conquerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 379件
And energy and persistence conquer all things.例文帳に追加
気力と粘り強さが全て克服する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
K, which means to overcome or to conquer例文帳に追加
「克」 達成して勝ち取るという意味です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
K, which means to overcome or to conquer例文帳に追加
「克(Ke)」 達成して勝ち取るという意味です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
someone who enters by force in order to conquer 例文帳に追加
征服のために力ずくで侵入する人 - 日本語WordNet
Junkichi. somehow, I will conquer the tall, beautiful castle例文帳に追加
純吉。 俺が ハン・ユナという 高くて 美しい城を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to gain a victory (over the enemy)―come off victorious―conquer―win (the day)―come off a winner―carry the day―carry it―(局部の勝利なら)―gain the advantage (over the enemy) 例文帳に追加
勝利を得る、勝利を収める - 斎藤和英大辞典
Kido immediately volunteered to conquer Kagoshima. 例文帳に追加
すぐさま鹿児島征討の任にあたりたいと希望した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, the operation to conquer Bungo was progressing smoothly. 例文帳に追加
このように豊後攻略は順調に進展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All you have to do is conquer the ball of death. whats the catch?例文帳に追加
貴方がやるべき事は 「死のボール」の征服です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alexander the great went on to conquer the known world;例文帳に追加
アレクサンダー大王は世界制覇に取りかかりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In October, Yamato Takeru no Mikoto was dispatched to conquer Kumaso. 例文帳に追加
10月にヤマトタケルを遣わして、熊襲を征討させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October, 110, Yamato Takeru was ordered to conquer Ezo (northerners) by the Emperor. 例文帳に追加
40年(110年)10月、日本武尊に蝦夷征討を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nothing is more meaningless than an army without an enemy to conquer.例文帳に追加
攻め入る敵を持たぬ軍ほど 意味のないものは ない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 602, he raised an army to conquer Silla again. 例文帳に追加
推古天皇10年(602年)、再び新羅征討の軍を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu issued the second order to conquer Choshu in Feburary of that year. 例文帳に追加
幕府は同年2月に第二次長州征伐を発令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the hands of team shadow. let's conquer the world!例文帳に追加
オレら シャドー団の手で 世界征服 やってやりましょうよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have to conquer the desire to get what you want.例文帳に追加
欲するものを得るには 欲望を克服する必要があり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could conquer all persia. ispahan is your first step.例文帳に追加
ペルシアを征服することが出来る イスパハンはその第一歩です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I waited for the old man to die so I could conquer earth.例文帳に追加
地球征服のため じいさんの死期を 待っていた オレは➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he would conquer the evil that had taken possession of him. 例文帳に追加
かれは自分を支配していた邪悪を打ち払ったのだ。 - O Henry『警官と賛美歌』
Participated in the campaign to conquer Shikoku (one of the islands making up Japan covering four prefectures including Tokushima, Ehime, Kagawa and Kochi) in 1585. 例文帳に追加
天正13年(1585年)には四国征伐に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1587 he and Norimichi went on an expedition to conquer Kyushu. 例文帳に追加
天正15年(1587年)の九州征伐に典通と共に出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 658, ABE no Hirafu led 180 navy ships to conquer the Emishi/Ezo (northerners and northeasterners). 例文帳に追加
658年、阿倍比羅夫が水軍180隻を率いて蝦夷を討った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uh, wwe divide and conquer, uh, give them a chance to split the money.例文帳に追加
分配して乗り切ろう 彼らに 金を分けるチャンスをやるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it; 例文帳に追加
好奇心を押さえることと、打ち克つことは別のことである。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
When human minds and machines can conquer together.例文帳に追加
人間の精神と機械が 協力する時代を象徴するからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This time, we're going to clear all 100 floors and conquer that castle.例文帳に追加
今度こそ百層まで完璧にクリアして あの城を征服する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You had strong arms to conquer the cities and bring the armies to heel.例文帳に追加
多くの都市を征服し、 軍隊を倒す強い腕が あなたにはあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well... then we are here with our army to conquer you and force you to give it back.例文帳に追加
なら... このわれわれの軍で攻めて 力づくで取り返しします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
looking afield for new lands to conquer- R.A.Hall 例文帳に追加
故郷を遠く離れて、征服するために新しい地面を探すこと−R.A.ホール - 日本語WordNet
In addition, Yoshishige OTOMO of Bungo Province sought to conquer the entire Buzen Province. 例文帳に追加
更に豊後国の大友義鎮も豊前国の完全制覇を目指していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You'll face your worst fears and conquer them unless they get you first.例文帳に追加
最悪の恐怖に直面するので 捕えられる前に、征服しないさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France