1016万例文収録!

「below following」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > below followingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

below followingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 253



例文

following the patterns below 例文帳に追加

下記のパターンに従って - Weblio Email例文集

Carry out analytical works by following the steps described below.例文帳に追加

以下の手順で分析を行う。 - 厚生労働省

The data to be discussed below was collected in the following way.例文帳に追加

以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 - Tatoeba例文

The data to be discussed below was collected in the following way. 例文帳に追加

以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 - Tanaka Corpus

例文

The prototypes below make use of the following types: +4n 例文帳に追加

下記のプロトタイプでは次の型を使用している。 - JM


例文

Insert the following code between the body tags, directly below h1Hello World!h1. 例文帳に追加

body タグの間、h1Hello World!h1 の直後に次のコードを挿入します。 - NetBeans

Below the h1 (or h2) tags, add the following:html:form action=/loginhtml:submit value=Login //html:form 例文帳に追加

h1 (または h2) タグの下に、次を追加します。 html:form action=/loginhtml:submit value=Login //html:form - NetBeans

Any object can be tested for truth value, for use in an if or while condition or as operand of the Boolean operations below. The following values are considered false:例文帳に追加

以下の値は偽であると見なされます: - Python

The following definitions provided below shall apply in this Chapter:例文帳に追加

次の定義がこの章で適用される。 - 特許庁

例文

In 2011, the below economies agree to the following: 例文帳に追加

2011年,下記のエコノミーは以下のことに合意する。 - 経済産業省

例文

When run, the program below produces output such as the following: +4n 例文帳に追加

下記のプログラムを実行すると、次のような出力が得られる。 - JM

When run, the program below will produce output such as the following: +4n 例文帳に追加

下記のプログラムを実行すると、次のような出力が得られる。 - JM

In the Source Editor, type the following code below the first attribute: 例文帳に追加

ソースエディタで、1 つ目の属性の下に次のコードを入力します。 - NetBeans

The figure below shows the page you will create in the following steps. 例文帳に追加

次の図に、このあとの手順で作成するページを示します。 - NetBeans

Add the following code to the beginning of the StatesServlet class, right below the class declaration. 例文帳に追加

StatesServlet クラスのクラス宣言の直後に、次のコードを追加します。 - NetBeans

Add one or more On Alarm branches following the procedure below. 例文帳に追加

(省略可) 次の手順に従って、1 つ以上のアラーム時分岐を追加します。 - NetBeans

If these instructions do not work, try following the instructions below: 例文帳に追加

この手順で問題が解決しなかった場合は、次の操作を行います。 - NetBeans

Xhost accepts the following command line options described below.例文帳に追加

オプションXhost では、以下で説明するコマンド行オプションが使用できる。 - XFree86

The mai-goto will be described in detail below, following the classification method based on the score for the fue. 例文帳に追加

以下、笛の譜による分類に従いながらくわしく述べてゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manufacturers, importers and users of the PACs have the following obligations, etc. as listed below. 例文帳に追加

優先評価化学物質には下記の義務等が課せられる。 - 経済産業省

List below the following exhibit filed as part of this report.例文帳に追加

この報告書の一部として提出される添付書類は以下の通りである。 - 経済産業省

(2) A qualified consumer organization shall separately prepare accounting of the following services listed below. 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、次に掲げる業務に係る経理をそれぞれ区分して整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Set the following flag or use the -h option described below, together with this flag. 例文帳に追加

このフラグと一緒に、以下のフラグも指定するかもしくは -hオプションも使ってください。 - FreeBSD

The following program is designed to be execed by the second program below. 例文帳に追加

このプログラムは、以下の二つ目のプログラムから実行するためのものである。 - JM

The FTSENT structure contains at least the following fields, which are described in greater detail below: +4n 例文帳に追加

FTSENT構造体は、少なくとも次のようなフィールドを持っており、以下でより詳しく説明されている。 - JM

The prototypes below are declared in <rpc/xdr> and make use of the following types: +4n 例文帳に追加

以下に示すプロトタイプ宣言は<rpc/xdr>で行われており、その中では次の型が使用される。 +4n - JM

You can copy and paste in the following text at a point just beneath the h1tags:pThis example shows how you can do real time auto-completion using AsynchronousJavaScript and XML (Ajax) interactions./ppIn the form below enter a name.例文帳に追加

次のテキストをコピーし、h1 タグのすぐ下にペーストしてもかまいません。 - NetBeans

In the Source Editor, declare a String variable by typing the following line directly below the class declaration:String name;例文帳に追加

ソースエディタで、クラス宣言のすぐ下に次の行を入力して String 変数を宣言します。 String name; - NetBeans

In the Name and Location page of the wizard, do the following (as shown in the figure below): 例文帳に追加

ウィザードの「名前と場所」ページで、次の操作を行います (次の図を参照)。 - NetBeans

The application then executes and returns the following output as shown in the image below:例文帳に追加

アプリケーションが実行され、次の図に示すように次の出力が返されます。 - NetBeans

In the Source Editor, declare a field by typing the following line directly below the class declaration: String name;例文帳に追加

ソースエディタで、クラス宣言のすぐ下に次の行を入力してフィールドを宣言します。 String name; - NetBeans

Uninstall Visual Web Pack 5.5, following the instructions in Uninstalling the Software below. 例文帳に追加

後述の「ソフトウェアのアンインストール」の手順に従って、Visual Web Pack 5.5 をアンインストールします。 - NetBeans

Yamabiko (trains)': the trains that run in the southern section of Morioka Station, except the following 'Nasuno' trains described below. 例文帳に追加

「やまびこ(列車)」:盛岡駅以南を走る列車で、下記の「なすの」を除くもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deficiencies in process-level controls should be remediated by following, for example, the procedures described below: 例文帳に追加

また、業務プロセスに係る内部統制については、例えば、次のような手順で是正する。 - 金融庁

The scope of assessment for business processes other than the above should be determined by following the procedures below: 例文帳に追加

上記以外の業務プロセスについては、以下の手順で評価範囲を決定する。 - 金融庁

With regard to the following cases of credit transactions in particular, the inspector should pay attention to the points listed below each case. 例文帳に追加

特に、以下の与信取引については、それぞれ以下の点に留意して検証する。 - 金融庁

Under the rules below, the following can be prosecuted under civil and criminal Law.例文帳に追加

下記の規則に基づいて,次に該当する者は,民法及び刑法に基づき起訴することができる。 - 特許庁

For the purposes of this Law, the following terms shall have the meaning given below: 例文帳に追加

本法において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる。 - 特許庁

(3) In applying the provisions of Art. 20 from the Law, the terms from below shall have the following meaning:例文帳に追加

(3) 法第20条の規定の適用上,次に掲げる用語は,それぞれを意味するものとする。 - 特許庁

110. Accounting term According to your company's accounting term, write the accounting month following the principles given below. 例文帳に追加

110 決算月決算月は貴社の決算期区分により、次の原則に従って記入してください。 - 経済産業省

Accounting termAccording to your company’s accounting term, write the accounting month following the principles given below. 例文帳に追加

決算月は貴社の決算期区分により、次の原則に従って記入してください。 - 経済産業省

Following the establishment of the Trade Procedure Reform Program, various trade-related procedures are currently put on review as described below.例文帳に追加

「貿易手続改革プログラム」の策定を受けて、各種規制等の見直しが進められている。 - 経済産業省

All the gases listed below (nitrogen trifluoride and the following) are categorized as "all other oxidizing gases."例文帳に追加

次項で三フッ化窒素以下のものが「その他全ての酸化性ガス」に相当する。 - 経済産業省

(iii) a person who files an application for permission for conducting service transactions as listed in (a) and (b) below: a written application for permission for service transactions following the form prescribed in Appended Form 3: 例文帳に追加

三 次のイ及びロに掲げる役務取引を行うことについて許可の申請をする者 別紙様式第三による役務取引許可申請書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the amount deducted is the amount set forth below in (e) from the total of the amounts listed in the following (a) to (h), or ten million yen, whichever amount is greater: 例文帳に追加

二 次のイからチまでに掲げる金額の合計額と千万円とのいずれか大きい金額からリに掲げる金額を控除した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Use the Up and Down buttons to arrange the remaining fields in the following order, as shown below, and click OK. 例文帳に追加

上矢印および下矢印ボタンを使用し、そのほかのフィールドを次に示す順番で配置し直し、「了解」をクリックします。 - NetBeans

In the Palette on the right side of the Source Editor, expand JSP and drag a Use Bean item right below the body tag in the Source Editor.Set the following values:例文帳に追加

ソースエディタの右側の「パレット」で、「JSP」を展開し、「Bean を使用」項目をソースエディタ内の body タグのすぐ下にドラッグします。 次の値を設定します。 - NetBeans

In the Create Java DB Database dialog box, type the Database Name, User Name,and optional Password, as shown in the following example below. 例文帳に追加

次の例で示すように、「Java DB データベースを作成」ダイアログで「データベース名」、「ユーザー名」、および任意で「パスワード」を入力します。 - NetBeans

Enter the following PHP code block inside the HTML input form, below the wisher's name input:Welcome!brform action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ 例文帳に追加

次の PHP コードブロックを、HTML 入力フォーム内の、ウィッシャーの名前入力の下に入力します。 Welcome!brform action=createNewWisher.php method=POST Your name: input type=text name=user/br/ - NetBeans

例文

Enter the following PHP code block inside the HTML input form below the code for the password input:Password: input type=password name=password/br/例文帳に追加

次の PHP コードブロックを、HTML 入力フォーム内の、パスワード入力のコードの下に入力します。 Password: input type=password name=password/br/ - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS