commonalitiesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
The files don't indicate any commonalities between the two victims.例文帳に追加
二人の間に共通項は 見当たらないな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even so, these two styles have many commonalities. 例文帳に追加
それでも、この両派は共通点も少なくもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commonalities exist--as do differences--between librarians who create taxonomies and computer scientists who build ontologies. 例文帳に追加
タクソノミーを創る図書館員とオントロジーを仕立てるコンピュータ科学者との間には共通性が、違いと共に存在する。 - コンピューター用語辞典
While it can be considered that such diversity reflects the differences in the varying circumstances in each country, at the same time it shows that there are some commonalities in the direction of system improvements.例文帳に追加
企業を取り巻く経済システムの現状と改善策の両面において、各国ごとに多様性が見られる。 - 経済産業省
To discriminate as non-voice signal a sound, such as machine sound which has commonalities of pitch and pitch duration with human speech sounds.例文帳に追加
人間の発話音とピッチやピッチ継続時間に共通性がある機械音等の音響を非音声信号として判別できるようにすることである。 - 特許庁
This is based on the view that economic development in the countries and regions of East Asia is simultaneously creating an "urban middle class" that shares commonalities in terms of lifestyles and tastes in the large cities of East Asia, including Shanghai, Seoul, Taipei, Hong Kong, Manila, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapore, and Jakarta. It is therefore hypothesized that cultural commonalities are increasingly found among this "urban middle class."例文帳に追加
東アジア各国・地域における経済発展は、同時に、上海、ソウル、台北、香港、マニラ、バンコク、クアラルンプール、シンガポール、ジャカルタ等の大都市において、生活スタイルや嗜好等に共通性を持つ「都市部中間層」と称される人々を生み出し、この「都市部中間層」を中心として、文化の共通化が見られるとの見方である。 - 経済産業省
The architectural style of the Great Buddha Hall and other similar reconstructions by Chogen was quite unique and is said to have commonalities with the architectural style of Fujian Province and the surrounding area of China in those days (the Sung dynasty). 例文帳に追加
重源が再建した大仏殿などの建築様式は非常に独特なもので、当時の中国(宋)の福建省周辺の建築様式に通じるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has also been pointed out that commonalities in modern culture, in which the urban middle class take a guiding role, has the potential to create a common culture in East Asia.例文帳に追加
さらに、この中間層を中心的な担い手とする現代文化の共通性は、東アジアにおける共通文化が生まれる可能性を示唆するもの、との指摘もなされている。 - 経済産業省
In terms of considering how Noh relates to other performing arts Ama is a valuable play, due to the commonalities that can be seen with the Kowaka-mai (story-telling with a simple dance) "Taishokukan" and the shi-sho (context of a poem or a book with musical components) at the end which is seen in historical stories. 例文帳に追加
幸若舞『大職冠』とも共通性がみられ、結末に縁起物語にみられるような詞章があるなど、能と他の芸能の関連性を考えるうえでも、貴重な作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the characteristics of a semiconductor integrated circuit as a whole by reducing trade-offs that have to be made between two transistors with different properties required while keeping as many process commonalities for forming the structure as possible between the two transistors.例文帳に追加
構造形成のためのプロセスの共通性を出来るだけ維持しながら、異なる要求特性の2つのトランジスタに関するトレードオフを緩和し、半導体集積回路全体としての特性を向上させる。 - 特許庁
Because instructions from the information processor 1 to the image-forming devices 2, 3 are made to have abstractness and commonalities, it is only required to provide the information processor 1 with a common configuration for either of the image-forming devices 2, 3.例文帳に追加
情報処理装置1から画像形成装置2,3への指示が抽象化され、共通化されるので、情報処理装置1にはいずれの画像形成装置2,3に対しても共通した構成を設けるだけでよい。 - 特許庁
A control part 21 of the delivery management system 20 acquires attention-needing information by each person in charge, analyzes commonalities of needed attention aroused by each person in charge and executes registration of important needed attention by each person in charge.例文帳に追加
配達管理システム20の制御部21は、担当者毎の要注意情報を取得し、担当者毎に発生した要注意の共通性の分析処理を行ない、担当者毎の要注意要件の登録処理を実行する。 - 特許庁
The differentiation such as tachi or katana is also attributed to the fittings of each sword, and the blades themselves were rather similar and shared commonalities (however, blades had shapes that suit their respective needs, which were taken into account in fabrication). 例文帳に追加
太刀や刀という区別も、外装が持つ属性に起因するもので、刀身自体に互換性が無いほどの差異がある訳では無かった(もちろん、それぞれに適した刀身の姿があり、制作時にはそれに則って作られている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the survey mentioned above instigated by RIETI in the major cities of East Asia, the possession of durable goods, the countries and regions people want to travel to in East Asia and the reasons for this, and the evaluation of cultural contents all show that the "middle class" of East Asian cities and urban areas share various commonalities.例文帳に追加
ここでは、「経済産業研究所」が東アジアの大都市において行った上記「意識調査」のうち、耐久財の保有状況、東アジア各国・地域の海外旅行に行きたい国・地域とその理由及び文化コンテンツ評価の結果から、東アジア都市部の「中間層」の共通性について見ていくこととする。 - 経済産業省
When looking at the commonalities among the "urban middle class" from the results of the survey, they display strong similarities in the basic durable consumer goods owned by the respondents, and have a shared interest in and actual experience of cultural content in similar fields. This would suggest that the "urban middle class" is taking on a central role in cultural exchange in East Asia.例文帳に追加
「都市部中間層」の共通性を「意識調査」の結果から見ると、基本的な耐久消費財の保有状況に強い類似性が見られ、おおむね同じような分野の文化コンテンツに関心を持ち、実際に経験していることが分かり、「都市部中間層」が東アジアの文化交流の中心的な役割を担っていることがうかがえる。 - 経済産業省
Chapters and sections that bear no relation to institutions are rare in the White Paper on International Trade 2003. In particular, the following sections discuss formal and informal aspects of various institutions: Chapter 1, Section 3: "Changes in the corporate economic system?diversity of corporate institutions and commonalities in efforts to implement improvement;Chapter 3: "Efforts toward the vitalization of the Japanese economy;and Chapter 4: "Issues and challenges for Japan's external economic policy."例文帳に追加
通商白書2003では、制度に関係していない箇所の方がまれであるが、中でもとりわけ、第1章第3節「企業を取り巻く経済システムの変化-企業システムの多様性とその改善の方向性における共通性-」、第3章「日本経済の活性化に向けての取組み」及び第4章「我が国の対外経済政策の課題と挑戦」は、フォーマル、インフォーマル両面の制度について論じた部分である。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)