1016万例文収録!

「golden」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

goldenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1217



例文

The Chuson-ji Temple Konjiki-do (golden hall) 例文帳に追加

中尊寺金色堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinkai Wakashu (The Golden Pagoda-Tree Collection of Japanese Poetry) 例文帳に追加

金槐和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Golden yellow 例文帳に追加

黄金色(こがねいろ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The golden age of female poets 例文帳に追加

女流歌人の全盛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kondo Hall (Golden Hall), Shinra Zenjin-do Hall 例文帳に追加

-金堂、新羅善神堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Konjiki-do Hall (Golden Hall) of Chuson-ji Temple 例文帳に追加

中尊寺金色堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also known simply as Kinshi sho (Golden Kite Medal). 例文帳に追加

金鵄章とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The golden (main) hall of Muro-ji Temple 例文帳に追加

室生寺金堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kinkaku (literally golden tower) of Rokuon-ji Temple 例文帳に追加

鹿苑寺金閣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Golden Slumber 例文帳に追加

ゴールデンスランバー - 浜島書店 Catch a Wave

例文

GOLD POWDER FOR GOLDEN INK例文帳に追加

金インキ用金粉 - 特許庁

RULER FOR GOLDEN SECTION例文帳に追加

黄金文割用定規 - 特許庁

"I have a golden bedroom," 例文帳に追加

「黄金のベッドルームだ」 - Oscar Wilde『幸福の王子』

On every golden scale! 例文帳に追加

ナイルの水であらいます!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

This version of the file is also known as the "golden" file. 例文帳に追加

このバージョンのファイルは「golden」ファイルとも呼ばれます。 - NetBeans

METHOD FOR FORMING GOLDEN COATING FILM AND GOLDEN COATING FILM例文帳に追加

黄金色塗膜の形成方法および黄金色塗膜 - 特許庁

GOLDEN DUST FOR ULTRAVIOLET RAY CURABLE-TYPE GOLDEN INK例文帳に追加

紫外線硬化型金インキ用金粉 - 特許庁

GOLDEN IMAGE RECORDING MATERIAL AND METHOD FOR FORMING GOLDEN IMAGE例文帳に追加

金色画像記録物及び金色画像の形成方法 - 特許庁

I caught a golden ringed dragonfly in the mountains. 例文帳に追加

山でオニヤンマを捕まえました。 - Weblio Email例文集

OK. Well, this golden paper, please.例文帳に追加

ではこのゴールドの紙で。 - Weblio英語基本例文集

Speech is silver, silence is golden. 例文帳に追加

《諺》 雄弁は銀, 沈黙は金(きん). - 研究社 新英和中辞典

Speech is silver, silence is golden. 例文帳に追加

《諺》 雄弁は銀, 沈黙は金. - 研究社 新英和中辞典

a golden text 例文帳に追加

(日曜学校の)訓話用聖句. - 研究社 新英和中辞典

her golden tresses 例文帳に追加

彼女のふさふさした金髪. - 研究社 新英和中辞典

The golden key opens every door. 例文帳に追加

黄金の鍵で明かない錠は無い - 斎藤和英大辞典

The golden key opens every door. 例文帳に追加

黄金の鍵であかぬ錠は無い - 斎藤和英大辞典

Autumn is the golden season for farmers. 例文帳に追加

秋は農家のかきいれ時分だ - 斎藤和英大辞典

to make a fortunemake a good haulreap a golden harvestdo a stroke of business 例文帳に追加

大金儲けをする - 斎藤和英大辞典

to takegoldenmean between two extremes 例文帳に追加

両極端の間の中を取る - 斎藤和英大辞典

A golden key opens every door 例文帳に追加

黄金の鍵で開かない錠は無い - 斎藤和英大辞典

Every door opens to a golden key. 例文帳に追加

黄金の鍵で開かない錠は無い - 斎藤和英大辞典

to take the (goldenmean between two extremessteer between Scylla and Charybdis 例文帳に追加

両極端の中を取る - 斎藤和英大辞典

the first class of the Order of the Golden Kite 例文帳に追加

金鵄勲章功一級 - 斎藤和英大辞典

Speech is silvern, silence is golden.”【イディオム格言 例文帳に追加

言わぬは言うに勝る - 斎藤和英大辞典

The rice-fields wave their golden ears. 例文帳に追加

田は黄金の波うっている - 斎藤和英大辞典

This is a golden opportunity―the opportunity of all opportunities. 例文帳に追加

これは千載一隅の好機だ - 斎藤和英大辞典

to throw away a golden opportunity 例文帳に追加

千載一隅の好機を逸する - 斎藤和英大辞典

There is nothing like taking the golden mean. 例文帳に追加

中庸を取るに如くは無い - 斎藤和英大辞典

She was a girl with golden hair.例文帳に追加

彼女は金髪の少女だった。 - Tatoeba例文

She tried to touch the golden crane.例文帳に追加

彼女は金の鶴に触れようとした。 - Tatoeba例文

The Golden Gate Bridge is made of iron.例文帳に追加

金門橋は鉄でできている。 - Tatoeba例文

There's a rich man sleeping on a golden bed.例文帳に追加

黄金のベッドで眠る金持ち。 - Tatoeba例文

In American culture, speech is golden.例文帳に追加

アメリカ文化では、雄弁は金である。 - Tatoeba例文

The tree bore golden apples.例文帳に追加

その木には金のりんごが実りました。 - Tatoeba例文

I've found a golden beetle!例文帳に追加

金色色のカブトムシを見付けたぞ! - Tatoeba例文

long aureate (or golden) hair 例文帳に追加

長い金色の(またはブロンドの)髪 - 日本語WordNet

golden age of imperial splendor 例文帳に追加

帝国の繁栄の黄金期 - 日本語WordNet

The light struck the golden necklace 例文帳に追加

光は、金色のネックレスに当たった - 日本語WordNet

a suspension bridge across the Golden Gate 例文帳に追加

ゴールデンゲートにかかるつり橋 - 日本語WordNet

例文

the golden covering of the ark of the covenant 例文帳に追加

契約の箱の純金製の蓋 - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS