existを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9776件
That spells exist, and that if we could only pronounce the right words例文帳に追加
魔法は存在して、正しく唱えれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doesn't exist anywhere else in the world right now.例文帳に追加
今 この世の中の どこにも存在しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If eternal love and trust really exist between married couples例文帳に追加
夫婦の愛や信頼が永遠のものなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you ever think that maybe your type just doesn't exist?例文帳に追加
あなたのタイプって そもそも実在するの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They cease to exist the moment the novel ends.例文帳に追加
話が終わった時点で 存在しなくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The option to communicate privately simply does not exist.例文帳に追加
非公開での通信は存在しないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why does a person who doesn't exist need a cemetery plot?例文帳に追加
架空の人物に なぜ墓が必要なんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An instrument that can cut with that precision doesn't exist.例文帳に追加
正確に切る道具は 存在しないからね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't stay with her anymore, because she doesn't exist.例文帳に追加
モルとは居られない もう存在しないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many tapes recording of such speeches still exist today. 例文帳に追加
その多くがテープで現在に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Approximately 200 schools exist today. 例文帳に追加
現在では、約200流派以上が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The point is the gaps that exist in the structure. 例文帳に追加
構造のなかの空隙などがポイントとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wonders if there is special reason for such thing to exist here. 例文帳に追加
なんのいわれであろうかといぶかしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.例文帳に追加
雲がなければ太陽の喜びはない。 - Tatoeba例文
the relation of symmetry that exist between an object and the image that is reflected from it 例文帳に追加
面対称をなす物体の関係 - EDR日英対訳辞書
appearing on the surface to possess some quality that does not exist at a deeper level 例文帳に追加
(理解などが)うわべだけであるさま - EDR日英対訳辞書
when any of the following conditions exist: 例文帳に追加
以下の条件のどれかが存在しているとき - Weblio Email例文集
I feel that close human relationships exist. 例文帳に追加
人間関係の濃密さがあるように感じる - 京大-NICT 日英中基本文データ
If it does not exist, the measured object does not exist at the near distance to set a far distance mode.例文帳に追加
もし無ければ、測定対象物は近距離に無いものとして、遠距離モードにセットする。 - 特許庁
Our descendants will cease to exist, and our family lines will certainly die out. 例文帳に追加
子孫が絶え、家門必ず滅びることを」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that ghosts exist in this forest. 例文帳に追加
この森には、幽霊がいると信じられている。 - Tanaka Corpus
Process instances can exist in one of the following states: 例文帳に追加
プロセスインスタンスの状態は、次のいずれかです。 - NetBeans
For this reason, the Itowappu system gradually came to exist only in name. 例文帳に追加
そのことから次第に有名無実化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
C) Priorities where conflicting data exist例文帳に追加
C) 複数データが存在する場合の優先順位 - 経済産業省
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)