1153万例文収録!

「once upon a time...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > once upon a time...の意味・解説 > once upon a time...に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

once upon a time...の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

once upon a time例文帳に追加

昔々 - Weblio Email例文集

once upon a time 例文帳に追加

昔々 - EDR日英対訳辞書

once upon a time in Japan例文帳に追加

昔、日本では - Weblio Email例文集

Once upon a time there was a hunter. 例文帳に追加

昔々一人の狩人がいました。 - Weblio Email例文集

例文

Once upon a time there lived a king. 例文帳に追加

昔々一人の王様がいました. - 研究社 新英和中辞典


例文

Once upon a time there lived a cruel king. 例文帳に追加

かつて残忍な王様がいた。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there lived a poor man and a rich woman. 例文帳に追加

昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there was a beautiful princess. 例文帳に追加

昔々美しい王女さまがいました. - 研究社 新英和中辞典

Once upon a time there used to be a castle on that hill. 例文帳に追加

その昔その丘の上にお城があった. - 研究社 新和英中辞典

例文

Once upon a time there lived a stingy old man in the village. 例文帳に追加

昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 - Tanaka Corpus

例文

Once upon a time there lived a great king in Greece. 例文帳に追加

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there lived a beautiful princess. 例文帳に追加

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there lived a pretty girl. 例文帳に追加

昔々、美しい少女が住んでいた。 - Tanaka Corpus

I used to work in Naka-Meguro once upon a time. 例文帳に追加

私は昔、中目黒で働いていました。 - Weblio Email例文集

Once upon a time there lived an old man. 例文帳に追加

昔々一人の老人が住んでおりました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there was an old man in this village. 例文帳に追加

むかしむかし、この村におじいさんがいました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time, there lived an old man. 例文帳に追加

むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 - Tanaka Corpus

Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 例文帳に追加

昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 - Tanaka Corpus

Once upon a time there was an old, poor couple that had no children.例文帳に追加

昔々あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました - Eゲイト英和辞典

Once upon a time, the whole earth spoke one language and the people of the earth were united. 例文帳に追加

遠い昔,地球の全住民が1つの言語を話し,地上の人々の心は結ばれていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Once upon a time, Oumi merchants explored markets on foot with carrying-poles on their shoulders.例文帳に追加

かつて近江商人は、天秤棒を肩に自分の足で市場を開拓した。 - 経済産業省

Upon accepting a writing command once, data writing is executed for a plurality of external storage devices 30 on the basis of the one-time writing command.例文帳に追加

書込指令を一度受け付けると、その一度の書込指令により、複数の外部記憶装置30に対してデータの書き込みを実行する。 - 特許庁

Upon justified request the time limit shall be extended once for a period of two months. 例文帳に追加

正当な理由に基づく申請がなされた場合は,前記の期限は1回に限り,2月の延長を受けることができる。 - 特許庁

A rotation speed control means 21 which executes operation that the rotary drive means 8 is once temporarily stopped and again temporarily stopped after a prescribed time at least once upon drying clothes to temporarily reduce a rotation speed of the rotary drum 3 at every prescribed time is also equipped.例文帳に追加

衣類乾燥時に、回転駆動手段8を一旦一時停止せしめた後、所定時間間隔を存して再度一時停止させる操作を少なくとも1回行い、回転ドラム3の回転速度を所定時間毎に一時的に低減する回転速度制御手段21を備える。 - 特許庁

The parked bicycle managing device once receiving the parking information stores position information while making it correspond to the registration data and performs recognition processing for a stolen bicycle and a bicycle left alone based upon the position information at this time.例文帳に追加

駐輪自転車管理装置は駐輪情報を受信すると、登録データに対応付けて位置情報を蓄積し、その際に、位置情報に基づいて盗難自転車および放置自転車の確認処理を実施する。 - 特許庁

To provide a combined harvester enabling well the binding of waste straws even if the culm length of the waste straws is shorter as compared with that of the previous time, upon once cutting off the conveyance of the waste straws and then re-opening the conveyance of the waste straws.例文帳に追加

排ワラの搬送が一旦中断したのに排ワラの搬送を再開したときに、排ワラの稈長が前回のものに比べて短いものであっても良好に結束を行うことが可能となるコンバインを提供する。 - 特許庁

The stand-by control unit 100 outputs a control message based upon the control trigger message to a terminal control unit 120 which controls a terminal device instead of the central control unit 110 once detecting the control message to the terminal device based upon the control trigger message not being output from the central control unit 110 for the predetermined time T11.例文帳に追加

予備制御装置100は、制御トリガメッセージに基づく端末装置に対する制御メッセージが中央制御装置110から、所定時間T11の間、出力されなかったことを検出すると、中央制御装置110に代わり、制御トリガメッセージに基づく制御メッセージを、端末装置を制御する端末制御装置120に出力する。 - 特許庁

Since a hot water delivery is sustained upon being set once, only switch operation for delivering/stopping hot water is required for the user and troublesome handle operation is not required every time when hot water is delivered.例文帳に追加

つまり、湯水吐出量を一度でも設定すれば、その設定状態が保持されるので、使用者は、湯水の出止だけをスイッチ操作すればよくなり、従来のように湯水を吐出させるときに、毎回、ハンドル操作するという煩わしさから解放される。 - 特許庁

Once a shutter release button is pressed, composite image data displayed right before the shutter release button is pressed are recorded, and still image data obtained by still picture photography and trimming image data generated from the still picture data based upon the trimming range at the time of the depression of the shutter release button are also recorded.例文帳に追加

シャッタボタンが押下されるとシャッタボタン押下直前に表示された合成画像データを記録するとともに、静止画撮影処理により得られた静止画データの記録及び、シャッタ押下時のトリミング範囲に基づいて静止画データから生成されたトリミング画像データの記録も行う。 - 特許庁

(1) Until the date when the notification of the Patent Office regarding the grant of a patent is published, the applicant has the right to make amendments once, upon its own initiative in the patent application, if it does not change the essence of the invention and does not extend beyond the extent of claims. Such amendments may also be made upon the request of the Patent Office. The time period for the examination of the patent application shall be extended accordingly in both cases. If the applicant makes amendments upon its own initiative, he or she shall pay the State fee for the making of the amendments. The Cabinet shall determine the procedures, according to which the amendments in the patent application shall be submitted.例文帳に追加

(1) 出願人は,特許付与に関する特許庁の通知が公告される日まで,自発的に,特許出願において補正を1回行う権利を有する。ただし,これが発明の本質を変更せず,また,クレームの範囲を超えないことを条件とする。当該補正は,特許庁の要求に基づいても行うことができる。何れの場合においても,特許出願審査の期間を相応に延長する。出願人が自発的に補正を行う場合は,補正に係る国の手数料を納付しなければならない。内閣は,特許出願への補正を提出するための手続を定める。 - 特許庁

(a) At any time before the grant or refusal of a patent, an applicant for a patent, may, upon payment of the prescribed fee convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the initial application. An application may be converted only once. (Sec. 110, IP CODE) (b) At any time before the grant or refusal of a utility model registration, an applicant for a utility model registration may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into a patent application, which shall be accorded the filing date of the initial application. (Sec. 110, IP CODE)例文帳に追加

(a)特許出願人は,特許の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付して,特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,変更後の出願には,当初の出願の出願日が付与される。出願は,1回に限り変更することができる。(IP法第110条) (b)実用新案登録出願人は,実用新案登録の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付して,実用新案登録出願を特許出願に変更することができ,変更後の出願には,当初の出願の出願日が付与される。(IP法第110条) - 特許庁

To provide the structure of an antenna which eliminates the inconvenience of the antenna such that the characteristics of the antenna are determined upon designing it so that fine adjustment is impossible once the antenna is manufactured, or a different antenna must be made according to a different frequency to receive, and enables the fine adjustment or modification of the center frequency of the antenna in a short time and by a low cost method.例文帳に追加

従来の、特性が設計時点で決まってしまい、一度製作された後では微調整が出来ないことや、個別の周波数ごとにアンテナを作らなければならないといったようなアンテナの不便を解消し、短時間でしかもコストのかからない方法で、微調整や中心周波数の変更を容易に行えるアンテナ構造を提供する。 - 特許庁

Sec.110 Conversion of Patent Applications or Applications for Utility Model Registration 110.1. At any time before the grant or refusal of a patent, an applicant for a patent may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the initial application. An application may be converted only once.例文帳に追加

第110条 特許出願の実用新案登録出願への変更 110.1特許出願人は,特許の付与又は拒絶の前のいつでも所定の手数料を納付することにより特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,当該変更された実用新案登録出願には当初の出願の出願日が付与される。出願は,1回に限り変更することができる。 - 特許庁

To solve the problem wherein in the use of a Web service on the Internet, if the processing of the Web service takes time, the service side once disconnects and, upon completing the processing, reconnects the request side, while general communication in companies and others, which is via proxy servers, refuses connections from Web servers to in-house terminals.例文帳に追加

Internet上のWebサービスを利用する際に、Webサービスの処理に時間が掛かると、サービス側でコネクションを一旦切断し、処理が終了した段階で、要求元に再接続を行うが、一般的に企業などでプロキシサーバを介して通信を行う場合では、Webサーバから組織内の端末には接続が許されない問題を解決する。 - 特許庁

例文

The radio communication apparatus includes a means for transmitting data in accordance with reception of the broadcast data upon reception of the predetermined broadcast data transmitted through broadcast communication from the radio communication apparatus in the transmitting side, a means for sensing the carrier once or more before transmission of the transmitting data, and a means for controlling a data transmission timing by utilizing at least a transmission unit time containing the transmitting time required for transmission of transmitting data and a random value.例文帳に追加

そして、無線通信装置は、送信側の無線通信装置から同報通信により送信された所定の同報データを受信すると、同報データの受信に応じたデータ送信を行う手段と、送信データを送信する前に1回以上キャリアセンスを行う手段と、少なくとも送信データの送信にかかる送信時間を含む送信単位時間とランダム値とを利用して、データ送信するタイミングを制御する手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS