deを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2101件
We have arrived at charles de gaulle international airport in paris.例文帳に追加
シャルル・ド・ゴール空港に 着陸いたしました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My name is louise francoise lu blanc de la valliere.例文帳に追加
わが名はルイズ・フランソワーズ・ル・ブラン・ド・ラ・ヴァリエール - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, check if tanks are rolling down the rue de la croix?例文帳に追加
タンクがクロイ通りに 転がってるか調べる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Soy agente coulson estamos aqu por un astoto de la seguridad internacional.例文帳に追加
我々は国際安全保障にのっとり・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you take out de luca, we don't have a shot at getting rayna.例文帳に追加
デ・ルーカを捕まえれば レイナを見逃すわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the result was, de facto, a one-party system 例文帳に追加
結果は、事実上、一党独裁体制あった - 日本語WordNet
a Catholic cathedral in Paris called Notre Dame de Paris 例文帳に追加
ノートルダム寺院という,パリにあるカトリック寺院 - EDR日英対訳辞書
And in about 1997, the thendirector philippe de montebello例文帳に追加
1997年頃 当時の館長の フィリップ・デ・モンテベロが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rio de Janeiro Elected Host City for 2016 Olympics 例文帳に追加
リオデジャネイロが2016年五輪開催都市に選ばれる - 浜島書店 Catch a Wave
1916: Translated Henri Poincaré's "La Valeur de la Science" (The Value of Science) into Japanese. 例文帳に追加
1916年アンリ・ポアンカレの『科学の価値』を翻訳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Celtic goddess who was the mother of the Tuatha De Danann 例文帳に追加
トゥアハ・デ・ダナーンの母であったケルト人の女神 - 日本語WordNet
He also received the Orden Academico De San Francisco award (Brazil) 例文帳に追加
オールデン・アカデミコ・デ・サンフランシスコ章受章(ブラジル)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The money's already lodged in the banque cantonale de berne.例文帳に追加
金はすでに ベルンの 地方銀行に預けてある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are people like alexander the great or ponce de len, the explorer例文帳に追加
アレキサンダー大王や 探検家のポンセ・デ・レオンは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a group of painters who used a style of artistic expression called De Stijl 例文帳に追加
デスティルという,美術表現上のグループ - EDR日英対訳辞書
2) It is positioned as the de facto standard. 例文帳に追加
2) デファクトスタンダードとしての位置を保っていること - 経済産業省
Orlando was the youngest son of Sir Rowland de Boys, 例文帳に追加
オーランドゥはロウランド・ドゥ・ボイズ卿の末子であった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
The village is in the Vallée de Joux near Geneva. 例文帳に追加
その村はジュネーヴに近いジュー渓谷にあります。 - 浜島書店 Catch a Wave
DE-HALOGENATION SOLVENT FOR HALOGENATED AROMATIC COMPOUND, AND METHOD FOR DE-HALOGENATING THE HALOGENATED AROMATIC COMPOUND例文帳に追加
ハロゲン化芳香族化合物の脱ハロゲン化用溶媒、及びハロゲン化芳香族化合物の脱ハロゲン化方法 - 特許庁
2006: She held a workshop 'Atelier de la calligraphie japonaise' (French Japanese Cultural Center/Paris, France). 例文帳に追加
2006年 ワークショップ Atelierdelacalligraphiejaponaise(日仏文化センター/フランス・パリ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a department of northwestern France in the Pays de la Loire region 例文帳に追加
フランス北西部のペイ・ド・ラ・ロワール地域にある県 - 日本語WordNet
Third floor: Station ticket gate, Vie de France (bakery), clothing stores, Maruju (handicrafts) 例文帳に追加
3F駅改札、ViedeFrance(パン屋)、服屋等、手芸の丸十 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I won't use fleur de chevalier's effect on synchro out!例文帳に追加
シンクロアウトに フルール・ド・シュヴァリエの効果は 使わない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Vittorio de fresco baldi and his family are dead.例文帳に追加
ヴィットーリオ·ド·フレスコバルティとその家族は死んだとな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to aldo, de luca spends all night in the casino.例文帳に追加
データではデ・ルーカは 一晩中カジノで過すって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What some french are calling a joie de vivre index.例文帳に追加
フランスでは「生きる喜び指標」と呼ばれています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Taiwanese, Oden is written as '黑輪,' which is pronounced as 'oren' (Taiwanese does not have a voiced consonant of "de;" therefore, "de" corrupted to 're'.) 例文帳に追加
台湾語では「黑輪」と書いて「オレン」と発音する(台湾語には濁音の『で』がなく、『レ』と訛った)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dengaku wa Mukashi wa me de mite Ima wa kui (meaning 'Dengaku, in ancient days to look at,while today to eat') 例文帳に追加
「田楽は昔は目で見今は食ひ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DE-PVC FLEXIBLE HOSE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
脱PVC可撓性ホース及びそれの製造方法 - 特許庁
INTERLEAVING METHOD, INTERLEAVING DEVICE, AND DE-INTERLEAVING METHOD例文帳に追加
インターリーブ方法、インターリーブ装置、及びデインターリーブ方法 - 特許庁
The Tour de France cycling race started on July 2. 例文帳に追加
7月2日,ツール・ド・フランス自転車レースが始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kore de Iinoda!! Eiga: Akatsuka Fujio 例文帳に追加
これでいいのだ!! 映画★赤(あか)塚(つか)不(ふ)二(じ)夫(お) - 浜島書店 Catch a Wave
Johannis de Rijke was his first student. 例文帳に追加
レブレットにとってデ・レーケは最初の教え子でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Law on Administrative Procedure [Ley de Procedimiento Administrativo] shall also apply to the administrative acts regulated under the present Law, and appeals may be lodged in accordance with the provisions of the Law Governing Contentious Administrative Jurisdiction [Ley reguladora de la Jurisdiccion Contencioso-Administrativa].例文帳に追加
行政手続に関する法律(Ley de Procedimiento Administrativo)は,本法に定める行政行為に適用するものとし,かつ,係争に関する行政管轄権を司る法律(Ley reguladora de la Jurisdiccion Contencioso-Administrativa)の規定に従い提訴することができる。 - 特許庁
PSEUDO-INVERSE MULTIPLEXING/DE-MULTIPLEXING METHOD AND APPARATUS例文帳に追加
擬似反転多重化/逆多重化方法及び装置 - 特許庁
"de"#Option "XkbModel" "pc105" ## this is for international keyboards.# Option "XkbVariant" "nodeadkeys" ## this would be used for xterm input.. 例文帳に追加
#Option"XkbVariant""nodeadkeys"##これはxtermの入力に使用されます - Gentoo Linux
Rodrigo de VIVERO was Spanish and an interim governor of the Philippines. 例文帳に追加
ロドリゴ・デ・ビベロはスペインのフィリピン臨時総督である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


