1153万例文収録!

「minor problem」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > minor problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

minor problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

It's a minor problem.例文帳に追加

それは小さな問題だ。 - Tatoeba例文

a problem of minor importance例文帳に追加

あまり重要でない問題 - Eゲイト英和辞典

There's just one minor problem with that.例文帳に追加

1つだけ些細な問題があるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sarah has a minor breathing problem.例文帳に追加

サラには軽い呼吸困難がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I've laughed myself into a minor breathing problem.例文帳に追加

軽い呼吸困難になるぐらい笑った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

on the face of it the problem seems minor 例文帳に追加

表面的には、その問題は些細に見える - 日本語WordNet

False accusation against a minor is a serious problem.例文帳に追加

未成年者に対する冤罪は 大問題ですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The problem of violence used by a detective against a minor during questioning例文帳に追加

取り調べ中の捜査員の 未成年者に対する暴力が露見し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Alcoholism cannot be explained away as a minor problem. 例文帳に追加

アルコール中毒はささいな問題として簡単に片づけるわけにはいかない. - 研究社 新英和中辞典

例文

To firstly provide a ticket having all characteristics that it is difficult to be forged, easily and exactly confirmed, at a low cost and to be used for various kinds of application as a first minor problem, to secondly provide a new application of the ticket as a secondary minor problem and at least to resolve the first minor problem.例文帳に追加

偽造が困難、確認が容易かつ正確、安価、多様な用途に使用可能という特徴をすべて併せ持つ券を提供することを第1の小課題、その券の新しい用途を提供することを第2の小課題とし、少なくとも第1の小課題を解決すること。 - 特許庁

例文

To obtain a sufficient detection characteristic even being in a minor voltage area by overcoming the problem in a conventional diode.例文帳に追加

従来のダイオードでは、微小な電圧領域では、十分な検波特性が得られない。 - 特許庁

To solve the problem with position control including a speed control system in a minor loop and position control in a major loop, wherein the adjustment for increasing a response speed becomes difficult.例文帳に追加

速度制御系をマイナーループに、位置制御をメジャーループに持つ位置制御では、高応答にするための調整が困難となっている。 - 特許庁

To solve the following problem: in a position controller having a speed control system in a minor loop and a position control system in a major loop, adjustment to make it highly responsive is difficult.例文帳に追加

速度制御系をマイナーループに、位置制御系をメジャーループに持つ位置制御装置は、高応答にするための調整が困難になっている。 - 特許庁

To solve the problem of high risk of a car accident or a minor collision with children in a case where a vehicle ahead makes a sudden braking for any reason, which is hard to be recognized by the following vehicle.例文帳に追加

前車両が何だかの理由で急ブレーキをかけても後続車輌にはすぐに判断しにくく、交通事故等の発生率が非常に高く、子供達の接触事故も多い。 - 特許庁

Regarding FX trading using high margin leveraging, there is the risk of customersincurring unexpected losses as a result of even minor movements in exchange rates, so we regard that as a problem. 例文帳に追加

高レバレッジの外国為替証拠金、FX取引については、わずかな為替変動があっても、顧客が不測の被害をこうむるおそれがあるということから、問題があるというふうに考えております。 - 金融庁

To solve the problems wherein, when reprocessing spent nuclear fuel rods, and reusing them as a fuel after separating minor actinoids (MA), Pu or uranium therefrom, the operation requires high cost because of a strong radiation for MA or Pu and a critical problem, and the fuel rods are hard to be handled.例文帳に追加

使用済み核燃料棒を再処理して、MAやPuやウランを分離してから燃料を再利用する場合、MAやPuからの強い放射線や臨界問題のためコストが高くなり、かつ、扱い難い。 - 特許庁

To provide an abnormality detection circuit for power storage apparatus in which a plurality of series circuits of cells, such as capacitor and storage cell, are connected in parallel, capable of solving the following problem: a system for detecting a current of each of the series circuits causes an apparatus to be large-sized and expensive and causes incomplete detection because a current at full charging is minor.例文帳に追加

複数のキャパシタ、蓄電池などのセルの直列回路を複数回路並列接続した蓄電装置の故障検出回路で、各直列回路の電流を検出する方式では装置が大型、高コストで、また満充電時の電流は微小であるので確実な検出ができない。 - 特許庁

To select and switch a management system autonomously by a terminal and to prevent the terminal from switching a system managing it to the backup side in the case of a temporary fault to be restored quickly or minor problem negligible enough not to be treated as a fault.例文帳に追加

端末装置による自律的な管理システムの選択及び切替を行うと共に、時間をおかずに復旧する一時的な障害や、障害に位置づけられない程度の軽微な不具合が発生したような場合であっても、端末装置が自己を管理するシステムをバックアップ側に切り替えてしまうことを防止することを課題とする。 - 特許庁

Even if there is a difference between the matter used to define a claimed invention and the matter defining a cited invention, they are found to be identical if the difference is a minor one in the means for solving the problem (addition, removal, conversion, etc. of well-known art and commonly used art, which does not produce any new effect). 例文帳に追加

請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明特定事項とに相違がある場合であっても、それが課題解決のための具体化手段における微差(周知技術、慣用技術の付加、削除、転換等であって、新たな効果を奏するものではないもの)である場合(実質同一)は同一とする。 - 特許庁

As long as this is kept to a problem of individual banks, the impact on the real economy is minor. But if there is a shortage of equity capital across the whole banking sector, then financial institutions will frequently tighten their lending standards, be reluctant to lend, and recover loans; and concerns of a credit crunch will grow.例文帳に追加

これが個別銀行の問題にとどまっている限り実体経済への影響は小さいが、銀行部門全体で自己資本不足が生じると、金融機関による貸し出し基準の厳格化や貸し渋り・貸付債権の回収が頻発するようになり、いわゆる信用収縮(クレジット・クランチ)の懸念が高まる11。 - 経済産業省

A claimed medicinal invention and an invention described in a prior application are deemed to be substantively identical if the difference between them is considered to be a very minor difference (e.g. addition, deletion, or replacing of well-known or commonly used art, generating no new effects) in an embodied means to solve a problem. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明が、他の出願の当初明細書等に記載されている医薬発明と相違する場合であっても、その相違が課題解決のための具体化手段における微差 (周知技術、慣用技術の付加、削除、転換等であって、新たな効果を奏するものではないもの )である場合は、両者は実質同一であると判断される。 - 特許庁

The phrase “The claimed invention is identical to an invention or a device stated in the originally attached description, etc. of another application means that the matters used to specify the claimed invention is not different from matters used to specify an invention or device stated in the originally attached description, etc. of another application (hereinafter referred to as “a cited invention”) or there is a difference between them, but it is a minor difference in embodying the means for solving the problem (both are substantially the same). 例文帳に追加

「請求項に係る発明が他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案と同一」とは、請求項に係る発明の発明特定事項と他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案(以下、「引用発明」という。)の発明を特定するための事項とに相違点がない場合、又は相違点はあるがそれが課題解決のための具体化手段における微差である場合(実質同一)をいう。 - 特許庁

例文

The phrase “The claimed invention is identical to an invention or a device stated in the originally attached description, etc. of another applicationmeans that the matters used to specify the claimed invention is not different from matters used to specify an invention or device stated in the originally attached description, etc. of another application (hereinafter referred to as “a cited invention”) or there is a difference between them, but it is a minor difference in embodying the means for solving the problem (both are substantially the same). 例文帳に追加

「請求項に係る発明が他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案と同一」とは、請求項に係る発明の発明特定事項と他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案(以下、「引用発明」という)の発明を特定するための事項とに相違点がない場合、又は相違点はあるがそれが課題解決のための具体化手段における微差である場合(実質同一)をいう。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS