1016万例文収録!

「conſtrued」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conſtruedの意味・解説 > conſtruedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conſtruedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 425



例文

Rely' is construed with ‘on'.例文帳に追加

‘rely' は ‘on' と結びついて用いられる. - 研究社 新英和中辞典

What he said was wrongly construed. 例文帳に追加

彼の言ったことが間違えて解釈された 《誤解された》. - 研究社 新英和中辞典

His silence may be construed as agreement. 例文帳に追加

彼の無言は同意と解されるかもしれない. - 研究社 新英和中辞典

The passage may be interpreted in various waysconstrued in various waysread in various ways―The passage admits of various interpretations―The passage bears various interpretations. 例文帳に追加

ここはいろいろに解釈ができる - 斎藤和英大辞典

例文

the authority shall not be construed as … 例文帳に追加

その権限は、…と解釈してはならない - 法令用語日英標準対訳辞書


例文

He construed my silence as approval.例文帳に追加

彼は私の沈黙を承諾と解釈した - Eゲイト英和辞典

"design right" shall be construed in accordance with section 42;例文帳に追加

「意匠権」は,第42条に従って解釈される。 - 特許庁

"filing date" shall be construed in accordance with section 25;例文帳に追加

「出願日」は,第25条に従って解釈される。 - 特許庁

(4)Any reference in these Rules to a numbered form shall be construed as a reference to the current version of the form bearing the corresponding number which is例文帳に追加

(a)下記で規定される場合であり,かつ - 特許庁

例文

the authority shall not be construed as …: no person shall 例文帳に追加

その権限は、…と解釈してはならない: 何人も…してはならない - 法令用語日英標準対訳辞書

例文

any derogation of the common law is to be strictly construed 例文帳に追加

慣習法のどんな特例であっても、厳密に解釈されるべきだ - 日本語WordNet

This episode was later defined as the receipt of the revelation and is construed as the moment when Jishu sect was founded. 例文帳に追加

これをのちに神勅相承として、時宗開宗のときとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These statements made by Yoshinaka can be construed as a so-what attitude. 例文帳に追加

このような義仲の開き直りとも取れる発言が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If any part is in fact interpreted valid, it may be construed as a law. 例文帳に追加

効力があると解される場合は、法律としての効力があることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

References to the proprietor of such a trade mark shall be construed accordingly. 例文帳に追加

そのような標章の権利者というときはこれに相応に解される。 - 特許庁

sendincludes give, and cognate expressions are to be construed accordingly; 例文帳に追加

「送付」とは,与えることを含み,同種の表現は,相応に解釈する。 - 特許庁

"send" includes give, and cognate expressions are to be construed accordingly; 例文帳に追加

「送付する」とは,与えることを含み,同種の表現は相応に解釈する。 - 特許庁

licenceincludes a sub-licence; and “licenseeshall be construed accordingly. 例文帳に追加

「ライセンス」は,サブライセンスを含み,また「使用権者」は,相応に解釈する。 - 特許庁

These reference signs shall not be construed as limiting the claim. 例文帳に追加

次に掲げるクレームは,同一の特許出願に含めることができる。 - 特許庁

sendincludes give, and cognate expressions are to be construed accordingly; 例文帳に追加

「送付する」は,与えることを含み,同様の表現は相応に解釈する。 - 特許庁

2 The research institute director set forth in (5), above, may be construed as following.例文帳に追加

2 (5)に規定する研究機関の長は、例えば次に掲げる者である。 - 厚生労働省

This Code must be construed in accordance with honoring the dignity of individuals and the essential equality of both sexes. 例文帳に追加

この法律は、個人の尊厳と両性の本質的平等を旨として、解釈しなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

the author's elusiveness may at times be construed as evasiveness 例文帳に追加

その作家の理解しにくいところは時々回避的であると解釈されるためかも知れない - 日本語WordNet

the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons 例文帳に追加

物体が帯びた不平衡の電気量(正または負)で、電子の過剰または欠乏と解釈される - 日本語WordNet

(4) The authorities in accordance with the provisions in paragraph (2) shall not be construed as approved for criminal investigations. 例文帳に追加

4 第二項の規定による権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A consent under Article 5, paragraph (1) shall not be construed as being a consent under paragraph (1) of this Article. 例文帳に追加

3 第五条第一項の同意は、第一項の同意と解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The authority pursuant to the provision of paragraph (1) shall not be construed as being permitted for criminal investigation. 例文帳に追加

3 第一項の規定による権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The authority under the provisions of the preceding three paragraphs shall not be construed as being vested for criminal investigations. 例文帳に追加

7 前三項の規定による権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case of being construed as unfair and discriminatory to particular users 例文帳に追加

一 特定の利用者に対し不当な差別的取扱いをするものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The authority under paragraph (2) shall not be construed as being granted for the purpose of criminal investigation. 例文帳に追加

4 第二項の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The authority pursuant to the provision of paragraph (6) shall not be construed as one that is authorized for a criminal investigation. 例文帳に追加

8 第六項の規定による権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) The authority prescribed in the preceding paragraph shall not be construed as one that is authorized for a criminal investigation. 例文帳に追加

12 前項に規定する権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 The provisions of this Subsection shall not be construed as affecting the moral rights of an author. 例文帳に追加

第五十条 この款の規定は、著作者人格権に影響を及ぼすものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 The provisions of this Chapter shall not be construed as affecting the rights of authors. 例文帳に追加

第九十条 この章の規定は、著作者の権利に影響を及ぼすものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The authority provided in paragraph (1) shall not be construed as being approved for a criminal investigation. 例文帳に追加

3 第一項に規定する権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this sense, making silent hakushu can be construed as avoiding warding off spirits of the dead. 例文帳に追加

この場合、音を出さないのは故人の霊まで祓ってしまわない為と解釈される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reference signs shall not be construed as limiting the extent of protection of the claim. 例文帳に追加

添付図面の表記は、請求項の保護範囲に対する制限として解釈してはならない。 - 特許庁

inventormeans the actual deviser of an invention and “joint inventorshall be construed accordingly 例文帳に追加

「発明者」とは,発明の実際の考案者をいい,「共同発明者」はこれに従い解釈する - 特許庁

However, SIPO does not explicitly exclude to be construed as such special product. 例文帳に追加

一方、SIPOは、そのような特定物を意味していると解釈することを明示的に排除していない。 - 特許庁

(b) the letters '(r)', '(c)' or similar combinations which may be construed to import a reference to registration.例文帳に追加

(b) 登録への言及を意味すると解釈される可能性がある「(r)」,「(c)」の文字又は類似の組合せ - 特許庁

(3) Any reference in these Rules to a numbered form shall be construed as a reference to the current version of the form bearing the corresponding number which is -例文帳に追加

(3)本規則にいう番号付様式は,次に掲げるものの現行版として解釈される。 - 特許庁

"patented invention" means an invention for which a patent is granted and "patented process" shall be construed accordingly;例文帳に追加

「特許発明」とは,特許が付与された発明をいい,かつ,「特許方法」は,相応に解釈する。 - 特許庁

(b)“counterfeit goods” and “counterfeit trade markshall be construed in accordance with subsections (5) and (6), respectively.例文帳に追加

(b)「模造商品」及び「模造商標」とは,それぞれ(5),(6)に従って解釈される。 - 特許庁

Matters stated in the claim defining the claimed invention should be construed the light of the description the specification, the drawings and the common general as of the filing. 例文帳に追加

請求項に係る発明の認定の具体的な運用は以下のとおり - 特許庁

The extent of protection of a claim shall be construed according to the meaning of the words used in the claim. 例文帳に追加

請求項の保護範囲は、その請求項で使用される用語の意味に従って解釈する。 - 特許庁

to the filing of a document shall be construed as a reference to the filing of the document with the Registrar; 例文帳に追加

書類の提出というときは,登録官へ書類を提出することをいうものと解釈する。 - 特許庁

References in this Ordinance to the owner of a well-known trade mark shall be construed in accordance with subsection (1). 例文帳に追加

本条例における周知商標所有者への言及は,(1)に従って解釈する。 - 特許庁

to the Trade Marks Registry shall be construed as including a reference to any office of the Trade Marks Registry. 例文帳に追加

商標登録局(Trade Marks Registry)は,商標登録局の支局をいう場合も含むものと解釈する。 - 特許庁

Section 21 shall be construed as permitting in particular that one and the same patent application may include:例文帳に追加

第21条は,特に,同一の特許出願に次を含めることを容認していると解釈される。 - 特許庁

例文

(19) The provisions of this Part shall be construed subject to section 19 of the Standards Act 1966.例文帳に追加

(19) この部の規定は,1966年基準法第19条に従って解釈されるものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS