1016万例文収録!

「may be」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

"And what may that be?" 例文帳に追加

「それって何ですの?」 - Ambrose Bierce『男と蛇』

So be it, also! And may I 例文帳に追加

まあそれもいいだろう! - Robert Louis Stevenson『宝島』

And who may you be?" 例文帳に追加

ところでぼうやは誰かな?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He may be mad, 例文帳に追加

狂ってしまったのかも。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

We cannot deny the possibility, remote though it may be, that we may be beaten. 例文帳に追加

万一我々が負けないとも限らない. - 研究社 新和英中辞典


例文

Please explain the grammar of 'as may be'.例文帳に追加

as may be の文法解釈を教えてください。 - Tatoeba例文

Please explain the grammar of 'as may be'. 例文帳に追加

as may be の文法解釈を教えてください。 - Tanaka Corpus

Here, one lens may be formed and the lens may be a concave lens.例文帳に追加

形成するレンズは、1つでもよく、凹レンズでもよい。 - 特許庁

You may be able to be wealthy.例文帳に追加

あなたはお金持ちになれるでしょう。 - Weblio Email例文集

例文

Whatever the matter may be,―Be the matter what it may,―do your best. 例文帳に追加

何事によらず粗末にするな - 斎藤和英大辞典

例文

Whatever the matter may be,―Be the matter what it may,―do your best. 例文帳に追加

何事にせよ粗末にするな - 斎藤和英大辞典

I'll be there, although I may be late.例文帳に追加

たぶん遅れるけど、そこに行くよ。 - Tatoeba例文

I may not be able to go to Vietnam in May. 例文帳に追加

私は5月にベトナムへ行けないかもしれない。 - Weblio Email例文集

May Honda, who will be taking Phil’s place, is organizing the party.例文帳に追加

Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。 - Weblio英語基本例文集

On May Day a girl is chosen (to be) May Queen. 例文帳に追加

五月祭にはひとりの少女が五月の女王に選ばれる. - 研究社 新英和中辞典

It may be [may have been] my imagination, but he looked worried [sad] today. 例文帳に追加

思いなしか今日は浮かぬ顔をしていた. - 研究社 新和英中辞典

Though a man may be a scholar, yet he may not do for a teacher 例文帳に追加

たとい学者でも教師に向かない人がある - 斎藤和英大辞典

A man may be a good scholar, and. yet he may not make a good teacher. 例文帳に追加

たとい学者でも教師に向かない人がある - 斎藤和英大辞典

It may be so, and again it may not. 例文帳に追加

そうかも知れぬまたそうでないかも知れぬ - 斎藤和英大辞典

A man may be a good scholar, and yet he may not make a good teacher. 例文帳に追加

学問ができてもしかも教師に向かない人がある - 斎藤和英大辞典

It may or may not be true.例文帳に追加

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。 - Tatoeba例文

The rumor may or may not be true.例文帳に追加

そのうわさは本当かもしれないし、本当でないかもしれない。 - Tatoeba例文

It may or may not be true. 例文帳に追加

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。 - Tanaka Corpus

The rumor may or may not be true. 例文帳に追加

そのうわさは本当かもしれないし、本当でないかもしれない。 - Tanaka Corpus

This is a limiting superset for the effective capabilities that the thread may assume. It is also a limiting superset for the capabilities that may be added to the inheritable set by a thread that does not have the CAP_SETPCAP 例文帳に追加

"許可 (permitted)" : - JM

The return value may point to static area, and may be overwritten by subsequent calls to getgrent (3), 例文帳に追加

返り値は静的な領域を指しており、その後のgetgrent (), - JM

The return value may point to static area, and may be overwritten by subsequent calls to getpwent (3), 例文帳に追加

返り値は静的な領域を指しており、その後のgetpwent (3), - JM

His last words were; 'That which may seem vulgar today may be precious tomorrow. 例文帳に追加

「今日賎しいものが、明日には貴いかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The date of his death is said to be either on May 2, or May 3. 例文帳に追加

没日は3月25日、3月26日とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This may be wrong. 例文帳に追加

これは間違っているかもしれない。 - Weblio Email例文集

There may be no best point.例文帳に追加

最善点はないかもしれません。 - Weblio Email例文集

It may be your prescription. 例文帳に追加

それはあなたの処方箋かもしれない。 - Weblio Email例文集

It may be as indicated.例文帳に追加

示されている通りかもしれない。 - Weblio Email例文集

It may be easily shown.例文帳に追加

それは簡単に示されるだろう。 - Weblio Email例文集

That may be the case.例文帳に追加

それはありえるかもしれない。 - Weblio Email例文集

A great deal may be at stake.例文帳に追加

大金がかかっているかもしれない。 - Weblio Email例文集

John may be 30 years old.例文帳に追加

ジョンは30歳かもしれない。 - Weblio Email例文集

Romantic love may be universal.例文帳に追加

ロマンチックな愛は普遍だ。 - Weblio Email例文集

it may already be too late,例文帳に追加

それはもう既に手遅れかもしれない。 - Weblio Email例文集

Riding in a hot air balloon may be fun.例文帳に追加

熱気球に乗るのは楽しいだろう。 - Weblio Email例文集

May this year be another good one. 例文帳に追加

今年も良い年でありますように。 - Weblio Email例文集

May you be happy. 例文帳に追加

あなたが幸せになりますように。 - Weblio Email例文集

That meeting may be held tomorrow. 例文帳に追加

その会合は明日開かれるでしょう。 - Weblio Email例文集

All of those may not be true. 例文帳に追加

それら全てが真実とは限らない。 - Weblio Email例文集

He may be felled by a cold. 例文帳に追加

彼は風邪で倒れるんじゃないか。 - Weblio Email例文集

That TV will be released in May. 例文帳に追加

そのテレビは五月に発売される。 - Weblio Email例文集

Those may not necessarily all be correct. 例文帳に追加

それがすべて正しいとは限らない。 - Weblio Email例文集

That may just be possible. 例文帳に追加

それはおそらく可能でしょう。 - Weblio Email例文集

That may be in poor condition. 例文帳に追加

それは調子が悪いかもしれない。 - Weblio Email例文集

例文

I may not be able to pick up the phone. 例文帳に追加

電話に出られないかもしれない。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS