1016万例文収録!

「details,as」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > details,asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

details,asを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

Details as hoped for例文帳に追加

期待通りの内容 - Weblio Email例文集

We have no further details as a manager.例文帳に追加

管理者としてこれ以上詳しい情報はない。 - Weblio Email例文集

I will notify about the details as follows below.例文帳に追加

私はその詳細を以下の通りお知らせ致します。 - Weblio Email例文集

Please describe the malfunction in as much details as you can. 例文帳に追加

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。 - Weblio Email例文集

例文

add details, as to an account or idea 例文帳に追加

説明または考えにおいて詳細を加える - 日本語WordNet


例文

Details as given here are valid since Linux 2.5.49. 例文帳に追加

ここで書かれた詳細は Linux 2.5.49 以降で有効である。 - JM

We must decide those details as soon as possible. 例文帳に追加

私たちはできるだけ早くその詳細を決めなければならない。 - Weblio Email例文集

I will let you know the contact details as soon as I know. 例文帳に追加

私は連絡先が分かり次第、あなたに連絡を入れます - Weblio Email例文集

someone who draws up specifications giving details (as for obtaining a patent) 例文帳に追加

詳細を示す明細を作成する人(特許を取得するためなど) - 日本語WordNet

例文

an assemblage of parts or details (as in a work of art) considered as forming a whole 例文帳に追加

全体を形成するものと見なされる(芸術作品などにおける)部分や細部の集まり - 日本語WordNet

例文

You should choose option 2, and enter your details as required.例文帳に追加

この場合選択肢 2 番を選び、リクエストされた詳細情報を入力してゆきます。 - Python

The HTTP Server Monitor displays information such as client and server headers, session properties, cookie details,as well as request parameters.例文帳に追加

HTTP サーバーモニターには、クライアントとサーバーのヘッダー、セッションプロパティー、Cookie の詳細、要求パラメータなどの情報が表示されます。 - NetBeans

Although there is a record stating that Kyokaku's mother (her Buddhist name was Shorin) was from Hongan-ji Temple, there are no concrete details as to who she was. 例文帳に追加

経覚の母親(法号・正林)が本願寺の出である事は記録などにも残されているが、具体的な身元は明らかになっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, I would like to refrain from commenting on details, as this is a matter concerning an individual financial institution. 例文帳に追加

ただ、その詳細については、個別の金融機関に係る事項でございますのでコメントは差し控えたいと思います。 - 金融庁

(3) The application for a compulsory license shall contain ? in addition to the declarations and details as defined in Regulation 816/2006/EC ? the following:例文帳に追加

(3) 強制ライセンスの申請には,規則816/2006/ECに規定する宣言及び細目のほかに,次のものを含めるものとする。 - 特許庁

To provide a card settlement system capable of preventing the illegal copy or illegal use of a credit card or the like, and receiving use details as electronic data.例文帳に追加

クレジットカード等の不正コピーや不正利用等を防止し、利用明細を電子データで受領できるカード決済システムを提供する。 - 特許庁

a statement as to the goods or services in which the registered proprietor is dealing, together with details as to whether the trade mark which is the subject of the application has been used by him in the course of trade before the date of the application and if so the amount and duration of such use例文帳に追加

申請の対象である商標が登録所有者により業として申請日前に使用されたことがあるか否か,若しあれば当該使用の量及び期間に関する明細と共に,登録所有者が扱っている商品 - 特許庁

When the original data of the account details as the inconsistency factor are required, contract information and balance information related to the account details are extracted and displayed.例文帳に追加

更に、不一致要因となった勘定明細の元データを要求された場合には、その勘定明細に係る約定情報と残高情報を抽出して表示する。 - 特許庁

To provide an electronic watermark contents management system capable of easily and surely generating and distributing contents with an electronic watermark of details as expected by a contents producer.例文帳に追加

コンテンツ制作者が予期した通りの内容の電子透かし入りコンテンツを容易、かつ確実に生成し配信できる電子透かしコンテンツ管理システムを提供することである。 - 特許庁

In another embodiment, a calling application receives back richer indications, such as details as to whether the notification would have been deferred or transferred, the sound level at which it would have played, etc.例文帳に追加

別の実施形態では、呼び出しアプリケーションは、通知が延期または転送されるか否か、通知を再生する場合のサウンドレベルについての詳細などのよりリッチな指示を受け取る。 - 特許庁

In the connection device 30, the display part 33 is driven based on the display information signal, and electric wave conditions at the cellular phone 10 are displayed in more details as compared with the display of the electric wave conditions of the cellular phone 10.例文帳に追加

接続装置30では、表示情報信号に基づき表示部33を駆動して、携帯電話機10での電波状況を、携帯電話機10の電波状況表示よりも詳細に表示する。 - 特許庁

Article 5 In the case of any change in the matters set forth in the items of Article 3, the Notifying Supplier shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry of such change without delay; provided, however, that this shall not apply to a change in minor details as specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第五条 届出事業者は、第三条各号の事項に変更があつたときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。ただし、その変更が経済産業省令で定める軽微なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The formed shape can be kept (over details) as it is even after subjected to the heat and pressure treatment at100°C obligate to the low acidic drink for can or a neutral drink for can and new flavors or funs in a sight, a feeling on the tongue, a taste, a feeling of biting and a feeling in the throat can be imparted.例文帳に追加

低酸性缶飲料・中性缶飲料において義務づけられる100℃以上の加熱加圧処理を施しても、付与した形状(細部に渡って)をそのまま維持でき、視覚及び舌触り、味、歯ごたえ及び喉越しなど新たな味わい乃至面白さを与えることができる。 - 特許庁

In the attainment of the condition offered by the means 210, the means 230 permits the profit having the same details as the main profit imparted by the means 160 to be imparted to the player.例文帳に追加

条件提示遊技利益付与手段230は、条件提示手段210により提示された条件が達成されたときに、メイン遊技利益付与手段160により付与されるメイン利益と同一の内容の利益を、遊技者に付与するためのものである。 - 特許庁

Do they have such holdings? Regrettably, at this point in time, I am not aware of the details, as to how much has been purchased, by which bank. In any case, they are being bought and sold all the time. While I do not have the exact figures, I presume they do not hold massive volumes. 例文帳に追加

それは保有しているのですかね。詳細(について)そこまで、どの銀行がどのぐらい買っているのか(ということ)まで、今、残念ながら、不勉強かもしれませんが承知していませんけれどもね。あんなのは買ったり売ったりしていますからね。正確な数字は掴めませんけれども、しかし、大量に買っているという状況はないのではないですか。 - 金融庁

Work points when performing vehicle maintenance are retrieved by taking equipment information obtained by accepting an input of customer's vehicle information and analyzing and retrieving the vehicle information into account to prepare work point details, and an estimate of vehicle maintenance is calculated corresponding to work items selected by a customer from among the work point details to prepare the work point details and estimate details as display data.例文帳に追加

顧客の車両情報の入力を受け付けて、その車両情報を解析して索出された装備情報を考慮に入れて車両整備の際の作業点数を検索して作業点数明細を作成し、さらに前記作業点数明細の中から顧客の選択した作業項目に対応して車両整備の見積を算出し、その作業点数明細と見積明細とを表示データとして生成するようにした。 - 特許庁

This settlement processing system is constituted so that use details are also transmitted in this case, the group purchasing organization learns the details of application and the use details are collated with a delivery slip including the order identification information attached to the article or transmitted to the group purchasing organization server 110 in separate delivery by including the order identification information in the use details as a matching key.例文帳に追加

この場合に利用明細も送られ共同購買組織は請求の明細を知ることができ、マッチングキーとして上述の発注識別情報を利用明細に含めることにより、別途納品時に物品に添付または共同購買組織サーバ110に送信された発注識別情報を含む納品書と突合をすることができるように構成されている。 - 特許庁

To provide a printing device which does not read information from a storage element on a printing cartridge during an electricity-saving mode operation and does not output information containing erroneous details as information on the printing cartridge, even when it is replaced during the electricity-saving mode operation.例文帳に追加

節電モードでの動作時には、印刷用カートリッジ上の記憶素子からの情報の読み出しが行われない印刷装置であって、節電モードでの動作中に印刷用カートリッジが交換された場合にも、印刷用カートリッジに関する情報として誤った内容の情報を出力することがない印刷装置を、提供する。 - 特許庁

例文

To reduce work for specifying inconsistency factor and collation of a reference value by automatically detecting account details as an inconsistency factor, and extracting and displaying original data related to the account details, in a reference value collation device supporting collation work related to the reference value between a trustor instructing a transaction in each account item constituting a fund and a trustee executing trade business of the transaction.例文帳に追加

ファンドを構成する勘定科目毎の取引を指図する委託者と、前記取引の売買事務を執行する受託者との間の基準価額に関する照合作業を支援する基準価額照合装置に係り、不一致要因となる勘定明細を自動的に検出し、更にその勘定明細に係る元データを抽出して表示することにより、価額の照合及び不一致要因特定の作業の軽減を図ることを課題とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS