1016万例文収録!

「conſtrued」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conſtruedの意味・解説 > conſtruedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conſtruedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 425



例文

In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation 例文帳に追加

1及び2の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。 - 財務省

Technical feature defined by function in a claim shall be construed as embracing all the means that are capable of performing the function. 例文帳に追加

請求項に含まれる機能的限定の技術的特徴は、記載された機能を実現できるすべての実施形態をカバーしていると理解すべきである。 - 特許庁

Furthermore, the meaning ofidentical contents" shall be construed as including the technical content directly and unambiguously derivable from the reference document. 例文帳に追加

また、前述の内容の同一には、対比文献から直接的かつ一義的に導き出せる技術的内容を含むものと理解するべきである。 - 特許庁

Furthermore, the meaning ofidentical contents" shall be construed as including the technical content directly and unambiguously derivable from the reference document. 例文帳に追加

更に、前述「同一内容」の意味するところは、対比文献から直接的かつ一義的に導き出せる技術的内容を含むものと理解すべきである。 - 特許庁

例文

mortgage” when used as a noun, includes a charge for securing money or money’s worth and, when used as a verb, shall be construed accordingly 例文帳に追加

「mortgage」とは,名詞として使用される場合は,金銭又は金銭価値を確保する費用を含み,動詞として使用される場合は,相応に解釈する - 特許庁


例文

patented inventionmeans an invention for which a standard patent or, as the case may be, a short-term patent is granted and “patented processshall be construed accordingly 例文帳に追加

「特許発明」とは,標準特許,又は場合により,短期特許が付与された発明をいい,「特許方法」は,相応に解釈する - 特許庁

The use of a trademark shall also be construed as the use of a trademark on goods or their packaging in Latvia solely for export purposes.例文帳に追加

商標を,輸出のみを目的としてラトビアにおいて商品又はその包装に関して使用することも,商標の使用と解釈される。 - 特許庁

In JPO, when the claim statements are clear, terms in such a claim shall be construed as what they normally mean. 例文帳に追加

JPOでは、請求項の記載が明確である場合、当該請求項の用語の意味は、その用語が有する通常の意味として解釈される。 - 特許庁

(2) Where this Act refers to the application of the Treaty, it shall be construed as meaning also the application of the Regulations under the Treaty.例文帳に追加

(2) 本法で特許協力条約の適用というときは,同条約に基づく規則の適用をも意味すると解する。 - 特許庁

例文

(1) Utility models shall be construed as inventions that impart a new construction to means of production and consumer articles or parts thereof.例文帳に追加

(1) 実用新案は、生産方法及び消費財又はその一部に対して新たな構成を与える発明(考案)と解されるものとする。 - 特許庁

例文

(1) An industrial design shall be construed as an artistic and technical solution defining the outward appearance of a manufactured article.例文帳に追加

(1) 意匠は、製造された物品の外観を決定する審美的かつ技術的解決手段と解されるものとする。 - 特許庁

(c) The provisions of this Rule shall, however be construed liberally in determining whether the applications shall be considered complete for the purpose of granting a filing date.例文帳に追加

(c)ただし,本条規則の規定は,出願日を付与する目的で出願を完全なものとみなすか否かを決定する際には,弾力的に解釈する。 - 特許庁

23. Any document referring to any enactment repealed by this Act shall be construed as referring to the corresponding enactment of this Act.例文帳に追加

第23条 本法により廃止された法令を言及する書類は,本法の対応する法令を言及するものと解釈しなければならない。 - 特許庁

In section 24, as it applies in relation to an application for registration, the reference in subsection (1) to the granting of the registration shall be construed as a reference to the making of the application. 例文帳に追加

第24条が登録商標について適用される場合において,(1)において登録の付与というときは出願することをいうものと解する。 - 特許庁

"inventor", in relation to an invention, means the actual deviser of the invention and "joint inventor" shall be construed accordingly;例文帳に追加

「発明者」とは,発明に関しては,当該発明を行った本人をいい,かつ,「共同発明者」は,相応に解釈する。 - 特許庁

(4) Nothing in this Part shall be construed as precluding the operation of an agreement or a contract in relation to the right to an invention.例文帳に追加

(4) この部の如何なる規定も,発明についての権利に関する合意又は契約の効力を排除するものと解釈してはならない。 - 特許庁

(a) “infringing goods”, “infringing material” and “infringing articlesshall be construed in accordance with subsections (2), (3) and (4), respectively.例文帳に追加

(a)「侵害にあたる商品」,「侵害にあたる材料」及び「侵害にあたる物品」とは,それぞれ(2),(3)及び(4)に従って解釈され,かつ - 特許庁

(3) The acts amounting to infringement of a registered trade mark are set out in section 27, and references in this Act to the infringement of a registered trade mark shall be construed accordingly.例文帳に追加

(3)登録商標の侵害となる行為は第27条に規定し,本法において登録商標の侵害というときは,相応に解釈する。 - 特許庁

(7) Nothing in this Act shall be construed as affecting the assignment or transmission of an unregistered trade mark as part of the goodwill of a business.例文帳に追加

(7)本法の如何なる規定も,事業の営業権の一部としての未登録商標の譲渡又は移転に影響を与えるとは解釈されない。 - 特許庁

(2) For the purposes of subsection (1), the reference in section 37(1) to the granting of a registration shall be construed as a reference to the making of an application for the registration of a trade mark.例文帳に追加

(2)(1)の適用上,第37条(1)において登録の付与というときは,商標登録出願をなすこととして解釈する。 - 特許庁

Technical feature defined by function in a claim shall be construed as embracing all the means which are capable of performing the function. 例文帳に追加

請求項において機能によって特定される技術的特徴は、当該機能を実現できるすべての手段を含むものと解釈される。 - 特許庁

Matters stated in the claim defining the claimed invention should be construed in light of the description and the drawings when needed. 例文帳に追加

クレームに記載された発明特定事項は、必要に応じて、詳細な説明及び図面を考慮して解釈する。 - 特許庁

Where this Act refers to the application of the Agreement or the Protocol, it shall be construed as meaning also the application of the Common Regulations under the Agreement and the Protocol.例文帳に追加

本法において協定又は議定書の適用というときは,協定及び議定書に基づく共通規則の適用をも意味すると解する。 - 特許庁

Where this Act refers to the application of the Agreement, it shall be construed as meaning also the application of the Regulations under the Agreement.例文帳に追加

本法において協定の適用というときは,協定に基づく規則の適用も意味すると解する。 - 特許庁

References in this Act to the author of a design shall, unless otherwise provided, be construed in relation to a design of joint authorship as references to all the authors of the design.例文帳に追加

本法において意匠の創作者への言及は,共同創作意匠との関係では,当該意匠の全創作者への言及と解釈する。 - 特許庁

Section 94(2) of the Patents Act, 1992, is hereby amended by the deletion of ", design" and the said subsection shall be construed and have effect accordingly.例文帳に追加

1992年特許法第94条(2)はここに「, design」を削除するよう修正され,同項はそれに応じて解釈され,効力を有する。 - 特許庁

Nothing in section 147 of the Ordinance shall be construed as imposing on the Registrar any duty of making available for public inspection, any document or any part of a document-- 例文帳に追加

条例第147条は,次の書類又は書類の一部を公衆の閲覧に供する義務を登録官に課するものと解してはならない。 - 特許庁

to the infringement of a design or registered design shall be construed as a reference to the infringement of any right in the design conferred by this Ordinance. 例文帳に追加

意匠又は登録意匠の侵害というときは,本条例により付与された意匠における何らかの権利の侵害をいうものと解釈する。 - 特許庁

Subsection (1) shall not be construed as excluding the power to give directions under section 5(3) in relation to the application for registration under this Ordinance. 例文帳に追加

(1)は,本条例に基づく登録出願に関する第5条(3)に基づく指示を与える権限を排除するものとして解釈してはならない。 - 特許庁

In section 33, as it applies in relation to an application for registration of a design, the reference in subsection (1) to the registration of a design shall be construed as a reference to the making of the application. 例文帳に追加

意匠登録出願に適用される第33条において,(1)にいう意匠登録とは,出願を行うことと解釈するものとする。 - 特許庁

Nothing in this section shall be construed as imposing on the Registrar the duty of making available for public inspection-- 例文帳に追加

本条の如何なる規定も,登録官に次の書類を公衆の閲覧に供する義務を負わせるものと解釈してはならない。 - 特許庁

The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. 例文帳に追加

次表左欄の語句は,当該語句に関し右欄に掲げる本条例の規定において定義し,又はその規定に従い解釈する。 - 特許庁

References in this Ordinance to the infringement of a registered trade mark shall be construed as references to any infringement of the rights of the owner. 例文帳に追加

本条例における登録商標の侵害への言及は,所有者の権利の如何なる侵害への言及としても解釈する。 - 特許庁

References in this Ordinance to infringing goods, infringing material or infringing articles shall be construed in accordance with this section. 例文帳に追加

本条例における侵害する商品,侵害する材料又は侵害する物品への言及は,本条に従って解釈する。 - 特許庁

Nothing in subsection (2) shall be construed as affecting the importation of goods which may be lawfully imported into Hong Kong by virtue of any law of Hong Kong. 例文帳に追加

(2)の如何なる規定も,香港の何れかの法律により合法的に香港に輸入される商品に影響を与えるものとは解釈されない。 - 特許庁

For the avoidance of doubt, nothing in this section shall be construed as applying to the interpretation of section 20 (exhaustion of rights conferred by registered trade mark). 例文帳に追加

疑義を回避するためであるが,本条の如何なる規定も,第20条(登録商標により付与される権利の消尽)の解釈に適用しない。 - 特許庁

Nothing in this Ordinance shall be construed as affecting the assignment or other transmission of an unregistered trade mark as part of the goodwill of a business. 例文帳に追加

本条の如何なる規定も,営業権の一部としての登録されていない商標の譲渡又はその他の移転に影響を与えるものではない。 - 特許庁

References in this Ordinance to the date of application for registration of a trade mark shall be construed as references to the filing date of the application for registration. 例文帳に追加

本条例における商標登録出願日への言及は,登録出願書類の提出日への言及と解釈する。 - 特許庁

To the extent that any regulations come into operation on a date earlier than the date on which they are published in the Gazette, those regulations shall be construed so as not to-- 例文帳に追加

官報に公告される日より早い日に何らかの細則が施行される限り,当該細則は,次のことのないように解釈する。 - 特許庁

the use of a mark shall be construed as references to the use of a printed or other visual representation of the mark; 例文帳に追加

標章の使用というときは,印刷され又はその他目で見える標章の表示を使用することをいう。 - 特許庁

the use of a mark in relation to goods shall be construed as references to the use of the mark upon, or in physical or other relation to, goods; and 例文帳に追加

商品に関する標章の使用というときは,商品上での又は商品と物理的その他の関係での標章の使用をいう。また - 特許庁

to the use of a mark shall be construed as a reference to the use of printed or other visual representation of the mark; 例文帳に追加

標章の使用というときは,標章が印刷された表示又は他の可視的な表示の使用をいうものと解釈する。 - 特許庁

to the Registrar shall be construed as including a reference to any officer when discharging the functions of the Registrar in pursuance of sub-section (2) of section 3; 例文帳に追加

登録官は,第3条(2)により登録官の業務を遂行する公務員をいう場合も含むものと解釈する。 - 特許庁

When the quantity of light is equal to or more than the fixed level as shown in Fig. 6, an average value of four monitor voltages is construed as a control value.例文帳に追加

上記光量が上記一定レベル以上の場合は、図6に示すように、4個のモニタ電圧の平均値が制御値とされる。 - 特許庁

A print mole 1 constituted of a plurality of virtual stores for providing a service related with contents printing is construed on the web site of the Internet.例文帳に追加

インターネットのウェブサイトに、コンテンツ印刷に関わるサービスを提供する複数の仮想店舗からなるプリントモール1を構築する。 - 特許庁

Therefore, the act referred to in the above-mentioned case may be construed as an infringement of the author's right to preserve integrity. 例文帳に追加

したがって、上記の場合には、同一性保持権侵害に該当すると解釈される可能性があるといえる。 - 経済産業省

(7) The authority for on-site inspection pursuant to paragraphs 1 to 5 shall not be construed as being granted for criminal investigation. 例文帳に追加

7  第一項から第五項までの規定による立入検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 経済産業省

Category 4.1 also includes "(2-2-8) Self-reactive substances" and "(2-2-1E) Desensitized explosive substances," and hence should be construed along with NAERG.例文帳に追加

区分4.1は他に(2-2-8)「自己反応性化学品」および(2-2-1E)「鈍性化爆発物質」を含んでいる。従ってNAERGと合わせて考えなければならない。 - 経済産業省

When a claim includes an expression specifying a product by its function, characteristic, etc., such an expression should, in principle, be construed as every product that has such function, characteristic, etc., except when it should be construed otherwise because the expression is specifically defined in the detailed description. 例文帳に追加

請求項に機能・特性等を用いて物を特定する記載がある場合には、詳細な説明において特定の意味を有するよう明示的に定義している場合を除き、原則としてその記載はそのような機能・特性等を有するすべての物を意味していると解釈する。 - 特許庁

例文

Where a claim includes a statement specifying a product by its manufacturing process, such a statement is construed as meaning a product per se unless it should be construed as a different meaning according to the definition in the detailed description. 例文帳に追加

請求項中に製造方法によって物を特定する記載がある場合には、詳細な説明において特別な意味を有するよう明示的に定義した場合を除き、その記載は最終的に得られた物自体を意味しているものと解釈する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS