| 意味 | 例文 |
find difficultyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
to feel some difficulty―find some difficulty-experience some difficulty 例文帳に追加
困難を感ずる - 斎藤和英大辞典
I feel no particular difficulty―I find no great difficulty―(in doing it). 例文帳に追加
別に困難を感ぜぬ - 斎藤和英大辞典
to find one's way out of the difficulty―struggle through difficulties―get out of trouble 例文帳に追加
困難を切り抜ける - 斎藤和英大辞典
Many people find difficulty in getting employment. 例文帳に追加
多くの人が就職難で困っている - 斎藤和英大辞典
Those who are not accustomed to it find difficulty―experience difficulty―in speaking in public. 例文帳に追加
慣れない人は演説をするに困難を感ずる - 斎藤和英大辞典
Owing to scarcity of small coin, shopkeepers find difficulty in making change. 例文帳に追加
小銭払底で商人が釣りを出すに困っている - 斎藤和英大辞典
You'll find some difficulty carrying out the plan. 例文帳に追加
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 - Tanaka Corpus
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this. 例文帳に追加
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。 - Tanaka Corpus
You'll find some difficulty carrying out the plan.例文帳に追加
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 - Tatoeba例文
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.例文帳に追加
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。 - Tatoeba例文
The difficulty of the problem challenged me to find a solution.例文帳に追加
その問題が難しいからこそ私は解決策を見つけてやろうという気になった - Eゲイト英和辞典
Yoshida Udon is so elastic, hard, and wide that beginners may find difficulty in biting through the sipped noodles. 例文帳に追加
強いコシ、硬さ、太さを特徴としており、慣れないとすすったうどんが噛み切れないほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How ever, many companies still find it considerably difficult to account GHG emissions based on GHG Protocol new standards and regard it as low-returning compared to its difficulty. Mentioned questions and concerns as reasons for difficulty in accounting based on new standards are listed below. [Scope 3 Standard] 例文帳に追加
しかし、Scope3 排出量の全量を把握することは困難、作業負担やかかるコストが大きくなる一方で、得られるメリットが小さいと考える企業は少なくない。基準に準拠した算定・報告を実施するには依然として次のような疑問・懸念が残る。(Scope3 基準) - 経済産業省
The recognition area P1 may be changed according to predetermined conditions, for example, difficulty to find an obstruction by an occupant, followability of a vehicle in a collision avoiding operation, and a possibility of reaction delay of the occupant.例文帳に追加
所定条件、例えば、乗員による障害物の発見のしにくさ、衝突回避操作に伴う車両の追従性、乗員の反応遅れの可能性等に応じて、認知エリアP1が変更される。 - 特許庁
To find out a substitute for sphagnum moss used widely as a base material for cultivating a plant, and also aiming at the reuse of fibers, etc., used as a floor material or seat of an automobile, of which disposal is accompanied by difficulty.例文帳に追加
植物栽培用基材として広く使用されてきたミズゴケの代替品を見出すと同時に、廃棄に困難を伴っていた自動車の床材やシートに使用されてきた繊維などの再利用を図る。 - 特許庁
To allow a person having difficulty in seeing or a senior person or a person whose eyesight is poor to reduce the load of his or her eyes by a simple operation, and to efficiently find out significant parts or interesting parts from the information of an electronic document, and to sufficiently grasp the contents.例文帳に追加
弱視者や高齢者その他の視力が弱い者が簡単な操作で目の負担を軽減できしかも電子文書の情報から重要な部分や興味のある部分を効率的に見つけ出してその内容を十分把握できるようにする。 - 特許庁
Furthermore, by promoting mutual aid and social ties both in the community and occupational setting, this policy is intended to help organize a supportive and inclusive environment which protects health of all people, including those who find difficulty in ensuring comfortable life in time and spirit and those who are not interested in promoting health.例文帳に追加
また、地域や世代間の相互扶助など、地域や社会の絆、職場の支援等が機能することにより、時間的又は精神的にゆとりのある生活の確保が困難な者や、健康づくりに関心のない者等も含めて、社会全体が相互に支え合いながら、国民の健康を守る環境を整備する。 - 厚生労働省
We have been striving to prevent people from unemployment by giving aid to enterprises which attempt employment maintenance.Also, we have been supporting reemployment of unemployment, by means of the execution of public Vocational Training, where job opportunities are created and secured in addition to development and improvement of vocational abilities in the community and others, also by means of aiding a part of wages to entrepreneurs that employ those who are in difficulty to find jobs and others in order to secure job opportunities.例文帳に追加
地域等における雇用機会の創出・確保、職業能力の開発と向上のための公共職業訓練の実施、就職困難者を雇い入れる事業主に対して賃金の一部を助成する等による雇用機会の確保などにより失業者の再就職等を支援するとともに、企業の雇用維持の努力に対する助成などにより失業の防止に努めている。 - 厚生労働省
The most important thing is that financial institutions, mainly regional ones, properly and actively exercise their financial intermediary function for SMEs. In this sense, we would like to continue requesting an active exercise of the financial intermediary function while remaining conscious of the end of the fiscal year as you mentioned in your question. Banks should use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions based on their own management judgment if they find their capital bases inadequate as a result of efforts to actively exercise their financial intermediary function or when they are about to make such efforts and if they have difficulty in raising necessary capital from the market or on a commercial basis alone or face very tough terms. 例文帳に追加
一番大事なことは、とにかく地域金融機関を中心として、中小企業に対する金融仲介機能を適切かつ積極的に果たしていっていただくということでございまして、そういう意味では、お尋ねの中にもございました年度末というのを意識しつつ、この金融仲介機能の積極的な発揮を引き続きお願いしたいと思っておりますけれども、金融機能強化法の活用というのは、そのような積極的な金融仲介に努める結果、あるいは努めようとしたときに、資本基盤について現状のままでは必ずしも十分でないといったような状況があったときに、その資本基盤の整備に、経営判断として各銀行が、あるいは金融機関が努められる、その努力をなさるときに、市場での調達、民間ベースでの調達だけではなかなか難しい、あるいは、条件が非常に厳しいといった状況が出てきたときに、当該銀行の経営判断で機能強化法を活用していただくということでございます。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France