例文 (70件) |
imayoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
Imayo satsuma uta (Imayo Satsuma Song) written by Onitaro OKA 例文帳に追加
今様薩摩歌(いまようさつまうた)岡鬼太郎作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a corpus of imayo (popular style of song in Heian period) songs. 例文帳に追加
今様歌謡の集成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imayo has its origins in the middle of the Heian period. 例文帳に追加
平安時代中期に発生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In literal Japanese, imayo means 'modern-style,' and so, imayo song meant 'the modern popular song' at that time. 例文帳に追加
今様とは「現代風、現代的」という意味であり、当時の「現代流行歌」という意味の名前であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not a few children's songs and songs for school music classes are imayo of three-four time, and not a few popular songs are imayo of five-four time. 例文帳に追加
童謡・唱歌には3/4今様、歌謡曲には5/4今様の形式も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among others, the most famous tune of imayo is "Etenraku Imayo," which set the words to the tune of "Etenraku" (literally, the music brought from heaven). 例文帳に追加
中でも有名なのは、『越天楽』のメロディーに歌詞を付けた『越天楽今様』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dance set to this music is called 'Imayo Mai' (the dance in accord with Imayo), which is performed in a costume of Shirabyoshi (a Japanese traditional dance). 例文帳に追加
この曲に舞を付けたものは「今様舞」と呼ばれ、白拍子装束で舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The compiler, Cloistered Emperor Goshirakawa's involvement in imayo. 例文帳に追加
撰者、後白河法皇の今様への関わり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Songs and ballads: The Kiki kayo (ballads found in the Kojiki and Nihon shoki), imayo (literally "in the modern style", songs that were popular in the late Heian period) and kouta (ballads sung to a shamisen accompaniment) 例文帳に追加
歌謡-記紀歌謡-今様-小唄 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Sukekata and FUJIWARA no Suekane accompanied the Emperor for Imayo activities. 例文帳に追加
今様の遊び相手には、源資賢・藤原季兼がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was known as a master of kemari (ancient Japanese Imperial court game similar to football) and imayo (a popular style of song in the Heian period). 例文帳に追加
蹴鞠・今様の達人として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also a disciple of the retired Emperor for imayo (popular style of song in Heian period), a popular style of song in the Heian Period. 例文帳に追加
また今様でも上皇の弟子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seemed that it was written about shararin, ordinary imayo, kataoroshi, soga, shoseki, taikyoku, ashigara, choka, and tauta (all are kinds of imayo songs). 例文帳に追加
娑羅林・只の今様・片下・早歌・初積・大曲・足柄・長歌・田歌などについて書かれていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toyosaka no Mai (the dance celebrating the blessed prosperity), which was one of kagura (the sacred music and dance performed at shrines) produced in the Japanese modern age, can be said the modern version of 'Etenraku Imayo' and 'Imayo Mai.' 例文帳に追加
近代に作られた神楽である豊栄の舞も、現代版「越天楽今様」・「今様舞」と言って良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he was the lyricist of Entenraku Imayo (a piece of Gagaku, traditional form of music in Japan), which is seen in textbooks. 例文帳に追加
又、教科書にも出てくる越天楽今様の作詞者でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cloistered Emperor Goshirakawa favored songs called imayo since he was a boy. 例文帳に追加
後白河法皇は少年のときより、今様と呼ばれる歌謡を好んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was written about the origin of kagura (sacred music and dancing performed at shrines), Saibara (Japanese court song genre of the Heian period), folkways, and imayo. 例文帳に追加
神楽・催馬楽・風俗・今様の起源について語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is so called a biography of Cloistered Emperor Goshirakawa who was ridiculously crazy about imayo. 例文帳に追加
いわば今様バカ一代としての後白河法皇の半生記である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he was a teenager, he liked imayo and sung morning, noon, and night. 例文帳に追加
十代の頃から今様を好み、昼夜問わず歌いまくった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One would feel more inspired than appalled by his attachment to imayo. 例文帳に追加
その執心にはあきれるのを通り越して感動さえ覚える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A prostitute disguised as a man dances while singing an imayo (contemporary pops) or a roei (Chinese poem recitation). 例文帳に追加
男装の遊女が今様や朗詠を歌いながら舞ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most famous lyrics for Etenraku Imayo are those set by Priest Jichin, which starts with 'In March of spring.' 例文帳に追加
特に有名なのは「春のやよいの…」で始まる慈鎮和尚の歌詞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, some examples of kayo are Kagurauta, Saibara, Imayo, Enkyoku, and Kouta. 例文帳に追加
日本では神楽歌・催馬楽・今様・宴曲・小歌などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imayo Satsuma Uta is a Kabuki play written by Onitaro OKA. 例文帳に追加
『今様薩摩歌』(いまようさつまうた)は、岡鬼太郎作の歌舞伎の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said he damaged his throat three times by singing too many Imayo songs. 例文帳に追加
今様の歌い過ぎで、3回ものどをこわしたと言う話も伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is also known as a man of talent, well versed in the waka (traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and imayo (popular style of song during the Heian period). 例文帳に追加
和歌、今様に通じた才人としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Etenraku Imayo falls under utaimono (utai [Noh chant] piece for recitation) of gagaku (ancient Japanese court dance and music) only when accompanied with gagaku instruments; the repertoire of the Music Department of Imperial Household Agency does not include Etenraku Imayo, but that of private gagaku groups often includes Etenraku Imayo. 例文帳に追加
雅楽の楽器を伴奏に使う場合のみ、雅楽の謡物に該当する(宮内庁式部職楽部のレパートリーには入らないが、民間の雅楽団体のレパートリーには入る場合が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning of Book 1, it said '10 nagauta (long epic song with shamisen accompaniment), 34 koyanagi (song with a tone of recitation), and 265 imayo.' 例文帳に追加
巻第一の最初には「長唄10首、古柳34首、今様265首」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The characteristic feature of imayo is the lyrics in which one chorus consists of eight phrases using fixed numbers of kana (Japanese syllabary characters); the numbers are, in turn, 7, 5, 7, 5, 7, 5, 7, and 5. 例文帳に追加
歌詞が、7、5、7、5、7、5、7、5で1コーラスを構成するのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ryojin hisho" (Songs to Make the Dust Dance), a compilation of imayo by Cloistered Emperor Goshirakawa, is partially handed down to us today. 例文帳に追加
また、法皇が編纂した『梁塵秘抄』の一部が現代に伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There also exist some tunes applying imayo lyrics to foreign melodies, such as "Song of Firefly Glow" and "The Battle Hymn of the Republic." 例文帳に追加
『蛍の光』、『リパブリック讃歌』等、外国曲に今様形式の歌詞を当てはめたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of these was descended to the Kyushu region, and became Chikuzen Imayo, and later, this began to be called Kuroda-bushi (song of Kuroda). 例文帳に追加
これが九州に伝わったものが筑前今様となり、後に黒田節と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's the following utai from an Imayo (late-Heian-era popular ballad), starting with 'a waterfall sounds, and it never dies even though the sun shines.' 例文帳に追加
「鳴るは滝の水 日は照るとも絶えずとうたり」という今様からの、以下のような謡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, Imayo (a type of poetry, popular in the Heian period) Utaawase (poetry contests) that were much enjoyed by the Retired Emperor continue to be held at the temple. 例文帳に追加
また上皇が愛した今様の歌合せも復元して行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was an eloquent speaker, and was good at kemari, imayo and the fue (Japanese flute) but, according to the "Kojidan" (Talks on the Past), it seems he made many faux pas. 例文帳に追加
弁が立ち、蹴鞠や今様、笛などにも優れていたが、失言も多かったらしい(『古事談』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wrote "Imayo Satsuma Uta," his best work, in 1912 when he was in Shochiku and it is still preformed. 例文帳に追加
1912年松竹に入って書いた『今様薩摩歌』は今でも上演される代表作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Cloistered Emperor Goshirakawa collected and categorized imayo and saibara, and compiled "Ryojin hisho" in 1179. 例文帳に追加
後白河法皇は、みずから今様や催馬楽を集めて分類し、治承3年(1179年)、『梁塵秘抄』を編纂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, together with Emperor Goshirakawa, he was known as an expert of imayo, and a story in the "Jikkinsho" (Miscellany of Ten Maxims) tells how, by dedicating an imayo to Yakushi Nyorai (the Healing Buddha), he cured a sick person. 例文帳に追加
また、後白河天皇と並ぶ今様の達人としても知られており、『十訓抄』には薬師如来に今様を奉納して他人の病を治したという説話が伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the last days of the Heian period, Cloistered Emperor Goshirakawa loved imayo and he became so much absorbed in it that he hurt his throat, a history book says. 例文帳に追加
平安時代末期には後白河法皇が愛好し、法皇自身も熱中し過ぎて喉を痛めたことが史書の記録に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imayo was followed by many tunes composed in and after the Japanese modern age, such as "Ichigatsu Ichijitsu" (January First), "Ware wa Umi no Ko" (I Was Born by the Sea)," and "Kojo no Tsuki" (The Moon Over the Deserted Castle). 例文帳に追加
近代以降の歌曲にも、『一月一日』、『われは海の子』、『荒城の月』等この形式の曲が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Versions of etenraku with lyrics attached thereto are called "imayo" (popular style of song in Heian period) and the most famous among them is "Kuroda-bushi" (Song of Kuroda), which is often played in wedding receptions in Japan. 例文帳に追加
越天楽に歌詞をつけたのが『今様』であり中で最も有名なのが『黒田節』で、日本では結婚式などで演奏されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (70件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |