goldenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1217件
Kinkai Wakashu (The Golden Pagoda-Tree Collection of Japanese Poetry) 例文帳に追加
金槐和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
GOLD POWDER FOR GOLDEN INK例文帳に追加
金インキ用金粉 - 特許庁
This version of the file is also known as the "golden" file. 例文帳に追加
このバージョンのファイルは「golden」ファイルとも呼ばれます。 - NetBeans
METHOD FOR FORMING GOLDEN COATING FILM AND GOLDEN COATING FILM例文帳に追加
黄金色塗膜の形成方法および黄金色塗膜 - 特許庁
GOLDEN DUST FOR ULTRAVIOLET RAY CURABLE-TYPE GOLDEN INK例文帳に追加
紫外線硬化型金インキ用金粉 - 特許庁
to make a fortune―make a good haul―reap a golden harvest―do a stroke of business 例文帳に追加
大金儲けをする - 斎藤和英大辞典
to take the (golden) mean between two extremes―steer between Scylla and Charybdis 例文帳に追加
両極端の中を取る - 斎藤和英大辞典
the first class of the Order of the Golden Kite 例文帳に追加
金鵄勲章功一級 - 斎藤和英大辞典
The rice-fields wave their golden ears. 例文帳に追加
田は黄金の波うっている - 斎藤和英大辞典
This is a golden opportunity―the opportunity of all opportunities. 例文帳に追加
これは千載一隅の好機だ - 斎藤和英大辞典
to throw away a golden opportunity 例文帳に追加
千載一隅の好機を逸する - 斎藤和英大辞典
There is nothing like taking the golden mean. 例文帳に追加
中庸を取るに如くは無い - 斎藤和英大辞典
The light struck the golden necklace 例文帳に追加
光は、金色のネックレスに当たった - 日本語WordNet
a suspension bridge across the Golden Gate 例文帳に追加
ゴールデンゲートにかかるつり橋 - 日本語WordNet
the golden covering of the ark of the covenant 例文帳に追加
契約の箱の純金製の蓋 - 日本語WordNet
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |