dateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24862件
His adopted daughter was the lawful wife of Yoshimura DATE. 例文帳に追加
養女に伊達吉村室がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trademarks registration number and date例文帳に追加
商標登録の番号及び日付 - 特許庁
At the same date, 例文帳に追加
同日付で,次の政令は廃止される。 - 特許庁
(i) the cause of registration and the date thereof; 例文帳に追加
一 登記原因及びその日付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the cause of registration and the date thereof; 例文帳に追加
三 登記原因及びその日付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) The date on which inspections, etc. were conducted; 例文帳に追加
ニ 検査等を行つた年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
COMMODITY MANUFACTURE DATE ASSURANCE SYSTEM例文帳に追加
商品製造年月日保証システム - 特許庁
(f) Date and place that inspection is performed 例文帳に追加
ヘ 検査を行つた日及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 Date and location where work was carried out; 例文帳に追加
(一) 実施の年月日及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Friday the 13th is an unlucky date 例文帳に追加
13日の金曜日は不運の日である - 日本語WordNet
(ii) Date, time and place for appearance 例文帳に追加
二 出頭すべき日時及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The date and the time of the departure and the same of the Kankokei 例文帳に追加
出門と還幸啓の日時 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Officially, her date of death is April 11 at the same time. 例文帳に追加
公式には4月11日同時刻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gengo (an era name) and the date of changing the name of an era. 例文帳に追加
元号及改元ノ年月日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Date of official notice: December 5, 2005 例文帳に追加
官報告示年月日2005年12月5日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Date of official notice: August 13, 2007 例文帳に追加
官報告示年月日2007年8月13日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Date of official notice: March 23, 2006 例文帳に追加
官報告示年月日2006年3月23日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a castle where Tanemune DATE temporary resided. 例文帳に追加
-伊達稙宗の一時的な居城 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wait! that aside, is this really a date?!例文帳に追加
その前に ホントにこれ デートなのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're thinking twice about that date with me now, aren't you?例文帳に追加
私とのデートを考えてるな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't actually date a whole lot...例文帳に追加
あまりデートをしていない。 最近ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A date from which era? no way, cleaning.例文帳に追加
いつの時代のデートだよ ダメ 掃除。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)