fall behindの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
to fall behind the current ideas 例文帳に追加
時代思潮に後れる - 斎藤和英大辞典
to fall behind in one's responsibilities例文帳に追加
(仕事などを)蓄えとどこおらせる - EDR日英対訳辞書
Walk faster so as not to fall behind. 例文帳に追加
遅れないようにもっと速く歩きなさい。 - Tanaka Corpus
Walk faster so as not to fall behind.例文帳に追加
遅れないようにもっと速く歩きなさい。 - Tatoeba例文
Dont fall behind, ueno. the goal is right before us I know例文帳に追加
遅れるな 上野 ゴールは目前だ 分かってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.例文帳に追加
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。 - Tatoeba例文
Tom began to fall behind the rest of the class in his studies.例文帳に追加
トムはクラスの他の生徒より勉強が遅れ始めた - Eゲイト英和辞典
As new figures come to the fore, we old men drop [fall] behind. 例文帳に追加
新人の台頭とともに私たち老人は後退する. - 研究社 新和英中辞典
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. 例文帳に追加
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 - Tanaka Corpus
We read newspapers so that we may not fall behind the times. 例文帳に追加
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 - Tanaka Corpus
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.例文帳に追加
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 - Tatoeba例文
We read newspapers so that we may not fall behind the times.例文帳に追加
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 - Tatoeba例文
Because all of the light from the galaxy can fall in behind us.例文帳に追加
銀河からのあらゆる光がブラックホールへと吸い込まれるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc. 例文帳に追加
運動、進歩、発展などにおいてにおいて留まるか、あるいは落下する - 日本語WordNet
But if we wait another year to winter over, japan will fall behind the rest of the world again.例文帳に追加
けど ここで1年 越冬を待ったら また日本は世界に乗り遅れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 例文帳に追加
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 - Tanaka Corpus
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.例文帳に追加
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 - Tatoeba例文
The increase in the unemployment rate is one of the important factors behind [causing] the fall in the exchange rate of the U.S. dollar. 例文帳に追加
失業率の増加がドル相場下落の有力な材料の一つである. - 研究社 新和英中辞典
However, the rate of workforce participation by women with a high educational background tends to fall behind other countries.例文帳に追加
ただし、高学歴の女性の労働力率は諸外国と比較して低い傾向にある。 - 経済産業省
The Committee, in principle, meets behind the closed doors as it deliberates on matters that fall under the category of trade secrets. 例文帳に追加
・ 本委員会は、企業秘密に該当する事項を審議することから、原則として非公開で行う。 - 経済産業省
In the card holder 10, the card 90W is held from front and behind by a front-side fall prevention fence 20 and rear-side fall prevention fences 14 and 15.例文帳に追加
本発明のカードホルダー10は、前側脱落防止柵20と後側脱落防止壁14,15とによってカード90Wを前後から挟む。 - 特許庁
The second primary factor behind operational risks is the fall in unit sales prices and decline in unit sales volume as a result of escalating competition with local enterprises.例文帳に追加
要因の2つ目としては、現地地場企業との競争激化による販売単価の下落、売上数量の減少が挙げられる。 - 経済産業省
As a result of these incidents, the Imperial Court was in the unusual situation of retaining no Kanpaku or ministers except Dajodaijin Hideyoshi, causing the court to fall behind in court events. 例文帳に追加
ところが、このために朝廷は太政大臣である秀吉以外には関白も大臣も不在という異常事態となり、宮中行事も滞る事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a form of torture in which the hands are tied behind a person's back and they are lifted off the ground by a rope tied to their wrists, then allowed to drop until their fall is checked with a jerk by the rope 例文帳に追加
手を人の背中側で縛り、手首に縛ったロープで地面から引き上げ、ロープの動きで手が下がったことが確認されるまで吊り下げておく、拷問の一種 - 日本語WordNet
Normally, text is scrolled one line at a time; this option allows xterm to move multiple lines at a time so that it doesn't fall as far behind.例文帳に追加
通常、テキストは一度に 1 行ずつスクロールする:このオプションを使うと xterm で一度に複数行移動することが可能になるので、スクロール遅れがそれほどでもなくなる。 - XFree86
In contrast, the two top share companies of the toilet basin fall behind the household appliance manufacturers in the introduction of new materials except for the technology of electronics control or pottery and the two have a tough time in the market of onsui senjo benza. 例文帳に追加
逆に便器のトップシェア2社は、エレクトロニクス制御技術や陶器以外の新素材導入では家電品メーカーに水を空けられており、温水洗浄便座では苦戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Measures range from new and highly innovative activities not found anywhere else in industry, to activities that, although already widespread, are implemented so as not to fall behind other companies.例文帳に追加
業界では全く行われていないような新規性・革新性の高い取組から、既に一般的に普及してしまっているが、他社に遅れないよう追随するための取組まである。 - 経済産業省
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


