiku. 例文帳に追加
野村祐人『壬生義士伝』(監督:大滝洋二郎)2003年、松竹 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acted by Yo OIZUMI "LOOSER - Ushinai Tsuzukete Shimau Album-" (Year 2004, 10th performance of TEAM-NACS). 例文帳に追加
大泉洋『LOOSER~失い続けてしまうアルバム~』(2004年、TEAM-NACS第10回公演) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu acted as this in case Mochiuji took action against them. 例文帳に追加
持氏が幕府に対して反抗する事態を考慮したからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The residence of Rokuzaemon KOTANI in Ikejiri-mura acted as the currency exchange office for ginsatsu. 例文帳に追加
銀札の引替所は池尻村の小谷六左衛門方であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kenin (retainers), low ranked people, and followers of the developers acted as managers of the workforce. 例文帳に追加
開発者の家人・下人・従者は労働の監督にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I wrote, designed, directed, and acted in hundreds of movies.例文帳に追加
脚本から美術 俳優までこなした 何百作も出演したよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, if he instead acted out of a delusional fantasy例文帳に追加
でももし妄想的なファンタジーに浸って こんな事をしたのならば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



