1016万例文収録!

「date D」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

date Dの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 230



例文

(d) Date of application.例文帳に追加

(d) 出願日 - 特許庁

(d) date of decision;例文帳に追加

(d) 決定日 - 特許庁

For a date d, str(d) is equivalent to 例文帳に追加

date オブジェクト d において、str(d) は - Python

(d) Date of the decision.例文帳に追加

(d) 決定の日付 - 特許庁

例文

For example, if d == date(2002, 12, 31), thend.replace(day=26) == date(2002, 12, 26).例文帳に追加

例えば、d == date(2002, 12, 31) とすると、d.replace(day=26) == date(2002, 12, 26) となります。 - Python


例文

Equivalent to %Y-%m-%d, the ISO 8601 date format. 例文帳に追加

ISO 8601 の日付形式。 - JM

GNU date recognizes the following modifiers between `%' and a numeric directive. 例文帳に追加

例えば \\`date \\-d 1-may \\'+%B %d\\'\\' は \\`May 01\\' を表示するであろう。 - JM

(d) the filing date and the priority date, if any, of the application;例文帳に追加

(d) 出願日及び出願の優先日(あれば) - 特許庁

(d) The date of verification, which may be the date of issue of the certificate.例文帳に追加

(d) その立証日,即ち当該証明書の発行日 - 特許庁

例文

'textarea' for a text area 'date' for a date selector; formats as 'Y-m-d' 例文帳に追加

'textarea' はテキストエリアとなります。 'date' は日付選択要素で 'Y-m-d' 形式となります。 - PEAR

例文

(d) The date on which inspections, etc. were conducted; 例文帳に追加

ニ 検査等を行つた年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The date/time strings d , d1 , and d2 are in the free format explained in co (1). 例文帳に追加

d、d1、d2はco (1)に記述されている自由形式の日時です。 - JM

d) filing date of the application and signature of the applicant or his attorney. 例文帳に追加

(d) 出願日,及び出願人若しくは代理人の署名。 - 特許庁

(d) if the patent is revoked, with retroactive effect to the filing date of the application.例文帳に追加

(d) 特許が取り消された場合は,遡って出願日に - 特許庁

(d) The filing date of the application which resulted in the registration concerned to be renewed;例文帳に追加

(d)更新対象の登録に係る出願の出願日 - 特許庁

d) date of the deposit of the biological material with the depository institution.例文帳に追加

(d) 生物学的材料の寄託機関への寄託日 - 特許庁

(d) date of the regular filing of the application for the registrationof the trademark;例文帳に追加

(d) 商標登録の正規の出願日 - 特許庁

(d) the date of the registration of the trademark into the Register;例文帳に追加

(d) 商標が登録簿に登録された日 - 特許庁

If you wish to receive some past version, you can do so by specifying a date with the -D date flag. 例文帳に追加

もし以前のバージョンのものが欲しいときには、日付を -D dateオプションを使って指定すればよいです。 - FreeBSD

(This is the American style date, very confusing to non-Americans, especially since %d/%m/%y 例文帳に追加

(これはアメリカ式の日付形式で、ヨーロッパでは特に%d/%m/%y - JM

(d) the date of filing and the file number of the application for the patent;例文帳に追加

(d) 当該特許出願に係る出願日及び出願番号 - 特許庁

(d) Manufacturer, the serial number and the date of manufacture of gilder; 例文帳に追加

ニ 滑空機の製造者、製造番号及び製造年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) d 例文帳に追加

現在のロケールによる日付と時刻表示 (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) - JM

locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) %d 例文帳に追加

ロケールの日付と時刻 (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) - JM

(d) after the expiry of the period referred to in rule 9A(2)(a), the requirements under rule 9A(2)(b), (c) and (d) shall be complied with on the initiation date;例文帳に追加

(d) 規則9A(2)(a)にいう期間の満了後は,規則9A(2)(b),(c)及び(d)に基づく要件は,開始日において満たされていなければならず, - 特許庁

setFragments($y, $m=null, $d=null, $h=null, $i=null, $s=null) Set the names of the URI vars for each date element 例文帳に追加

setFragments($y, $m=null, $d=null, $h=null, $i=null, $s=null) 各日付要素に対して URI 変数の名前を設定します。 - PEAR

(d) legal ground and date of the lapse of patent protection, limitation of the patent, and the restoration of patent protection.例文帳に追加

(d) 特許保護の消滅,特許の制限及び特許保護の回復の法的根拠及び日 - 特許庁

(d) to the date of registration of a trade mark is taken to be a reference to the date of effect of the protection of the trade mark; and例文帳に追加

(d) 商標の登録日についてのものは、商標についての保護の効力発生日についての言及とみなし、また - 特許庁

(d) the date of registration of the registered trade mark is earlier than the date specified in rule 17(2) in relation to the protected international trade mark (Singapore).例文帳に追加

(d)登録商標の登録日が保護国際商標(シンガポール)に関連して規則17(2)に定める日よりも早い場合 - 特許庁

(d) The date of completion of the procedure set forth in Article 165-7; or 例文帳に追加

ニ 第百六十五条の七の規定による手続が終了した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Type, manufacturing number, name of manufacturer and date of manufacturing of a glider 例文帳に追加

ニ 滑空機の型式、製造番号、製造者及び製造年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Matters notified to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and the date and time of the notification 例文帳に追加

ニ 国土交通大臣に対する通報事項及びその日時 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Name of the manufacturer, and the serial number and date of manufacture of the aircraft; 例文帳に追加

ニ 航空機の製造者、製造番号及び製造年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Return a new datetime object whose date members are equal to the given date object's, and whose time and tzinfo members are equal to the given time object's.For any datetime object d,例文帳に追加

与えられた date オブジェクトと同じデータメンバを持ち、時刻と tzinfo メンバが与えられた time オブジェクトと等しい、新たな datetime オブジェクトを返します。 - Python

(2) The publication of the change of ownership shall specify - (a) the title of protection concerned; and (b) the filing date, the priority date, if any, and the date of registration or grant; and (c) the owner and the new owner; and (d) the nature of the change of ownership.例文帳に追加

(2) 所有権の変更の公告においては,次のものを明示する。 (a) 当該保護の権原 (b) 出願日,優先日が存在する場合は優先日,及び登録又は付与の日 (c) 所有者及び新所有者,及び (d) 所有権の変更の内容 - 特許庁

The document D/L history information 370 is a history ID, a document ID, a document name, a preparator, a preparation date, a D/L date, and a D/L user or the like.例文帳に追加

ドキュメントD/L履歴情報370は、履歴ID、ドキュメントID、ドキュメント名、作成者、作成日時、D/L日時、D/Lユーザ等である。 - 特許庁

Print information about revisions with a checkin date/time in the ranges given by the semicolon-separated list of dates . 例文帳に追加

\\-d "dates"セミコロンで区切られた、登録日時の範囲にあるリビジョンに関する情報を表示します。 - JM

c) the documents provided for under letter a) were filed at least two months before the date of publication; and d) the fee for publication of the modifications has been paid.例文帳に追加

(c) (a)の規定に基づく書類が,公開日より少なくとも 2月前に提出されたこと,及び (d) 変更に関する公開手数料が納付されていること - 特許庁

(b) after the expiry of the period referred to in rule 9(2)(b), the requirements under rule 9(2)(c) and (d) shall be complied with on the initiation date;例文帳に追加

(b) 規則9(2)(b)にいう期間の満了後は,規則9(2)(c)及び(d)に基づく要件は,開始日において満たされていなければならず, - 特許庁

(d) unregistered trademarks which, on the application or priority date of the trademark being examined, are “well knownin Spain within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention.例文帳に追加

(d) 審査中の商標の出願日又は優先日に,パリ条約第6条の2の意味でスペインにおいて「周知」である未登録商標 - 特許庁

Time information dateTTP,D issued by the third party organization TTP is given to digital signature SA (D) of a user device UA to a computerized document D, and a digital signature STTP (SA (D), dateTTP,D) is given to the set of the digital signature and the time information, thereby securing the script of the computerized document.例文帳に追加

電子化文書Dに対するユーザ装置UAのデジタル署名S_A(D)に対し、第三者機関TTPの発行した時刻情報date_TTP,Dを付与し、これらデジタル署名と時刻情報の組に対して第三者機関のデジタル署名S_TTP(S_A(D),date_TTP,D)を施すことにより、電子化文書Dの原本性を保証する。 - 特許庁

(g) the period taken by the applicant to file the documents referred to in section 29(2)(c)(ii) or (d)(ii), calculated from the date of the Registrar's notification under section 29(1) to the date on which the applicant files the documents;例文帳に追加

(g) 出願人が第29条(2)(c)(ii)又は(d)(ii)にいう書類を提出するのに要した期間。第29条(1)に基づく登録官の通知の日から出願人が当該書類を提出した日までが計算される。 - 特許庁

The date of the signature of the authorisation to place the product on the market by the Public Health Authorities shall be regarded as the date of the grant of the authorisation to place the product on the market referred to in Article 8(1)(a)(iv), and Article 9(2)(d) of the Regulations. 例文帳に追加

対象製品の市販許可についての公衆衛生当局による署名の日を,規則第8条(1)(a)(iv)及び規則第9条(2)(d)にいう許可付与日とみなす。 - 特許庁

The filing date of an application for registration of a trade mark is the date on which documents containing everything required by section 38(2)(a) to (d) (application for registration) are filed with the Registrar. 例文帳に追加

商標登録出願日は,第38条(2)(a)から(d)まで(登録出願)により要求されるすべてのものを含む書類が登録官に提出される日である。 - 特許庁

Where two or more applications have been previously regularly filed as described in paragraph 28.1(1)(a), subparagraph 28.2(1)(d)(i) or paragraph 78.3(1)(a) or (2)(a), either in the same country or in different countries, (a) paragraph 28.1(1)(b), subparagraph 28.2(1)(d)(iii) or paragraph 78.3(1)(b) or (2)(b), as the case may be, shall be applied using the earliest filing date of the previously regularly filed applications; and (b) subsection 28.1(2), subparagraph 28.2(1)(d)(ii) or paragraph 78.3(1)(d) or (2)(d), as the case may be, shall be applied using the earliest filing date of the previously regularly filed applications on the basis of which a request for priority is made. 例文帳に追加

第28.1条(1)(a),第28.2条(1)(d)(i),又は第78.3条(1)(a)若しくは(2)(a)に述べる2以上の出願が,同一の又は別々の国において,先に正規にされた場合は, 場合に応じて,第28.1条(1)(b),第28.2条(1)(d)(iii),又は第78.3条(1)(b)若しくは(2)(b)を適用するには,先に正規にされた出願のうち最先の出願日を用いなければならず,かつ (b) 場合に応じて,第28.1条(2),第28.2条(1)(d)(ii),又は第78.3条(1)(d)若しくは(2)(d)を適用するには,優先権主張の基礎とされている先に正規にされた出願のうち最先の出願日を用いなければならない。 - 特許庁

By providing a date guidance circuit 7b, letters of D(date), M(mouth) and Y(year) are added on the figures of an indicator 6, for indicating which of the month or the date the figures is representing.例文帳に追加

日付ガイダンス回路7bを設け、その出力により表示装置6において数字が月、日のいずれを表わしているかを示すためにD.M.Y(日、月、年)の文字を数字の上部に追加表示する。 - 特許庁

(6) The certificate of grant shall be issued on Form No. 4, shall be signed by the Registrar and shall contain - (a) the number of the patent; and (b) the name and address of the owner of the patent; and (c) the filing date and, where applicable, priority date of the application; and (d) the effective date of grant of the patent; and (e) the title of the invention.例文帳に追加

(6) 特許付与の証明書は,様式第4により交付されるものとし,登録官が署名し,かつ,次のものを記載する。 (a) 特許番号 (b) 特許所有者の名称及び宛先 (c) 出願日,及び該当する場合は出願の優先日 (d) 特許付与の発効日,及び (e) 発明の名称 - 特許庁

Since the denial and failure signature SB (SA (D), dateB,D) of the user device UB at the receiving end is registered, the denial of receipt by the user device UB at the receiving end can be prevented.例文帳に追加

また、受信側のユーザ装置UBの否認不可用署名SB(S_A(D),date_B,D)を登録しているので、受信側のユーザ装置UBによる受取りの否認を防ぐことができる。 - 特許庁

(d) A person who has departed from Japan under a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph 1---1 year from the date of departure. 例文帳に追加

ニ 第五十五条の三第一項の規定による出国命令により出国した者 出国した日から一年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

, EDT), or nothing if no time zone is determinable By default, date pads numeric fields with zeroes. 例文帳に追加

というのは月の最初の九日に対して\\`%d\\' はゼロで詰められた二個の数字の欄に拡張するからである。 - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS