例文 (999件) |
or Notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49810件
However, it is not certain whether it is historically accurate or not. 例文帳に追加
ただし、それが正確な史実であるかどうかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His farewell poem was 'I'm not sure whether a paradise awaits in the far west or not.' 例文帳に追加
辞世の句は「こしらへて有りとは知らず西の奧」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since 'makie' (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) is not provided, 'makieshi' (a gold lacquer master) does not exist naturally. 例文帳に追加
「蒔絵」がなく、当然「蒔絵師」が存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not know whether he was made an Imperial Prince or not. 例文帳に追加
親王宣下があったかどうか不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has not been ascertained whether or not this was really Motonari's will. 例文帳に追加
この遺言は事実かどうか確認は取れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It did not matter whether the characters on the facets were worn out or not. 例文帳に追加
印字が潰れても全く関係がないからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has not been determined whether the description was true or not. 例文帳に追加
文章の真偽のほどは確定していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to be a rakuin of Yoshimune NITTA, but it is not clear whether it is the truth or not. 例文帳に追加
新田義宗の落胤とされるが、確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he could not or would not say. 例文帳に追加
でもピーターは言えないのか、言いたくないのかだまっています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Whether the inspection is required or not 例文帳に追加
調査が必要だろうとなかろうと - Weblio Email例文集
Is this free of charge or not?例文帳に追加
これは無料ですか、有料ですか? - Weblio Email例文集
I cannot decide whether to go or not.例文帳に追加
私は行くかどうか決められない。 - Weblio Email例文集
I feel doubtful about whether I should buy this or not. 例文帳に追加
これを買うべきか迷っている。 - Weblio Email例文集
I am worried about if I will be able to get married or not.例文帳に追加
結婚できるか心配です。 - Weblio Email例文集
Please tell me if samples are available or not. 例文帳に追加
サンプルの有無を教えてください。 - Weblio Email例文集
Let's see if it is true or not. 例文帳に追加
真偽を確かめてみよう. - 研究社 新和英中辞典
It doesn't matter [It makes no difference] whether I have it or not. 例文帳に追加
あってもなくても同じ事だ. - 研究社 新和英中辞典
I don't know for certain whether it is true or not. 例文帳に追加
真偽のほどは確かではない. - 研究社 新和英中辞典
You shall go to school whether you will or not. 例文帳に追加
いやでもおうでも学校へやる - 斎藤和英大辞典
I know neither (German nor French)―I do not know either (German or French). 例文帳に追加
僕は(独語仏語)どちらも知らぬ - 斎藤和英大辞典
A divination may or may not come true 例文帳に追加
当たるも八卦当たらぬも八卦 - 斎藤和英大辞典
I do not discriminate in favour of or against any one. 例文帳に追加
僕はへんぱな待遇はせぬ - 斎藤和英大辞典
They have only two or three hundred students―not more than two or three hundred students. 例文帳に追加
生徒は二三百ほか無い - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |