do orの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4504件
Do you know either French or German? (Or do you neither?) 例文帳に追加
フランス語かまたはドイツ語かどちらか知っているか(それともどちらも知らぬか) - 斎藤和英大辞典
an admission that you have failed to do or be something you know you should do or be 例文帳に追加
しなければいけないことをしていないと認めること - 日本語WordNet
to agree, in writing or verbally, on what to do or what not to do in the future 例文帳に追加
将来すること,しないことを書面または口頭でとりきめる - EDR日英対訳辞書
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"例文帳に追加
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 - Tatoeba例文
When you once determine to do a thing, do it or die. 例文帳に追加
いったん為さんと決心したことはこれを遂げるまでは死すとも止むな - 斎藤和英大辞典
You must do it sooner or later, so the sooner you do it the better. 例文帳に追加
早晩しなければならぬことだから早くした方が好い - 斎藤和英大辞典
Whether others may do it or not, you ought not to do such a thing. 例文帳に追加
ほかの人ならともかくも君がそんなことをしてはおかしい - 斎藤和英大辞典
Do you know French or German? (Which do you know?) 例文帳に追加
知っているのはフランス語かまたはドイツ語か(どちらを知っているのか) - 斎藤和英大辞典
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?例文帳に追加
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 - Tatoeba例文
It was also called Hokkoku Kai-do Road, Hokkokuwaki Oukan, Hokkoku Oukan or Hokkoku Waki-do Road. 例文帳に追加
北国海道、北国脇往還、北国往還、北国脇道とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He doesn't have to do any chores at the master's residence or do background work at the yose. 例文帳に追加
師匠宅の雑用も寄席での裏方仕事もしなくてよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12 volumes of 'Hongan-ji Goei-do Rusushiki Rekidai yuzurijo' (successive documents about giving up the position of Rusushiki (custodian or caretaker of Shinran's Mausoleum at Otani) of Goei-do Hall of Hongan-ji Temple) (18 sheets) 例文帳に追加
「本願寺御影堂留守職歴代譲状」(18通)12巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is known as Nageire-do Hall of the Sanbutsu-ji Temple, or as Sanbutsu-ji Temple Zao-do Hall. 例文帳に追加
三仏寺投入堂ないし三仏寺蔵王堂として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the right to continue to do or, as the case may be, to do the act referred to in subsection (2) 例文帳に追加
(2)にいう行為を続行し,又は場合により,当該行為を行う権利 - 特許庁
the right to continue to do or, as the case may be, to do the act referred to in subsection (1) 例文帳に追加
(1)にいう行為を続行する,又は場合により,その行為を行う権利 - 特許庁
the right to continue to do or, as the case may be, to do the act referred to in subsection (3); 例文帳に追加
(3)にいう行為をなすことを続行し,又はその行為をなす権利 - 特許庁
makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, the old owner or owners or the licensee shall on making a request to the new owner or owners within the prescribed period be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue to do the act or, as the case may be, to do the act. 例文帳に追加
当該行為を行うため有効かつ真摯な準備を善意で行うこと - 特許庁
After passing through the entrance Nio-mon gate (a Deva temple gate), visitors will reach the Hondo main hall via Nishi-mon gate (the west gate), the Three-Storied Pagoda, Shoro (a bell tower), Kyo-do Hall (Sutra Hall), Tamura-do Hall (or Kaisan-do Hall), Asakura-do Hall and so on. 例文帳に追加
入口の仁王門を過ぎ、西門、三重塔、鐘楼、経堂、田村堂(開山堂)、朝倉堂などを経て本堂に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
something that blocks things off or makes them difficult or impossible to do; barrier 例文帳に追加
物事の進行の障害となるもの - EDR日英対訳辞書
a condition in which a person is so tired or weak that he or she is unable to do anything. 例文帳に追加
何もできないほど疲れたり、弱っている状態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Reminder: Don't use opiekey from telnet or dial-in sessions. 例文帳に追加
key 100 to17759Reminder - Do not use this program while logged in via telnet or rlogin.Enter secret password: 秘密のパスフレーズCURE MIKE BANE HIM RACY GORE - FreeBSD
Additional trials work as the following; even if the dead person had gone to the San-akudo (three realms where people are tormented for their malevolent acts conducted while they were alive) of Jigoku-do (Hell), Gaki-do (torment of starvation) and Chikusho-do (ordered to live as animals), they are pardoned, while when the dead person had been in Asura-do (pandemonium), Jin-do (the realm human beings live) or Ten-do (the realm celestial beings live), their virtues are added. 例文帳に追加
もしも地獄道・餓鬼道・畜生道の三悪道に落ちていたとしても助け、修羅道・人道・天道に居たならば徳が積まれる仕組みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third, do not employ anyone who has left his or her former master without his or her permission, whether they are samurai or komono. 例文帳に追加
一 侍小者ニよらす其主に不乞暇罷出輩一切抱へからす - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you have any questions or anything, please do not hesitate to contact me. 例文帳に追加
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。 - Weblio Email例文集
Do you deal with or sell second-hand goods?例文帳に追加
あなたは中古品を取引、または売っていますか? - Weblio Email例文集
Do you deal in or sell second-hand goods? 例文帳に追加
中古品の取引もしくは販売を行ってますか? - Weblio Email例文集
Do you have any questions or concerns? 例文帳に追加
何かあなたは質問や気がかりなことはありますか? - Weblio Email例文集
Do you have any comment or request about the class? 例文帳に追加
授業についてなにかコメントや要望はありますか。 - Weblio Email例文集
How do you deal with arrogant or conceited friends?例文帳に追加
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの? - Weblio Email例文集
I can't stop sneezing. Do I have a cold or hay fever?例文帳に追加
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか? - Weblio Email例文集
Do you have any numbness or loss of sensation in your legs? 例文帳に追加
手足に痺れや感覚の麻痺はありませんか。 - Weblio Email例文集
Which do you like better, watching soccer matches or going to the pool? 例文帳に追加
サッカー観戦とプールにいくのかどちらがいいですか? - Weblio Email例文集
What kind of times do you feel the worth or satisfaction of doing something? 例文帳に追加
やりがいを感じる時はいつですか? - Weblio Email例文集
Which do you consider more, functionality or appearance? 例文帳に追加
機能性と見た目どっちを考慮に入れる? - Weblio Email例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |