| 例文 |
We were third in the prefecture last year.例文帳に追加
《去年は 県大会で3位だったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was in the third year of middle school last year. 例文帳に追加
私は去年中学3年生だった。 - Tanaka Corpus
I was in the third year of middle school last year.例文帳に追加
私は去年中学3年生だった。 - Tatoeba例文
The second and third were born there last month. 例文帳に追加
2頭目と3頭目は先月そこで生まれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Especially for the third year it will be the last contest.例文帳に追加
特に3年生は 最後のコンクールになります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His last official rank was Chunagon and Nakatsukasa-kyo of Jusanmi (Junior Third Rank), and the Third Order of Merit. 例文帳に追加
最終官位は従三位中納言兼中務卿・勲位だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His last official rank was the Jusanmi (Junior Third Rank), Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household). 例文帳に追加
最終官位は従三位宮内卿だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the third left turn you've made me make in the last five minutes.例文帳に追加
これで3回目の左折よ この5分の間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The school took third place in a prefectural tournament last fall. 例文帳に追加
柏崎高校は昨秋の県大会で3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The last third of the nineweek intensive summer session例文帳に追加
9週間の集中夏季レッスンのうち 最後の3分の1は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to drive evil spirits out of a person on the last day of the year or in the evening of the third of February 例文帳に追加
大晦日や節分の夜に厄払いする - EDR日英対訳辞書
On the third day, Japan played against Brazil, last year's champion. 例文帳に追加
3日目,日本は昨年の優勝国ブラジルと対戦した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Good news sac p.d. caught a homicide on pacoima and third last night.例文帳に追加
いいニュースは 昨夜 パコイマ第3地区で 殺人事件があって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It progresses to the third stage, which to all appearances is death, and then comes the last stage...例文帳に追加
3番目に進むと 見掛け上は 全くの死体 それから... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Watanabe Mayu, 20, went from third place last year to first.例文帳に追加
渡辺麻(ま)友(ゆ)さん(20)が昨年の3位から1位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Gunma-chan was third last year and the year before that as well.例文帳に追加
ぐんまちゃんは昨年と一昨年はどちらも3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
I understand that sensei but, for us third year it is the last competition we will do例文帳に追加
せやけど先生 俺ら3年にとっては 最後のコンクールなんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the tenth (last) chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加
第三部の一部「宇治十帖」の最後、第10帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in the Japanese 'jo-ruri' puppet plays, the last third of a tune, called 'kiriba' 例文帳に追加
人形浄瑠璃において,一段の中の,切り場という部分 - EDR日英対訳辞書
a person who goes from house to house to get money or rice on the last day of the year or the third day of February 例文帳に追加
大晦日や節分に金銭や米をもらい歩く人 - EDR日英対訳辞書
He was the fourth and last family head of the Azai family, and its third daimyo (Japanese feudal lord). 例文帳に追加
浅井家の4代目にして最後の当主(大名としては3代目)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Which charles lindbergh devoted the last third of his life to例文帳に追加
リンドバーグも人生の最後の3分の1は環境問題に懸けていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At last, the third and final part of "The Lord of the Rings" is coming to the screen. 例文帳に追加
ついに,「ロード・オブ・ザ・リング」の第3部,最終章がスクリーンに登場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then, the last gray level is computed based on the one set of the third conversion coefficients.例文帳に追加
最終グレーレベルが、一組の第3変換係数に基づいて計算される。 - 特許庁
Last winter, Takanashi had one World Cup victory and finished the season in third place overall. 例文帳に追加
昨冬,高梨選手はW杯で1勝を挙げ,総合3位でシーズンを終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yasuyo was involved in the compilation of 'Nihon Koki' (the third of the six classical Japanese history texts) and 'Dairishiki' (Ceremonial Book of the Court), and his writing was included in the 'Keikokushu' ('Collection for ordering the state,' Japan's third and last imperial anthology of literature in Chinese). 例文帳に追加
「日本後紀」「内裏式」の編纂にもかかわり、「経国集」にも漢詩が入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shibui Yoko raced with Radcliffe in Chicago last October and finished in third place. 例文帳に追加
渋井陽子選手は昨年10月にシカゴでラドクリフ選手と競走し,3位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, Suntory at last began selling 'Kireaji nama' as one of 'the third beers' on July 26, 2005. 例文帳に追加
さらに、「第三のビール」の最後発としてサントリーが2005年7月26日に「キレ味<生>」を発売した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Komazawa University came in second and Toyo University, last year's winner, took third place.例文帳に追加
駒(こま)澤(ざわ)大学が2位になり,昨年の優勝校の東洋大学は3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, the United States economy slowly recovered in the last half of 2010 with 2.6% increase in the third quarter and 3.1% increase in the last quarter.例文帳に追加
しかし、第3四半期からは同2.6%、同3.1%と、年の後半に米国経済の回復が緩やかに加速したことが示された。 - 経済産業省
At last, in 1037, he was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) and in 1043, he retired, becoming a priest. 例文帳に追加
長暦元年(1037年)に至ってようやく正三位となり、長久4年(1043年)に出家、引退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second command prints the headers of those files, and the third prints the headers plus the log messages of the locked revisions. The last command prints complete information. 例文帳に追加
環境変数\\s-1RCSINIT\\s0コマンドライン引数に先立って指定すべきオプションを指定します。 - JM
1950: The Third High School was abolished once the last of its students had graduated. 例文帳に追加
1950年(昭和25年)、第三高等学校としての最後の卒業生を送り出し、正式に廃止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the third parameter would be false instead of true, only the last line would be in it at the end. 例文帳に追加
三番目のパラメータを true ではなくfalse にすると、最後の行だけが投入されることになります。 - PEAR
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)