1153万例文収録!

「forth」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forthを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16025



例文

and so, with our numbers divided between them, we set forth upon the bosom of the anchorage. 例文帳に追加

二手にわかれて僕らは停泊所の水面にこぎだした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He stripped the mitten from his right hand and fetched forth the birch-bark. 例文帳に追加

右手からミトンを外し、樺の樹皮をポケットから引っぱりだす。 - Jack London『火を起こす』

To provide a device for adjusting back-and-forth position of a seat with which the back-and-forth position of a rotary seat can be adjusted by a simple structure and the seat is not taken off when the back-and-forth position of a seat is adjusted.例文帳に追加

簡単な構造により、回転椅子の座の前後位置を調整でき、また座の前後位置を調整するときに、座が外れないようにした座の前後位置調整装置を提供する。 - 特許庁

(4) When the order set forth in paragraph (1) or paragraph (2) has been issued, said order (or, for the order set forth in paragraph (2), said order and a copy of the document set forth in said paragraph) shall be served upon the obligor. 例文帳に追加

4 第一項又は第二項の決定がされたときは、当該決定(第二項の決定にあつては、当該決定及び同項の文書の写し)を債務者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A shoe placing base 8 for mounting the shoes 7 is moved back and forth.例文帳に追加

靴7を乗せる靴置き台8を、前後方向に往復動する。 - 特許庁


例文

The burner cover 30 slide moves the top of the support member 11 in back and forth directions while being guided in back and forth directions by the guide member 20.例文帳に追加

バーナカバー30は、ガイド部材20によって前後方向にガイドされつつ、支持部材11の上面を前後方向にスライド移動する。 - 特許庁

A forth connection part between the first moving route 30 and the forth moving route 36 is arranged to a take out station S4 of the coil wire rod.例文帳に追加

第1移動路30と第4移動路36との第4連結部が、コイル状線材18の取出しステーションS__4に設定される。 - 特許庁

In this case, the reading is performed in the order of lines 1, 2 and so forth (Figure c).例文帳に追加

かかる読み出しが、ライン1、2、・・の順に実行される(図c)。 - 特許庁

In this case, the reading is performed in the order of lines 1, 2 and so forth (Figure b).例文帳に追加

かかる読み出しが、ライン1、2、・・の順に実行される(図b)。 - 特許庁

例文

From 1930 to 1960, the Hikawa-maru traveled back and forth across the Pacific Ocean. 例文帳に追加

1930年から1960年まで,氷川丸は太平洋上を航行していた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide an imaging system with which an image reducing the influence of back-and-forth movement can be obtained when the back-and-forth movement is generated in photographing.例文帳に追加

撮影時に前後ブレが生じた場合に、前後ブレの影響を低減した画像を得ることができる撮像システムを提供する。 - 特許庁

SAKANOUE no Masano was the forth son of SAKANOUE no Tamuramaro. 例文帳に追加

坂上正野(さかのうえのまさの)は、坂上田村麻呂の四男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may be renewed for ten years at a time as set forth in the Madrid Protocol.例文帳に追加

マドリッド議定書に定める時期に,10年間更新可能である。 - 特許庁

(6) A map and building location picture set forth in paragraph (1) and a drawing equivalent to a map set forth in paragraph (4) may be recorded in an electromagnetic record. 例文帳に追加

6 第一項の地図及び建物所在図並びに第四項の地図に準ずる図面は、電磁的記録に記録することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) land within a river area as set forth in Article 6, paragraph (1) of the River Act; 例文帳に追加

一 河川法第六条第一項の河川区域内の土地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The period set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall not be less than one month. 例文帳に追加

2 前項第二号の期間は、一月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in cases where there is a provision on the matters set forth in (b) of item (vii) of the preceding Article: holders of the Share Options set forth in (b) of that item; and 例文帳に追加

二 前条第七号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in cases where there is a provision on the matters set forth in (c) of item (iv) of the preceding Article: holders of Share Options set forth in (c) of that item; or 例文帳に追加

三 前条第四号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in cases where there is a provision on the matters set forth in (b) of item (viii) of the preceding Article: holders of Share Options set forth in (b) of that item; or 例文帳に追加

二 前条第八号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの新株予約権の新株予約権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) the day of the resolution of the shareholders meeting set forth in Article 804(1); 例文帳に追加

イ 第八百四条第一項の株主総会の決議の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the day of the resolution of the shareholders meeting set forth in Article 804(1); 例文帳に追加

一 第八百四条第一項の株主総会の決議の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 962 Attempts of the crimes set forth in the preceding two Articles shall be punished. 例文帳に追加

第九百六十二条 前二条の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) the sum total of the amounts set forth in item (i), (b) and in the preceding item, (b); 例文帳に追加

ハ 第一号ロ及び前号ロに掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in the case where the amount of stated capital is changed, the documents set forth in the following: 例文帳に追加

三 資本金の額を変更した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84 The relationship specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 196, paragraph (2) of the Act shall be as set forth in the following items: 例文帳に追加

第八十四条 法第百九十六条第二項の主務省令で定める関係は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The amount of the special survivor condolence money set forth in the preceding paragraph shall be the amount prescribed in the Cabinet Order as a single amount considering the expenses required for the medical services for the designated disease and the amount of the medical treatment allowance set forth in Paragraph 1, Article 16. 例文帳に追加

3 第一項の特別葬祭料の額は、前条第一項の葬祭料の額と同一とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The co-ownership interests set forth in the preceding paragraph shall be presumed to be equal. 例文帳に追加

2 前項の共有持分は、相等しいものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The immediate appeal set forth in the preceding paragraph shall have the effect of a stay of execution. 例文帳に追加

5 前項の即時抗告は、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In submitting the rules of employment pursuant to the provisions of the preceding Article, the employer shall attach a document setting forth the opinion set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 使用者は、前条の規定により届出をなすについて、前項の意見を記した書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In cases other than those referred to in the preceding three items: each of the amounts set forth in the lower columns 例文帳に追加

前三号の場合以外の場合にあつては、下欄の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Expenses spent for the child guidance center (excluding expenses set forth in item (ix)); 例文帳に追加

三 児童相談所に要する費用(第九号の費用を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v)-2 Expenses spent for the implementation of the services set forth in Article 21-5; 例文帳に追加

五の二 第二十一条の五の事業の実施に要する費用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Procedures Relating to Securities Issuance for Reorganization set forth in Article 2-2(4)(ii)(b). 例文帳に追加

ロ 第二条の二第四項第二号ロに該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where the Financial Instruments Exchange has obtained the approval set forth in the preceding Article by way of wrongful means; 例文帳に追加

一 不正の手段により前条の承認を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The procedures for the application set forth in the preceding three paragraphs shall be specified by Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

4 前三項の申請の手続は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The procedures for the application set forth in the preceding two paragraphs shall be specified by Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 前二項の申請の手続は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the contract set forth in the preceding paragraph is validly established, the Association shall conduct the examination set forth in said paragraph under said contract without delay. 例文帳に追加

2 協会は、前項の契約が成立したときは、遅滞なく、当該契約に係る同項の審査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) Records concerning the training set forth in Article 40, item (xii). 例文帳に追加

十一 第四十条第十二号の研修に関する記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxviii) if the presiding judge has taken the measures set forth in Article 202, that fact; 例文帳に追加

二十八 裁判長が第二百二条の処置をしたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) After the service is made as set forth in the preceding paragraph, the public prosecutor shall, without delay, read aloud the document set forth in paragraph (1) on a trial date. 例文帳に追加

4 検察官は、前項の送達があつた後、遅滞なく公判期日において第一項の書面を朗読しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person other than one set forth in the preceding item, who is specified by the articles of association 例文帳に追加

二 前号の者以外の者であつて、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The date of the resolution of the general meeting set forth in Article 63-6, paragraph (3 例文帳に追加

一 第六十三条の六第三項の総会の決議の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) In the appeal set forth in the preceding paragraph, the prefectural government concerned shall be the defendant. 例文帳に追加

10 前項の訴えにおいては、都道府県を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) Other activities necessary for providing the services set forth in the preceding items 例文帳に追加

十四 その他前各号の業務を行うため必要な業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Notification set forth in Article 56-2-6 例文帳に追加

二 第五十六条の二の六の規定による届出があつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii)-2 Approval set forth in the proviso of paragraph (1) of Article 10 例文帳に追加

二の二 第十条第一項ただし書の規定による承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The day of the public notice set forth in Article 144-10, paragraph (2) or the notice set forth in the same paragraph, whichever comes earlier 例文帳に追加

三 第百四十四条の十第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case set forth in the preceding paragraph The Controlling Shareholders, etc. and their Controlled Juridical Person 例文帳に追加

三 前項の場合 支配株主等及びその被支配法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When a registered verification body has obtained the registration set forth in Article 9 by wrongful means. 例文帳に追加

五 不正な手段により第九条の登録を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) The provisions of paragraph (4) shall apply accordingly to the examination set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

7 第四項の規定は、前項の審査について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS