意味 | 例文 (999件) |
at ſchoolの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2852件
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.例文帳に追加
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 - Tatoeba例文
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 例文帳に追加
黒田小学校では決められた時こくに集まって、集団登校します。 - Tanaka Corpus
He studied at Kaisei School in Osaka and graduated from Telegraph School at Kobusho (the Ministry of Industry) later. 例文帳に追加
大阪の開成校で学び、その後工部省電信学校を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He worked at the fifty-eigth elementary school in Kitagawachi, Osaka Prefecture (Horimizo, Neyagawa City) and the primary school associated with the Nagoya school for teacher training. 例文帳に追加
大阪府北河内(寝屋川市堀溝)58番小学校、名古屋師範学校附属小学校勤務 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, he dropped out of the law school, and became a teacher at Obuse branch school of Kamitakai Higher Elementary School. 例文帳に追加
明治23年、同校を中退し、上高井高等小学校小布施分校の教師となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, he became a teacher at Daiichi High School (the first old-education-system high school) and Tokyo Higher Normal School, and worked also as an instructor at the Literature school of Tokyo Imperial University from 1896. 例文帳に追加
後に第一高等学校(旧制)や東京高等師範学校の教授となり、1896年に東京大学文科大学の講師も兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have worked at a special support school and middle school before. 例文帳に追加
私は特別支援学校や小学校で働いたことがあります。 - Weblio Email例文集
Moreover, at this time, the Chikurin school (Bamboo Forest school), whose founder was Josei Chikurinbo ISHIDO, was established. 例文帳に追加
またこの時期に石堂竹林坊如成を祖とする竹林派も成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joining the association is at the school level, and requires the recommendation of the representative person of the school. 例文帳に追加
加入は流派単位で、流派の代表者の推薦が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He participated in a group of Doujin Magazine (a self-publishing magazine created by a group of similar interest), Shirakaba school, while studying at Gakushuin School. 例文帳に追加
学習院在学中、同人雑誌グループ白樺派に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he returned to Tosa, and became an assistant professor of history at a domain school named Chido-kan (Confucian school). 例文帳に追加
その後、土佐に帰国して藩校・致道館で史学助教授となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied at Noguchigo School (Jiyokan) in Mito and a private school lead by Toko FUJITA. 例文帳に追加
水戸の野口郷校(時雍館)や藤田東湖の私塾で学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He started working at Higher Normal School (later, Tokyo Higher Normal School). 例文帳に追加
高等師範学校(後の東京高等師範学校)に勤める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After-school day care (so-called After School Care Program) - provided at 10 facilities 例文帳に追加
放課後児童健全育成事業(いわゆる学童保育)-10ヶ所で実施 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most students at the Japanese school take a school bus. 例文帳に追加
日本人学校では,ほとんどの生徒がスクールバスに乗ります。 - 浜島書店 Catch a Wave
At Omika Elementary School, 75 students attended the school's reopening ceremony. 例文帳に追加
大(おお)甕(みか)小学校では,児童75人が学校再開の式典に出席した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After school, we would drop off our school bags at home and gather outside.例文帳に追加
放課後,私たちは家に学校のかばんを置くと,外に集まりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
At first, in 1874, this Nichiren Sect was split into Icchi School and Shoretsu School, and Fujimon School belonged to Shoretsu School. 例文帳に追加
この日蓮宗はまず、1874年(明治7年)教義の違いから一致派と勝劣派に分裂、富士門流は勝劣派に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it was once forced to adopt the philosophy of Icchi School and Zobutsu School by Kansei no honan (the religious persecution in Kansei era), it is, at present, a school of Fujimon School whose principal image of Buddha is mandala. 例文帳に追加
〔寛政の法難〕によって、一致派、像仏派の思想を強要されたが、現在は曼荼羅を本尊とする富士門流の一派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That was due to his becoming conscious of entrance into a school of higher grade, and he moved to Kyoryu Gakko (Kyoryu School), a preparatory school for examinees at that time and then immediately to Tsukiji Eigakko (Foreign Language School). 例文帳に追加
上級学校進学を意識したためであり、当時の受験予備校であった共立学校、すぐに築地英学校に転校。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At his hometown, Murata built the Shigakko (school mainly for warriors) with Toshiaki KIRINO and Kunimoto SHINOHARA and became a director of Hotai (army troop) school and Shoten school (school for children). 例文帳に追加
帰郷した村田は桐野利秋・篠原国幹らと私学校を創立して、砲隊学校・章典学校の監督となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyazu Amanohashidate Interchange/Miyazu Higj School/Kyokaido/Miyazu City Hall/Miyazu Station/Miyazy Bridge/Oguro Yamashita/Monju/Amanohashidate Station/Nagisa-en/Yoshizu Elementary School/・Sudo/Nodagawa Tankai/Mie/Yachi/Omiya Road Park/Suga/Suga-toge/Konpira-jinja Shrine/Hozan/Tango Chuo Hospital/Nokyo/Sugitani Shita/Hozan Information/Tanba/Tanba-guchi/Yata Bridge/Yaei Kigyo Cente/Yaei branch school/Kurobe/Kunihisa-guchi/Oda/Iwahana/Jogan-ji Temple/Shimiz/Miyake Bridge/Oshita/Oyama Kogo Danchi/Hirai/Taiza Junior High School/Tango Government Office/Taiza Clinic/Nochi/Taiza Okanari/Taiza Kochi/Taiza Kodomari/Taiza/Yakin/Hashidate Junior High School/Iwataki/Yumiki/Ouchi/Ishida-guchi/Ishida/Shimoyamada/Nodagawa Station: It operates only boarding for up-bound (Kyotango - Kyoto) and only alighting for down-bound (Kyoto - Kyotango) and runs only on certain services at Yakin/Hashidate Junior High School/Iwataki/Yumiki/Ouchi/Ishida-guchi/Ishida/Shimoyamada/Nodagawa Station. 例文帳に追加
▲・△…上りは乗車のみ、下りは降車のみの扱い(白は一部便のみ運行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Activities to engage in language instruction and other education at an elementary school, lower secondary school, upper secondary school, secondary educational school (chutokyoikugakko), school for special needs education, advanced vocational school (senshugakko), vocational school (kakushugakko) or other educational institution equivalent to a vocational school in facilities and curriculum. 例文帳に追加
本邦の小学校、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校、専修学校又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において語学教育その他の教育をする活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is a tradition at our high school to dress up as something at graduation.例文帳に追加
高校の卒業式で仮装をする伝統があります。 - 時事英語例文集
Besides teaching at school, he gives private lessons at home. 例文帳に追加
彼は学校へも出るし, 傍ら家でも教えている. - 研究社 新和英中辞典
He gives private lessons at home, while also teaching at school. 例文帳に追加
彼は学校へも出るし, 傍ら家でも教えている. - 研究社 新和英中辞典
He remained at the top of the class at school.例文帳に追加
彼は学校ではクラスの首席で通した。 - Tatoeba例文
He remained at the top of the class at school. 例文帳に追加
彼は学校ではクラスの首席で通した。 - Tanaka Corpus
1951: Appointed professor at the School of Humanities at Kansei Gakuin University. 例文帳に追加
1951年、関西学院大学文学部教授 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trained at the Shinkage-ryu school, he was an expert at swordplay. 例文帳に追加
新陰流を修めた剣術の使い手でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866: He became a substitute teacher at the Owari Domain's medical school at the age of 19. 例文帳に追加
1866年:19歳のとき、尾張藩医学代講となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied at Meirinkan School of Choshu Domain and later at Keiogijuku. 例文帳に追加
長州藩校明倫館、次いで慶応義塾に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, Makoto is not good at his studies and has no friends at school. 例文帳に追加
さらに,真は勉強が苦手で,学校に友達がいない。 - 浜島書店 Catch a Wave
`I might as well be at school at once.' 例文帳に追加
いますぐ学校にもどったほうがましかも」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
It is said that Sasaki studied at Shintoseibu school and worked as the grand master of swordsmanship at the shogunate military training school. 例文帳に追加
神道精武流を学び、幕府講武所の剣術師範を勤めたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October, he briefly studied English at a university preparatory school at Suda and Kyoritsu (presently Kaisei Junior High School and Kaisei High School) 例文帳に追加
10月:当時の進学予備校であった須田学舎や共立学校(現・開成中学校・高等学校)にて一時受験英語を学ぶ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |