1016万例文収録!

「in all of」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in all ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in all ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28075



例文

80% of all information in the world's computers is in English. 例文帳に追加

世界のコンピューター情報の80%が英語です。 - Tanaka Corpus

All of you in my memory is still shining in my heart. 例文帳に追加

おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 - Tanaka Corpus

Of all the Kamakura shogun covered in the book, MINAMOTO no Yoriie came in for the most criticism. 例文帳に追加

最悪なのは源頼家将軍記である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Senchado, kinto is used in all styles of tea ceremonies. 例文帳に追加

煎茶道の場合はすべての手前に巾筒を使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, he came out on top of all the professional go players in Japan both in name and reality. 例文帳に追加

名実ともに棋界第一人者になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

They were all three standing in a knot in front of the altar. 例文帳に追加

三人とも一塊になり祭壇の前に立っていた。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

They were all three standing in a knot in front of the altar. 例文帳に追加

三人とも祭壇の前にかたまって立っていた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

A single buffer is used for all of the paths of all of the files in the file hierarchy. 例文帳に追加

ファイル階層中のすべてのファイルのパスに対して、ただ 1 つのバッファーが使われる。 - JM

All the Kanpei-shosha shrines are in the vicinal territories of the capital, and all the Kokuhei-taisha and Kokuhei-shosha shrines are out of the vicinal territories of the capital. 例文帳に追加

官幣小社は全て畿内に、国幣大社・国幣小社は全て畿外にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.例文帳に追加

私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 - Tatoeba例文

例文

All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.例文帳に追加

私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 - Tatoeba例文

All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.例文帳に追加

私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 - Tatoeba例文

All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 例文帳に追加

私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 - Tanaka Corpus

All of us have us interest in history. In a sense, we are all historians. 例文帳に追加

私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 - Tanaka Corpus

The characteristic of this bonsai is that the branches do not all point in one direction but extend in all directions. 例文帳に追加

枝は一方になびかないで、前後左右に伸び出しているのが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is the person in charge of this matter there amongst all of you? 例文帳に追加

その中にこの件の担当者はいますか? - Weblio Email例文集

There are people of all sorts of ethnicities in this town. 例文帳に追加

この街にはいろんな人種の人がいる。 - Weblio Email例文集

They have a wide variety of goods in that store, but they are all of poor [inferior] quality. 例文帳に追加

あの店は品数が多いが碌(ろく)な物はない.  - 研究社 新和英中辞典

to travel all over the country in quest of masters of martial arts 例文帳に追加

武芸修業のため諸国を遍歴する - 斎藤和英大辞典

Foreigners make public demonstrations of affection in defiance of all decorum. 例文帳に追加

西洋人は人前をはばからずいちゃつく - 斎藤和英大辞典

A vein of poetry exists in the hearts of all men.例文帳に追加

誰の心にも詩情ごころはある。 - Tatoeba例文

All of a sudden, three dogs appeared in front of us.例文帳に追加

急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 - Tatoeba例文

In terms of learning, he is superior to all of his friends.例文帳に追加

学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 - Tatoeba例文

Virtually all of the Americans were in favor of the decision.例文帳に追加

ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 - Tatoeba例文

Mary sings best of all of the girls in class.例文帳に追加

メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 - Tatoeba例文

All of the cookies are in the shape of stars.例文帳に追加

クッキーはどれも星の形をしている。 - Tatoeba例文

a form of all fours in which a total of seven points is game 例文帳に追加

全7得点が勝利である全4つの形体 - 日本語WordNet

all of the terms in a linear equation are of the first degree 例文帳に追加

一次方程式のすべての数式項が、一次である - 日本語WordNet

winning all of the tricks in a hand of bridge 例文帳に追加

ブリッジの手ですべての勝ち札を勝ち取る - 日本語WordNet

any of several substances found in the nuclei of all living cells 例文帳に追加

あらゆる生細胞の核に存在する複数の物質 - 日本語WordNet

a condition of being highly valued as good scenery in a all kinds of weather 例文帳に追加

晴雨ともに景色がよいこと - EDR日英対訳辞書

being in a brightened condition because of the shining of lights from all directions 例文帳に追加

四方に光を発してまぶしいさま - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, one of the components of all things, called {'kadai'} 例文帳に追加

仏教で,火大という万物の構成要素の一つ - EDR日英対訳辞書

the action of going on a pilgrimage to all the places in which there is a temple of Kannon 例文帳に追加

各所の観音を巡拝すること - EDR日英対訳辞書

the action of participating in as well as voicing one's opinion to an Emperor on all matters of policy 例文帳に追加

天子の政務すべてに関与し,意見を述べること - EDR日英対訳辞書

the action of placing importance on money in all aspects of life 例文帳に追加

金銭の多少だけを考えて行動すること - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, a grandiose promise of saving all of humanity 例文帳に追加

すべての衆生を救おうとする弘大な誓願 - EDR日英対訳辞書

a forest of old trees in which all the trees are of the same type 例文帳に追加

樹齢のほぼ同じ樹木からなる森林 - EDR日英対訳辞書

of roads, the state of running in all directions 例文帳に追加

道路がどの方向にも通じていること - EDR日英対訳辞書

the Edo City residences of the lords of all provincial clans during the Edo Period in Japan 例文帳に追加

江戸時代,江戸に設けた諸国の藩主の屋敷 - EDR日英対訳辞書

of a person, the condition of receiving all the votes in an election 例文帳に追加

投票数の全部を一人が得ること - EDR日英対訳辞書

in Buddhism or Sintoism, the early evening of the day of 'koshin-machi' when people stay up all night 例文帳に追加

庚申待ちをする日の宵 - EDR日英対訳辞書

the action of meeting in conference and discussing all matters of relevance 例文帳に追加

会議の場で諸問題を包括して話し合うこと - EDR日英対訳辞書

in bridge, the action of winning all thirteen tricks of one hand 例文帳に追加

トランプのブリッジで,13トリック全部に勝つこと - EDR日英対訳辞書

A vein of poetry exists in the hearts of all men. 例文帳に追加

誰の心にも詩情ごころはある。 - Tanaka Corpus

All of a sudden, three dogs appeared in front of us. 例文帳に追加

急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 - Tanaka Corpus

The exact syntax and usage of all of these files is described in xdm(1) . 例文帳に追加

正確な文法や使い方は xdm(1)に記述されています。 - FreeBSD

All of the commands listed within this chapter by way of example should be executed as root in order to succeed. 例文帳に追加

うまく行かないときの問題解決法。 - FreeBSD

If all of the changes in a hunk are insertions, the lines of 例文帳に追加

hunk の全ての変更が挿入であれば、 - JM

例文

Two out of three of all living things in Japan have been already sick. 例文帳に追加

日本国の一切衆生すでに三分が二はやみぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS