1016万例文収録!

「appraisers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > appraisersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

appraisersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

(v) A person who has passed the real estate appraisers examination-- Economics or the Civil Code 例文帳に追加

五 不動産鑑定士試験に合格した者 経済学又は民法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The full amount of allowances paid to and traveling expenses incurred by the appraisers in Article 58 paragraph 4. 例文帳に追加

二 第五十八条第四項の評価人の手当及び旅費の全額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A logical error is one of the errors that appraisers are likely to make when performing a personnel evaluation.例文帳に追加

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。 - Weblio英語基本例文集

But shuppinshu is brewed, bearing in mind that it is 'tasted' by the appraisers, tasters and critics. 例文帳に追加

だが、出品酒は鑑評者や試飲者や批評家に「味わわれる」ことを念頭において造られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

People asked for appraisal, and appraisers of old writings appeared to authenticate them. 例文帳に追加

そして鑑定を依頼するようになり、古筆の真贋を鑑定する古筆鑑定家が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The appraisers of old writings conjectured the unknown authors of pieces of excellent classical calligraphy, named them, and put a small tag called a Kiwame fuda (certificate of authenticity) on each of them. 例文帳に追加

古筆鑑定家は、筆者不詳の古筆切に、その伝称筆者を宛て、古筆の名称を付け、それを極札(きわめふだ)という小さな札に記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old writings that remain now have the names of possible authors assigned by appraisers of old writings at a later time. 例文帳に追加

今日まで残されている古筆には、後年、古筆鑑定家によってつけられた伝称筆者名が冠せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A. Whether it is ensured that ER writers and real estate appraisers make impartial decisions based on objective standards. 例文帳に追加

イ.ER作成業者及び不動産鑑定業者については、客観的基準に基づいた選定等により第三者性が確保されているか。 - 金融庁

B. Whether necessary information etc., is provided to ER writers and real estate appraisers, when requesting ERs and real estate appraisal. 例文帳に追加

ロ.ER及び不動産鑑定評価を依頼する際に、ER作成業者及び不動産鑑定業者に対して必要な情報等を提供しているか。 - 金融庁

例文

(1) Appropriateness of objective appraisals made by real estate appraisers or made with the use of standard values etc. and self appraisal by branches 例文帳に追加

①不動産鑑定士又は路線価等により根拠のある客観的な評価・自店評価の妥当性 - 金融庁

例文

(viii) Expenses for attorneys, certified public accountants, tax accountants,appraisers, advisors and other professionals as reasonably required for the businesses of the Partnership; 例文帳に追加

⑧ 本組合の事業に合理的に必要な、弁護士、公認会計士、税理士、鑑定人、アドバイザーその他の専門家の費用 - 経済産業省

Article 52 (1) Travel expenses, daily allowances and accommodation charges as provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, infrastructure, Transport and Tourism shall be paid to expert witnesses, appraisers, interpreters, and translators who appear before the tribunal pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加

第五十二条 この法律の規定により出頭した証人、鑑定人、通訳人及び翻訳人には、国土交通省令の定めるところにより、旅費、日当及び宿泊料を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries decides the amount of compensation pursuant to the provision of the preceding paragraph, he/she shall select three appraisers including at least one agricultural worker from the area and hear the opinion of such persons. 例文帳に追加

4 農林水産大臣は、前項の規定により補償金額を決定するには、少くとも一人の農業者を含む三人の評価人をその区域から選び、その意見を徴しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Prefectural governors must consult the opinion of at least three appraisers selected in advance, in the manner prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, before stating the opinion in the preceding paragraph to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、農林水産大臣に前項の意見を具申するには、農林水産省令の定めるところにより、あらかじめ選定した三人以上の評価人の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1655 Itowappu nakama was dissolved owing to the protest the Shogunate received from the Chinese merchants; (it is said that there existed Seiko TEI [Zheng Chenggon]) in the background of this protest; afterwards, the Shogunate controlled the trade of raw silk threads by trade control called 'shibo baibai' in which appraisers selected from the merchants from the above mentioned 5 cities appraised the goods brought by foreign merchants and trade was executed with the set price based on those appraisals. 例文帳に追加

1655年(明暦元年)中国商人の抵抗(この背景には鄭成功がいたと言われている)を受け糸割符仲間は解散し、市法売買となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Appointment of, consultation with, and assignment to, lawyers, certified public accountants, tax accountants, appraisers, advisors and other professionals as required for the affairs of the Partnership; 例文帳に追加

④ 本組合の業務上必要な弁護士、公認会計士、税理士、鑑定人、アドバイザーその他の専門家の選任、並びに、これらの者への相談及び業務委託 - 経済産業省

To have professional experts in respective fields, lawyers, certified public accountants, licensed tax accountants and real estate appraisers, etc., for instance, immediately instruct and advise appropriate measures against problems registered member customers face and solve the problems for the various problems of the low, accounting, tax matters, patents and real estate, etc., for instance difficult to be coped with by the general public (customers).例文帳に追加

例えば法律、会計、税務、特許、不動産等に関し、一般人(顧客)では対応困難な上記の諸問題について、各分野における職業専門家例えば弁護士、公認会計士、税理士、弁理士、不動産鑑定士等が会員登録した顧客の当面する問題について、適宜な方策を早急に指示、助言し、その問題解決を図る - 特許庁

(1) The liquidator shall, without delay after assuming office, investigate the current conditions of the Partnership Assets, prepare a list of assets and a balance sheet, develop a specific plan for the disposition of assets and send these documents to the Partners. The liquidator may appoint, at the expenses of the Partnership, lawyers, certified public accountants, tax accountants, appraisers, advisors or other professionals for the investigation of the current conditions and calculation of values of the Partnership Assets. 例文帳に追加

1. 清算人は就任後遅滞なく組合財産の現況を調査し、財産目録及び貸借対照表を作成し、財産処分の具体案を定め、これらの書類を組合員に送付するものとする。当該組合財産の現況調査及び評価額の算定に関し、清算人は、弁護士、公認会計士、税理士、鑑定人、アドバイザーその他の専門家を本組合の費用で選任することができる。 - 経済産業省

例文

(3) Notwithstanding the preceding two paragraphs, the General Partner and the Limited Partners may disclose information, if (a) any Partner, the Partnership or any Portfolio Company is required to make such disclosure by laws, administrative agencies, courts, financial instruments exchanges or authorized financial instruments firm associations, (b) disclosure is required for a securities underwriting company’s examination for the purpose of listing or a registration as over-the-counter securities of the Portfolio Securities, or (c) disclosure is made to lawyers, certified public accountants and tax accountants, and appraisers, advisors and other professionals that are subject to confidentiality obligations equivalent to those prescribed in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3. 前二項にかかわらず、無限責任組合員及び有限責任組合員は、法令、行政庁、裁判所、金融商品取引所若しくは認可金融商品取引業協会により開示することが組合員、本組合若しくは投資先事業者等に対して要請される場合、投資証券等の上場若しくは店頭登録のための引受証券会社による審査に服するために必要な場合、又は弁護士、公認会計士、税理士並びに前二項に規定するのと同等の義務を負う鑑定人、アドバイザーその他の専門家に開示する場合、当該情報を開示することができる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS