意味 | 例文 (400件) |
get off onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 400件
(関守が言えば)Pass on!―(乞食に向かって言えば)―Get along with you!―Off with you! 例文帳に追加
通れ - 斎藤和英大辞典
I don't get on well [hit it off] with him. 例文帳に追加
あの男とはうまが合わない. - 研究社 新和英中辞典
The couple can not agree―agree with each other―get on together―hit it off together. 例文帳に追加
夫婦は反りが合わぬ - 斎藤和英大辞典
They can't get on together―don't pull together―don't hit it off together. 例文帳に追加
教員室が折合わない - 斎藤和英大辞典
You must get on each of the buses from the rear-side door and get off from the front-side door, with the fare paid when you disembark. 例文帳に追加
いずれも、乗降方式は後乗り前降りの後払いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get on the bus, 'Kongo Tozanguchi bound,' and get off at the last stop, 'Kongo Tozanguchi.' 例文帳に追加
「金剛登山口行き」に乗車し、終点「金剛登山口」バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
AUTOMOBILE PROVIDED WITH GET-ON/GET-OFF DEVICE FOR WHEELCHAIR HAVING FALLING PREVENTION DEVICE例文帳に追加
転落防止装置を有する車いす用乗降装置を備えた自動車 - 特許庁
Get off at Ishibe Station of JR Kusatsu Line, then get on the City Loop Bus (Meguru-kun) and off at 'Furumiya,' and walk from there about five minutes. 例文帳に追加
JR草津線石部駅から市内循環バス(めぐるくん)で約5分「古宮」下車、徒歩約5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you have this ticket, you can get off and on at all bus stops. 例文帳に追加
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - Weblio Email例文集
Let's enjoy tennis and get refreshed on our day off. 例文帳に追加
休日にテニスを楽しんでリフレッシュしましょう。 - Weblio Email例文集
Those two don't seem to get on with each other [to hit it off very well]. 例文帳に追加
あの 2 人は相性がよくないようだ. - 研究社 新和英中辞典
On returning home [No sooner did he get home than] he threw off his clothes. 例文帳に追加
帰宅するやいなや, 彼は衣服を脱ぎ捨てた. - 研究社 新和英中辞典
Take a bus at Tomio Station on Kintetsu Nara Line and get off at 'Degaito'. 例文帳に追加
近鉄奈良線富雄駅よりバス「出垣内」下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at Hosono Station on the Katamachi Line run by West Japan Railway. 例文帳に追加
西日本旅客鉄道片町線祝園駅下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at Shin-Hosono Station on the Kintetsu Kyoto Line. 例文帳に追加
近鉄京都線新祝園駅下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at 'Uzumasa Eigamura Michi' bus stop, and it is a few minutes on foot. 例文帳に追加
「太秦映画村道」バス停下車徒歩数分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off the train at Higashi Maizuru Station on the JR West Maizuru Line. 例文帳に追加
西日本旅客鉄道舞鶴線東舞鶴駅下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"If the robber is on board he will no doubt get off at Suez, 例文帳に追加
「やつが乗っているならば、まちがいなくスエズで降ります。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
This is a simple service allowing to get on and off at any point within the designated section of the route, by notifying the bus driver by raising a hand to get on, or pressing a notification signal button to get off. 例文帳に追加
乗車の際には手を上げて知らせ、降車の際はボタンを押した上で運転手に降りる場所を知らせる方式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a Ferris wheel to which even a person on a wheelchair can easily and safely get on/get off.例文帳に追加
車椅子に乗っている人も容易かつ安全に乗降りすることができる観覧車を提供する。 - 特許庁
The unfair-get-on preventing belt 13 is wound up by the winding barrel 15 in one end thereof, and fixed to the get-on/get-off floor 2 in the other end thereof, and stretched in the nearly vertical condition between the support arm 12 and the get-on/get-off floor 2.例文帳に追加
そして、横入り抑止帯13が、その一端を巻き胴部15に巻き取られ、他端を乗降床2に固着され、支持腕12と乗降床2との間に略鉛直状態に張設されている。 - 特許庁
Along the outside rail, get-on/off places are provided for allowing getting on and off the carriage, while a get-on place and a get-off place are provided on the arrival side and the departure side of the trunk rail for allowing getting on and off the carriage.例文帳に追加
該外側レールに沿っては乗降場を設けて搬器からの乗降を行い、一方、前記本線レールの到着側と出発側にはそれぞれ降り場と乗り場を設けて搬器からの降車及び乗車を行う。 - 特許庁
In the supporting means, at least get-on/get-off side end 62 in the loading stand 41 is abutted on or brought close to a traveling floor surface at the get-on/get-off position, and the get-on/get-off side end 62 is elevated from the traveling floor surface at the holding position.例文帳に追加
支持手段は、乗降可能位置では載置台41における少なくとも乗降側端部62を、走行床面に当接または近接させた状態とし、保持位置では乗降側端部62を、走行床面から上昇させた状態とする。 - 特許庁
The nearest bus stop : When you are at Kyoto Station, please get on the Kyoto City Bus No. 9, and get off at Ichijyo Modori-bashi. 例文帳に追加
最寄バス停:京都駅より京都市バス9系統一条戻り橋下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you are at Keihan Shijyo Station, Hankyu Kawaramachi Station, or Karasuma Station, please get on the Kyoto City Bus No. 12, and get off at Ichijyo Modori-bashi. 例文帳に追加
京阪四条駅・阪急河原町・烏丸駅より京都市バス12系統 同下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Passengers get on a bus through the back door and get off through the front door, paying the flat fare (220 yen) in the old urban area. 例文帳に追加
乗降方式は後乗り前降りで、旧市街地周辺は均一運賃制(220円)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a transfering apparatus allowing a user to get on and get off from the front and excellent in rigidity.例文帳に追加
前方から利用者を乗降させることができ,かつ,剛性に優れた移乗器を提供すること。 - 特許庁
To provide a coaxial two-wheeled vehicle allowing a user more safely get on and get off.例文帳に追加
ユーザがより安全に乗車および降車できる同軸二輪車を提供する。 - 特許庁
To optimize determination of points in which users get on and get off vehicles, and to facilitate efficient aggregation of the vehicles and the users.例文帳に追加
乗降地点決定の最適化を図り、車両および利用者の効率的な集合を図ること。 - 特許庁
This straddling type wheelchair helps a sick person or a physically handicapped easily get on, get off and move.例文帳に追加
病人・身障者はこの騎乗式の車椅子により容易に乗り・降り・移動ができるようになる。 - 特許庁
To provide an apparatus on-off control method, performing on-off control of an apparatus installed at a location where persons get in and get out.例文帳に追加
本発明は、人が出入りする場所に設置の器具のオンオフ制御する器具制御方法を提供する。 - 特許庁
The received get-on and get-off history data are captured to the personal computer 5, and the captured get-on and get-off history data are automatically read and displayed by spreadsheet software running on the personal computer 5.例文帳に追加
受信された乗降履歴データは、パーソナルコンピュータ5に取り込まれ、取り込まれた乗降履歴データは、パーソナルコンピュータ5上で動作する表計算ソフトウエアに自動的に読み込まれ表示される。 - 特許庁
to go far beyond a stop where a person intended to get off on a train or bus 例文帳に追加
鉄道などで降りる予定の駅より遠くまで乗って行く - EDR日英対訳辞書
It was not allowed to get on and off within the area east of Takatsuki/Hirakata as well as within the area west of Hiroshima. 例文帳に追加
高槻・枚方以東のみ、および広島以西のみの利用は不可。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Train access - take a train from Keihan Yawata-shi station on Keihan Cable line, get off at Otokoyama yamanoue station. 例文帳に追加
最寄駅京阪八幡市駅より京阪鋼索線男山山上駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Or take a train on JR-West (West Japan Railway Company) Kosei Railway Line, get off at Otsukyo Station and walk north west for 1.1 km. 例文帳に追加
西日本旅客鉄道湖西線大津京駅から北西へ1.1km。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This causes no problem, because passengers get on and off rapid trains using only the second car. 例文帳に追加
客扱いは2号車のみのため、乗降には問題ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a train on Eizan Main Line of Eizan Electric Railway Co., Ltd. and get off at Yase-Hieizan-guchi Station. 例文帳に追加
叡山電鉄叡山電鉄叡山本線八瀬比叡山口駅下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make it possible to quickly and safely get on and off an operating seat.例文帳に追加
運転席への乗降を迅速かつ安全に行うことができるようにする。 - 特許庁
To provide a wheelchair, which is easy to operate, and safe to get on and off.例文帳に追加
操作が容易であり、且つ安全に乗り降りできる車いすを提供。 - 特許庁
意味 | 例文 (400件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |