| 意味 | 例文 |
might haveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2118件
I don't know your name, nor do I have any idea who this jeanne might be.例文帳に追加
私は貴殿の名を知らぬし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Might have been in preparation for the assault.例文帳に追加
襲撃の準備をしてたってことか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I might not have this place tomorrow.例文帳に追加
どうせ明日からは ここを使えないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She might have another weakness.例文帳に追加
彼女には一つ、弱点があるみたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You might have thought of some other plan. 例文帳に追加
何とかほかに考えがあったろうに - 斎藤和英大辞典
You might have some consideration for my feelings. 例文帳に追加
少しは僕の胸中を察してくれ - 斎藤和英大辞典
You might have some consideration for my feelings. 例文帳に追加
少しは僕の胸の内を察してくれ - 斎藤和英大辞典
You might have some consideration for my feelings. 例文帳に追加
少しは心中を察してくれ給え - 斎藤和英大辞典
Do you have any idea where your son might have gone?例文帳に追加
息子さんの行方に 何か心当たりはありますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have any idea why she might have been at the foragers' club?例文帳に追加
フォリジャーズ・クラブに 彼女がいた理由に心当たりは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have any clue to where he might have went to?例文帳に追加
心当たりはありませんか? 彼が行きそうな所に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you considered that he might have been killed before the play?例文帳に追加
舞う前に殺されていたとは 考えられませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With all that we might have been better off just to have stayed home. 例文帳に追加
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 - Tanaka Corpus
With all that we might have been better off just to have stayed home.例文帳に追加
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 - Tatoeba例文
There might have been other offers ? hm. there have probably been ...例文帳に追加
他からも オファー あったでしょうに。 うん。 他に いくつか➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It might have been confused with hatamoto (a direct vassal of the shogun). 例文帳に追加
旗本の間違いではなかろうか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She might have been a daughter from the Kajiwara clan, a local clan of Owari. 例文帳に追加
尾張の土豪・梶原氏の娘か)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He might have returned to Fukei, or he might have gone in the opposite direction. 例文帳に追加
同様に吹負のもとに返ったかもしれないが、別の方面にいたかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Isonokami-jungu Shrine might have been a kind of an asyl (sanctuary). 例文帳に追加
一種のアジールであったのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's no telling what kind of neurological damage she might have.例文帳に追加
どんな神経的損傷があるかは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, many of you might have an iphone例文帳に追加
例えば 多くの人がiphoneをお持ちですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Might be good to have her talk to someone.例文帳に追加
誰かに相談させるのが良いかもな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)