例文 (999件) |
be used inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33509件
currency that can be used to settle accounts in a country 例文帳に追加
国内でその決済がつく為替 - EDR日英対訳辞書
of a characteristic of something, can be used in all types of weather 例文帳に追加
全天候用であること - EDR日英対訳辞書
see below) used to indicate the number of initial elements in the we_wordv array that should be filled with NULLs. 例文帳に追加
下記を参照。 )。 - JM
`name' must not be used at the same time in your package. 例文帳に追加
同時に使用すべきではない。 - JM
It can be used in conjunction with 例文帳に追加
の受信と処理を行わせます。 - Python
package should be used in preference to the mimify module.例文帳に追加
パッケージを使うべきです。 - Python
package should be used in preference to the rfc822 module.例文帳に追加
パッケージを使うべきです。 - Python
Wakame seaweed: Wakame seaweed soaked in water beforehand may be used. 例文帳に追加
ワカメ-戻して使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiwari (a system for measuring out the wooden components to be used in architecture or statuary) and the Katsura Imperial Villa 例文帳に追加
木割と桂離宮 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ICOCA/J-through cards can be used in this station. 例文帳に追加
ICOCA・Jスルー利用可能駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the territory in which the trade mark may be used, or 例文帳に追加
商標の使用可能地域 - 特許庁
Although the GLwDrawingArea widget can be used in a Motif program, it is recommended that GLwMDrawingArea be used instead.例文帳に追加
GLwDrawingArea を Motif のプログラムで使えるが、GLwMDrawingArea を使う方が推奨される。 - XFree86
It should not be used in programs intended to be portable. 例文帳に追加
移植を意図したプログラムで使用すべきではない。 - JM
Directories appear in the stack in the order they are displayed by the dirs builtin. Assigning to members of this array variable may be used to modify directories already in the stack, but the pushd and popd builtins must be used to add and remove directories. 例文帳に追加
LINENOをunsetすると、この変数の特殊な性質は無くなります。 - JM
First, the usesrole tag should be used to define each custom role that is used in the package.xml. 例文帳に追加
まず、usesroleタグを使用し、package.xml 内で用いるロールを定義する必要があります。 - PEAR
Glutinous rice may be used, but in general, non-glutinous rice is used. 例文帳に追加
もち米を用いることもあるが、通常はうるち米を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although right after the introduction the guns were used for hunting, soon they started to be used in battle. 例文帳に追加
伝来当初は猟銃としてであったがすぐに戦場で用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keicho Oban was in currency was used until 1695, when Genroku Oban started to be used. 例文帳に追加
通用期間は元禄大判通用開始の元禄8年(1695年)までであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After used, the scarf is returned to the original shape, and can thereby repeatedly be used in various shapes.例文帳に追加
使用後は、元に戻し、何度も形を変えて使用することができる。 - 特許庁
CONTAINER THAT CAN BE USED REPEATEDLY AND SPARE BAG USED IN THIS CONTAINER例文帳に追加
繰り返し使用できる容器及び当該に用いる補充袋。 - 特許庁
One time there used to be a field there in which they used to play every evening with other people's children. 例文帳に追加
そこには、よそのうちの子たちと毎晩遊んでいた空き地があった。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
Only five props may be used, a sensu (fan), tenugui (hand towel), kendai (bookstand), hyoshigi (wooden clapper), and a harisen (a fan used as a stick-shaped object), the latter three being used only in Kamigata rakugo. 例文帳に追加
扇子、手ぬぐい、上方落語における見台と拍子木、張扇の五種に限定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There used to be a large catch of herrings in these waters [in this area]. 例文帳に追加
昔はこのあたりでニシンがたくさん捕れた. - 研究社 新和英中辞典
In a STEM detector system, the photons emitted from a YAG are collected by a light pipe in front of the photomultiplier. 例文帳に追加
2-2) A small-diameter bright probe produced by an FEG can be used to collect EELS spectra from a sub-nanometer area. - 科学技術論文動詞集
a pair of skis that can be used both in turning and in a descent 例文帳に追加
回転と滑降の両方に使えるスキー板 - EDR日英対訳辞書
There used to be a lot of fish in any river in Japan. 例文帳に追加
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 - Tanaka Corpus
As the RDDL website contains RDDL resources embedded in the XHMTL code of the home page, it can be used in the following example. 例文帳に追加
例 68-1www.rddl.org からのリソースの取得 - PEAR
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |